MANUALES | GUÍA DE INICIO RÁPIDO

CORSAIR SERIE FRAME 5000D

CAJA MODULAR DE TORRE MEDIA CON ALTO FLUJO DE AIRE

  Esta página ha sido traducida parcialmente usando IA.
La versión en inglés está disponible aquí. - English
Si tienes algún otro problema por favor contacta atención al cliente
F5000D_Case_Main_Visual

ESPECIFICACIONES DEL CASO


F5000D_Dimensions

Altura

542 mm

Ancho

250 mm

Longitud

556 mm

Longitud máxima de la GPU

450 mm

Altura máxima del disipador de la CPU

175 mm

Configuración de ranuras PCI

8x horizontal / 3x vertical

Compatibilidad con placas base

- Mini-ITX

- Micro-ATX

- ATX

- E-ATX (305 mm x 277 mm)

- ASUS BTF

- PROYECTO ZERO DE MSI

- PROYECTO STEALTH DE GIGABYTE

Unidades de disco duro

2x

Unidades de estado sólido de 2,5 pulgadas

6x

Colores disponibles

- Blanco

- Negro

Material del panel lateral izquierdo

Vidrio templado

Material del panel frontal

Acero 3D-Y Airflow

Espacio para cables traseros

42 mm

Filtros de polvo

- Delantero

- Lateral

- Fuente de alimentación

E/S frontal

- 4 puertos USB 3.2 Gen 1 tipo A

- 1 puerto USB 3.2 Gen 2 tipo C

- 1 botón de encendido

- 1x Micrófono combinado / Auriculares

 

UBICACIÓN DE LOS VENTILADORES

Delantero

Arriba

Trasero

Lateral

Cubierta de la fuente de alimentación

Parte inferior

3 x 120 mm

3 x 140 mm

2 x 200 mm

3 x 120 mm

3 x 140 mm

 

1 x 120 mm

1 x 140 mm

 

3 x 120 mm

3 x 140 mm

 

2 x 120 mm

2 x 120 mm

2 x 140 mm

VENTILADORES Y CONTROLADORES INCLUIDOS

MARCO 5000D RS

MARCO 5000D RS ARGB

Controladores incluidos

4x RS140 preinstalados

4x RS140 ARGB preinstalados

Ninguno

COMPATIBILIDAD DEL RADIADOR

Delantero

Arriba

Trasero

Lateral

Cubierta de la fuente de alimentación

240 mm

280 mm

360 mm

240 mm

280 mm

360 mm

420 mm

120 mm

140 mm

 

240 mm

280 mm

360 mm

 

Ninguno


CONTENIDO DEL KIT DE ACCESORIOS


Side_Fan_Mounting_Bracket_1

1x Soporte de montaje para ventilador lateral

Reverse_Connector_Magnetic_Shroud_2

1x Conector inverso con banda magnética

InfiniRail_Mounts_3

12 soportes para ventiladores InfiniRail
(preinstalados)


Front IO_Adapter_4

1 adaptador de E/S frontal

Zip_Ties_5

12 bridas

QuikTurn_Screw_6

16 tornillos para ventiladores QuikTurn™


Long_Fan_Screw_7

8 tornillos largos en abanico
(6-32 UNC)

MB_HDD_Screw_8

18 tornillos para placa base/disco duro (
, 6-32 UNC; 6 mm)

SSD_Screw_9

16 tornillos SSD
(M3 x 0,5; 5 mm)


Spare_MB_Stadoff_10

1x Separador de placa base de repuesto

Vertical_MB_Stadoff_11

2 separadores de montaje vertical

InfiniRail_Mount_Lock_Screw_12

12 tornillos de bloqueo para montaje de ventilador InfiniRail
(preinstalados)


Anti_Sag_Arm_Rubber_13

1 espaciador de goma anti-caída para brazo

Anti_Sag_Arm_Mini_14

1x Mini soporte con brazo antideslizante para GPU

Panel_Insert_15

1 inserto lateral sólido


Panel_Mesh_Insert_16

1 inserto lateral con filtro

CORSAIR_Shield_Sticker

1 pegatina para cubierta lateral del cable CORSAIR


VISTA AMPLIADA DEL CASO


F5000D_Expanded_View
A. Organizadores de cables con trinquete RapidRoute 2.0
K. Bandejas SSD
B. Panel de cristal lateral de tres cuartos Cubierta lateral del cable izquierdo
C. Panel lateral de malla cuadrada M. Cubierta superior del cable de la placa base
D. Inserción lateral translúcida N. Bandeja para placa base RapidRoute 2.0
E. Cubierta de la fuente de alimentación O. Panel frontal
F. Ventiladores RS140 / RS140 ARGB P. Brazo antideslizamiento GPU
G. Placa PCI Q. Panel lateral de acero
H. Placas de accionamiento combinadas Filtro de panel lateral de acero R.
I. Filtro del ventilador delantero Cubierta del cable de la placa base del lado S.
J. Panel superior T. Filtro inferior

INSTALACIÓN/DESMONTAJE DE PANELES


ADVERTENCIA: Este producto contiene vidrio templado. Manipular con cuidado.

  • Para evitar daños o lesiones, evite colocar o guardar la funda sobre superficies duras, como baldosas de cerámica o porcelana, piedra, mampostería u hormigón.
  • CORSAIR recomienda encarecidamente retirar todos los paneles laterales de cristal templado antes de colocar la carcasa o comenzar el montaje sobre una superficie dura.
  • Si debe colocar la estructura terminada sobre una superficie dura, eleve o aísle la carcasa para minimizar el riesgo de contacto accidental, daños o lesiones personales.
 
Los paneles de repuesto están disponibles en www.corsair.com. Póngase en contacto con help.corsair.com si necesita ayuda.

DESMONTAJE DEL PANEL LATERAL IZQUIERDO

El FRAME 5000D cuenta con un diseño de paneles laterales divididos con secciones separadas de cristal y malla, lo que permite retirar cada una de ellas de forma independiente.

  • Para retirar el panel de cristal lateral superior de tres cuartos (B), desenrosque los dos tornillos de mariposa cautivos situados en la parte posterior de la carcasa y gire el cristal para sacarlo de las lengüetas de la parte delantera de la carcasa.
F5000D_Glass_Panel_Removal
  • Para retirar el panel lateral de malla inferior (C), desenrosque el tornillo de mariposa cautivo situado en la parte posterior de la carcasa y gírelo para sacarlo de las lengüetas de la parte delantera de la carcasa.
F5000D_Mesh_Panel_Removal
NOTA: El panel lateral de malla cuadrada (C) incluye dos inserciones opcionales para personalizar el aspecto y la funcionalidad de tu montaje. Se incluye un inserto lateral translúcido (D) preinstalado, que permite que la iluminación RGB brille a través de él mientras oculta parcialmente los cables. Como alternativa, puede cambiarlo por un inserto lateral sólido (15) para una cobertura total, o dejar el panel abierto para un flujo de aire máximo. Cada inserto se desliza bajo los bordes largos del panel, lo que facilita y agiliza la instalación y la extracción.
F5000D_Panel_Insert_Removal

DESMONTAJE DEL PANEL DERECHO

  • Para retirar el panel lateral de acero (Q), desenrosque los dos tornillos de mariposa cautivos situados en la parte posterior de la carcasa y gírelo para sacarlo de las lengüetas situadas en la parte delantera de la carcasa.
F5000D_Right_Panel_Removal

DESMONTAJE DEL PANEL FRONTAL

  • Tire del panel frontal (O) hacia afuera. Está sujeto por dos cierres de bola en la parte superior y dos en la parte inferior.
F5000D_Front_Panel_Removal

QUITAR EL PANEL SUPERIOR

  • Desatornille los dos tornillos de mariposa cautivos de la parte trasera y, a continuación, tire suavemente de la correa de goma hacia atrás para retirar el panel superior (J).

ADVERTENCIA: No levante la carcasa utilizando esta correa. No está diseñada para soportar el peso de un sistema completamente montado y podría provocar daños o lesiones si la correa se rompe debido a un uso incorrecto.

F5000D_Top_Panel_Removal

RETIRADA DE LA CUBIERTA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

  • Para retirar la cubierta de la fuente de alimentación (E), desatornille los tornillos situados a lo largo del lateral del panel frontal y trasero de la carcasa y, a continuación, levante la cubierta.
F5000D_PSU_Shroud_Removal

RETIRADA DE LA CUBIERTA DEL CABLE LATERAL

El FRAME 5000D viene equipado con la cubierta lateral para cables (L) preinstalada. Para mejorar el flujo de aire, puede sustituirla por el soporte de montaje lateral para ventilador (1) incluido en los accesorios.

  • Quita el tornillo de la parte superior de la cubierta lateral del cable (L) y luego inclina la cubierta hacia afuera para sacarla.
  • Alinee las muescas inferiores del soporte de montaje del ventilador lateral (1) con los orificios correspondientes en la parte inferior de la carcasa y fíjelo con el tornillo superior.
F5000D_Cable_Shroud_Removal
NOTA: La cubierta del cable viene con el logotipo de CORSAIR Sails preinstalado, pero si prefieres una estética más limpia o algo más atrevido, puedes quitarlo fácilmente con una tarjeta de plástico y sustituirlo por la pegatina alternativa CORSAIR Side Cable Shroud Sticker (17) incluida en la caja de accesorios.
F5000D_Cable_Shroud_Sticker

Retirada de la cubierta del cable lateral de la placa base

La cubierta lateral del cable de la placa base (S) se fija con un solo tornillo en su parte posterior.

  • Retire el tornillo de la parte posterior de la cubierta del cable de la placa base lateral (S).
  • Desenganche la parte inferior de la cubierta de la bandeja de la placa base.
F5000D_Mobo_Cable_Shroud

RETIRADA DE LA CUBIERTA DEL CABLE DE LA PLACA BASE SUPERIOR

La cubierta superior del cable de la placa base (M) está fijada con un solo tornillo en su parte posterior.

  • Quita el tornillo de la parte trasera de la cubierta del cable de la placa base superior (M).
  • Desenganche el lado izquierdo de la cubierta de la bandeja de la placa base.
F5000D_Top_Mobo_Cable_Shroud

EXTRACCIÓN DE LA BANDEJA DE LA PLACA BASE

La bandeja para placa base RapidRoute 2.0 (N) se fija en su sitio mediante cuatro tornillos situados en la parte posterior.

  • Quita los cuatro tornillos de la parte trasera de la bandeja de la placa base RapidRoute 2.0 (N).
  • Incline la parte inferior de la bandeja hacia afuera para extraerla.
F5000D_MB_Tray_Removal

INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE


El FRAME 5000D es compatible con placas base mITX, mATX, ATX y E-ATX, incluidas las placas base ASUS BTF, MSI Project Zero y Gigabyte Project Stealth con conectores inversos.

NOTA: Antes de la instalación, asegúrese de que la placa base I/O está en su sitio, si es necesario.
NOTA: Debido al aumento de las dimensiones de las placas base E-ATX en comparación con el formato ATX estándar, es necesario retirar la cubierta lateral del cable de la placa base (S) para poder realizar una instalación correcta.
  • Alinea la placa base con los separadores y fíjela con los tornillos de la placa base (8).
F5000D_MB_Formats
CONSEJO: Si los separadores preinstalados no están alineados, retire los que no se utilicen y vuelva a colocarlos para que coincidan con los puntos de montaje abiertos de la placa base.

INSTALACIÓN DE TIRAS MAGNÉTICAS DE MYLAR


El FRAME 5000D incluye una banda magnética para el conector inverso (2), diseñada para cubrir el borde expuesto de los orificios del conector inverso en la bandeja de la placa base.

  • Alinea la tira magnética del conector inverso (2) con los separadores y ajústala de lado a lado para cerrar el hueco de la placa base.
F5000D_Magnetic Strip1

PLACA BASE CON CONECTORES INVERTIDOS

Si está instalando una placa base con compatibilidad para conectores inversos, puede utilizar la tira magnética para conectores inversos (2) para rellenar el espacio alrededor del puerto ATX de 24 pines, lo que proporciona un aspecto más limpio y pulido.

F5000D_Magnetic Strip2

PLACA BASE CON CONECTORES ESTÁNDAR

Al instalar una placa base estándar, puede deslizar la tira magnética del conector inverso (2) detrás de la placa, alineándola con los separadores, para cubrir la ranura del conector inverso y ocultar cualquier cable que discurra por la bandeja de la placa base, lo que le dará un aspecto más limpio.

F5000D_Magnetic Strip3
CONSEJO: La banda magnética cuenta con ranuras recortadas que permiten instalarla simultáneamente con un mini soporte con brazo antideslizante.

INSTALACIÓN DE LOS CABLES DE E/S DEL PANEL FRONTAL


PLACAS BASE INTEL ESTÁNDAR

  • Conecte el conector FPANEL al conector de E/S del panel frontal de la placa base, alineándolo con la disposición de las llaves. Este conector suele estar etiquetado como JFP1 en algunas placas base.
NOTA: El FRAME 5000D no incluye un LED HDD ni un interruptor de reinicio, por lo que, aunque estos conectores aparecen en el adaptador, no son funcionales y se han dejado sin poblar intencionadamente.
F5000D_Motherboard_Connector
SUGERENCIA: Si tu PC no se enciende o presenta problemas al utilizar el conector FPANEL, prueba a utilizar el cable adaptador incluido para garantizar una conexión correcta con el conector de la placa base.

PLACAS BASE AMD O INTEL NO ESTÁNDAR

  • Utilice el adaptador de E/S frontal incluido (4) para conectar el conector FPANEL a los pines del conector del panel frontal.
F5000D_Fpanel_Adapter

EXPLICACIÓN DE LAS ENTRADAS Y SALIDAS FRONTALES

F5000D_Front_IO_Explanation
a) Botón de encendido c) 4 puertos USB 3.2 Gen 1 tipo A
b) Conector combinado para audio d) 1 puerto USB 3.2 Gen 2 tipo C

CONEXIONES DE E/S FRONTALES

F5000D_Front_IO_Connections
a. 2 puertos USB 3.2 Gen 1 tipo A d. USB 3.2 Gen 2x2 Tipo C
b. Audio HD (micrófono/auriculares) e. Tira ARGB del panel frontal (5 V ARGB)
c. Panel frontal (botón de encendido/LED)  

INSTALACIÓN DEL VENTILADOR


El FRAME 5000D puede montar hasta 14 ventiladores de 120 mm o 12 ventiladores de 140 mm en la parte frontal, superior, lateral, trasera, cubierta de la fuente de alimentación y parte inferior de la carcasa.

Delantero

Arriba

Trasero

Lateral

Cubierta de la fuente de alimentación

Parte inferior

3 x 120 mm

3 x 140 mm

2 x 200 mm

3 x 120 mm

3 x 140 mm

 

1 x 120 mm

1 x 140 mm

 

3 x 120 mm

3 x 140 mm

 

2 x 120 mm

2 x 120 mm

2 x 140 mm

NOTA: Para utilizar la ubicación de montaje del ventilador inferior, retire la placa de accionamiento combinado de la parte inferior de la carcasa.
F5000D_Fan_Options

USO DEL SISTEMA DE MONTAJE DE VENTILADORES INFINIRAIL

InfiniRail de CORSAIR es un innovador sistema de montaje de ventiladores y radiadores diseñado para ofrecer una flexibilidad y facilidad de uso excepcionales en el montaje de cajas para PC. A diferencia de las cajas tradicionales con puntos de montaje fijos, InfiniRail utiliza raíles de acero ajustables que permiten a los usuarios deslizar y colocar los ventiladores y radiadores con precisión donde sea necesario.

El FRAME 5000D cuenta con dos de estos sistemas InfiniRail: uno en la parte superior y otro en la parte delantera.

NOTA: Determine el tamaño y la ubicación de los ventiladores antes de configurar los rieles. No es necesario retirar completamente los tornillos de fijación del InfiniRail.
  • Afloje los tornillos de fijación de los rieles frontales y/o superiores para poder ajustar la instalación del ventilador.
F5000D_InfiniRails_Setting
  • Ajuste los rieles frontales y/o superiores de los ventiladores según las marcas de la carcasa.
F5000D_InfiniRails_Adjusting

INSTALACIÓN DE VENTILADORES EN LA PARTE DELANTERA

Instalación de ventiladores de 120 mm o 140 mm

Para instalar ventiladores de 120 mm o 140 mm utilizando el sistema de montaje de ventiladores InfiniRail frontal, es necesario instalar los soportes para ventiladores InfiniRail (3). Utilice cuatro soportes por ventilador, dos a cada lado de los rieles.

NOTA: Algunos casos pueden venir con soportes para ventiladores InfiniRail preinstalados.
  • Fije los soportes para ventiladores InfiniRail (3) a los rieles anclando primero el borde interior de cada soporte y, a continuación, encajando el borde exterior en su sitio.
  • Deslice los soportes a lo largo de los rieles para alinearlos con los puntos de montaje del ventilador.
F5000D_InfiniRail_Mounts
  • Alinee los ventiladores con las lengüetas de montaje de los soportes para ventiladores InfiniRail (3) y fíjelos atornillando los tornillos para ventiladores QuikTurn (6) en el marco del ventilador.
F5000D_Fans_Front
  • Una vez alineado, puede bloquear la configuración en su lugar con los tornillos de bloqueo del soporte del ventilador InfiniRail (12).
F5000D_InfiniRails_Mount_Lock

Instalación de ventiladores de 200 mm

NOTA: Es posible que algunos ventiladores de 200 mm requieran retirar la cubierta de la fuente de alimentación para poder instalarlos.
  • Alinee los ventiladores con las ranuras de montaje del InfiniRail y fíjelos atornillando los tornillos QuikTurn Fan Screws (6) en el marco del ventilador.
F5000D_Fans_Front_200

INSTALACIÓN DE VENTILADORES EN LA PARTE SUPERIOR

  • Alinee los ventiladores con las ranuras de montaje del InfiniRail y fíjelos atornillando los tornillos QuikTurn Fan Screws (6) en el marco del ventilador.
F5000D_Fans_Top

INSTALACIÓN DE VENTILADORES EN EL LADO

Para instalar ventiladores en el lateral, asegúrese de que tiene instalado el soporte de montaje del ventilador lateral (1).

  • Alinee los ventiladores con las ranuras de montaje y fíjelos atornillando los tornillos QuikTurn Fan Screws (6) en el marco del ventilador.
CONSEJO: Utilice los puntos marcados en el soporte de montaje del ventilador lateral (1) como guías de centrado.
F5000D_Fans_Side

INSTALACIÓN DE VENTILADORES EN LA CUBIERTA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

  • Alinee los ventiladores con los orificios de montaje del ventilador en la cubierta de la fuente de alimentación (E).
  • Fije los ventiladores con tornillos largos para ventiladores (7).
F5000D_Fans_PSU_Shroud

INSTALACIÓN DE VENTILADORES EN LA PARTE INFERIOR

NOTA: La parte inferior de la carcasa admite hasta dos ventiladores de 120 mm o 140 mm. Para instalar ambos ventiladores, deberá retirar la placa combinada preinstalada (H). Si solo va a instalar un ventilador, la placa puede permanecer en su sitio.
CONSEJO: Para instalar ventiladores en la parte inferior de la carcasa, se recomienda retirar primero la cubierta de la fuente de alimentación. Consulte la sección «Retirada de la cubierta de la fuente de alimentación» de esta guía para obtener instrucciones.
  • Retire la placa de accionamiento combinado (H) situada en la parte inferior de la carcasa.
F5000D_Bottom_Drive_Plate_Removal
  • Alinee los ventiladores con los orificios de montaje del ventilador.
  • Fije los ventiladores con tornillos largos para ventiladores (7).
F5000D_Fans_Bottom

INSTALACIÓN DE VENTILADORES EN LA PARTE TRASERA

  • Alinee el ventilador con los orificios de montaje del ventilador.
  • Fije el ventilador atornillando los tornillos Quik-Turn Fan Screws (6).
F5000D_Fans_Rear

SOPORTE DE REFRIGERACIÓN PERSONALIZADO HYDRO X


FRAME 5000D tiene puertos de llenado/drenaje preperforados en los paneles superior e inferior para una configuración de refrigeración líquida de circuito abierto Hydro X.

  • Retire las tapas de los puertos haciendo palanca suavemente con un destornillador plano.
F5000D_FillPorts

INSTALACIÓN DEL RADIADOR


El FRAME 5000D ofrece varias ubicaciones para montar un radiador para refrigeración líquida, con las ubicaciones frontal y superior provistas de un soporte para ventilador InfiniRail ajustable. Consulte la sección Instalación del ventilador para obtener más información sobre el uso del sistema de montaje del ventilador InfiniRail.

CONSEJO: Para obtener un rendimiento óptimo en cuanto a ruido, temperatura y fiabilidad, asegúrese de que el radiador esté montado más alto que la bomba cuando utilice un sistema AIO.

Delantero

Arriba

Trasero

Lateral

Cubierta de la fuente de alimentación

240 mm

280 mm

360 mm

240 mm

280 mm

360 mm

420 mm

120 mm

140 mm

 

240 mm

280 mm

360 mm

 

Ninguno

F5000D_Radiator_Options

El montaje superior proporciona un rendimiento acústico óptimo, pero se pueden utilizar otros soportes según sus preferencias de montaje. Consulte el manual del producto de su refrigerador para obtener más consejos sobre su uso y las mejores prácticas.

F5000D_Radiator_Top

INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y CONTROLADORES


La serie FRAME 5000 incluye dos placas de unidad combinadas (H), cada una con capacidad para montar un HDD y dos SSD simultáneamente, así como dos bandejas SSD de 2,5" específicas (K).

F5000D_Controller_Plates_Diagram

PLACA DE RETIRADA DE LA UNIDAD DE COMBINACIÓN

Desatornille el tornillo de mariposa que sujeta la placa de accionamiento combinado (H) y retire la placa.

F5000D_Drive_Plate_Removal

INSTALACIÓN DE SSD EN LA PLACA DE ACCIONAMIENTO COMBINADO

NOTA: Si va a instalar tanto unidades SSD como una unidad HDD en la placa de unidad combinada, primero debe instalar las unidades SSD.

Instale la(s) unidad(es) SSD en la placa de unidad combinada (H) fijándola a la parte inferior de la placa con los tornillos SSD incluidos (9).

F5000D_SSD_Installation

INSTALACIÓN DEL DISCO DURO EN LA PLACA DE LA UNIDAD COMBINADA

Instale el disco duro en la placa de la unidad combinada (H) fijándolo por los lados con los tornillos para disco duro incluidos (8).

F5000D_HDD_Installation

La placa de unidad combinada (H) también sirve como ubicación de montaje para un controlador del sistema iCUE LINK, si se utiliza uno. Si instala un disco duro en la placa de unidad combinada, deberá colocar el sistema central en una ubicación diferente.

F5000D_System_Hub_Installation

FIJACIÓN DE LA PLACA DE ACCIONAMIENTO COMBINADO

Vuelva a insertar la placa de la unidad combinada (H) en la ranura correspondiente de la carcasa y fíjela apretando el tornillo de mariposa en sentido horario.

F5000D_Drive_Plate_Mounted

EXTRACCIÓN DE LA BANDEJA SSD

Desatornille el tornillo de mariposa que sujeta la bandeja SSD (K) y retire la bandeja.

F5000D_SSD_Tray_Removal

INSTALACIÓN DEL SSD EN LA BANDEJA DEL SSD

Instale la unidad SSD en la bandeja SSD (K) fijándola desde la parte inferior con los tornillos SSD incluidos (9).

F5000D_SSD_Tray_Installation

FIJACIÓN DE LA BANDEJA SSD

Vuelva a insertar la bandeja SSD (K) en la ranura correspondiente de la carcasa y fíjela apretando el tornillo de mariposa en sentido horario.

F5000D_SSD_Plate_Mounted

INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN


INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ESTÁNDAR

  • Instale la fuente de alimentación con el ventilador hacia abajo.
  • Fije la fuente de alimentación con tornillos en el panel trasero.
F5000D_Standard_PSU_Installation

INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CORSAIR SHIFT

El FRAME 5000D es totalmente compatible con todas las fuentes de alimentación SHIFT y se instala de forma idéntica a una fuente de alimentación ATX estándar.

F5000D_PSU_Installation

INSTALACIÓN DE LA TARJETA GRÁFICA


El soporte PCI incluido permite que el FRAME 5000D admita configuraciones de montaje de GPU tanto horizontales como verticales.

CONSEJO: Para facilitar el montaje, instala la GPU como último paso.
  • Desatornille las tapas de las ranuras PCIe y retírelas.
F5000D_Slot_Covers
  • Inserte la tarjeta en la ranura PCIe hasta que encaje en su sitio con el mecanismo de retención de la ranura PCIe.
  • Alinee el soporte con las ranuras PCIe y fije la tarjeta a la carcasa.
F5000D_GPU_Install

INSTALACIÓN DE UNA GPU EN ORIENTACIÓN VERTICAL

El FRAME 5000D admite el montaje vertical de GPU con la placa PCI incluida y una tarjeta elevadora PCIe (se vende por separado).

  • Desinstale la placa PCI (G) quitando los tres tornillos situados en la parte trasera de la carcasa.
F5000D_PCIe_Plate_Removal
  • Gire la placa PCI (G) 90 grados en sentido antihorario de modo que los tornillos de mariposa de la cubierta de la ranura PCIe queden orientados hacia arriba.
NOTA: Los tornillos de mariposa de la placa PCI son cautivos y no es necesario retirarlos por completo.
  • Vuelva a atornillar los tres tornillos de mariposa que había quitado anteriormente.
F5000D_PCIe_Plate_Rotated
  • Instale los separadores de montaje vertical (11) de la caja de accesorios en la parte superior de la cubierta de la fuente de alimentación. Hay dos ubicaciones para los separadores, así que elija la que mejor se adapte al tamaño de su GPU en relación con la distancia a la que se encuentra del panel lateral.
F5000D_Vertical_Standoffs
  • Monte la tarjeta elevadora PCIe (se vende por separado) en los separadores utilizando dos de los tornillos incluidos con los separadores de montaje vertical (11).
F5000D_Riser_Installation
  • Monte la GPU en el soporte PCI encajándola firmemente en la tarjeta elevadora hasta que encaje con un clic y, a continuación, fíjela con un tornillo de mariposa.
F5000D_Vertical_GPU_Insertion

USO DEL BRAZO ANTICAÍDA DE LA GPU

El brazo antideslizamiento para GPU sostiene la tarjeta gráfica, evitando que se doble o se combe bajo el peso del disipador térmico. Esto no solo ayuda a prolongar la vida útil de la tarjeta, sino que también contribuye a un montaje más limpio y profesional.

  • Ajuste el brazo antideslizamiento de la GPU (P) aflojando el tornillo de mariposa situado en la parte delantera y deslizándolo hacia arriba o hacia abajo.
F5000D_AntiSag_Arm

Si el ventilador de la GPU u otras piezas entran en contacto con el brazo de goma, utilice el espaciador de goma para brazo antideslizante (13) incluido en la caja de accesorios para garantizar que no haya espacio libre entre las piezas móviles.

  • Fije el espaciador de goma autoadhesivo del brazo antideslizante (13) al brazo antideslizante de la GPU (P).
F5000D_AntiSag_Arm_Rubber
NOTA: Si tiene previsto utilizar una placa base EATX, deberá retirar la cubierta lateral del cable de la placa base (S) para poder alojar el ancho adicional de la placa. El brazo anticaída de la GPU (P) se puede reubicar en el mini soporte anticaída de la GPU incluido (14).

 

F5000D_AntiSag_Mini

CONECTA CON TUS FANS


CONEXIÓN PWM

  • Conecte en cadena el conector PWM de cada ventilador, uno tras otro, hasta completar la cadena.
3500X_Chain_PWM
  • Conecte la extensión PWM larga a uno de los puertos SYS_FAN de la placa base o al puerto para ventilador que prefiera. Esto le permitirá controlar los ventiladores a través del software de la placa base.
NOTA:  El conector PWM de 4 pines solo alimenta el motor del ventilador y es completamente circuito independiente del RGB.
3500X_PWM_Connection

CONEXIÓN RGB

  • Conecte en cadena el conector RGB de cada ventilador desde un ventilador o dispositivo al siguiente hasta completar la cadena.

CONSEJO: Para simplificar el montaje, puede conectar los cables de alimentación y de iluminación RGB de la tira ARGB del panel frontal a la misma cadena de cables que utilizan los ventiladores de entrada frontales. A continuación, toda la cadena se conecta a los puertos de alimentación y RGB de la placa base o a un CORSAIR COMMANDER DUO (se vende por separado) si desea utilizar iCUE para el control centralizado.

3500X_Chain_ARGB
  • Conecta la extensión RGB larga del último ventilador y enchúfala directamente al puerto ARGB de la placa base. Esto te permitirá controlar el RGB a través del software de la placa base.
NOTA: Cada fabricante de placas base tiene su propio nombre para este conector, pero debe ser de 4 pines sin el tercer pin y suele denominarse JRGB/DRGB/ARGB o RGB direccionable.
3500X_ARGB_Connection

MANTENIMIENTO


LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE LA CAJA

El FRAME 5000D incluye tres filtros de polvo extraíbles preinstalados, además de un filtro adicional en la caja de accesorios.

  • Para retirar el filtro del ventilador delantero (I), incline el marco de plástico del filtro hacia la parte superior de la carcasa, tirando desde la parte inferior.
F5000D_Filter_Front
  • Para retirar el filtro magnético del panel lateral de acero (R), tire del centro para flexionar el marco, luego separe los extremos de los puntos de bloqueo y levante el filtro.
F5000D_Filter_Side
  • Para retirar el filtro inferior (T), sujete el borde del marco del filtro y tire de él hacia fuera de la carcasa; saldrá fácilmente.
F5000D_Filter_Bottom

USO DE RAPIDROUTE 2.0

Las maletas de la serie FRAME 5000 cuentan con nuestro nuevo sistema de gestión de cables RapidRoute 2.0, identificado por los distintivos patrones circulares en forma de squircle que se encuentran en toda la maleta. Dondequiera que veas estos squircles, habrás encontrado un punto de montaje compatible con el panel perforado.

Su estuche incluye cinco soportes para cables con trinquete preinstalados. Cada correa está diseñada para sujetar los cables de forma segura contra la base de plástico del soporte. Puede cambiar la posición de estos soportes en cualquier orientación para adaptarlos a sus necesidades de gestión de cables.

F5000D_RapidRoute1

Eliminación de una pieza RapidRoute

  • Para retirar un soporte de correa con trinquete RapidRoute 2.0, tire del émbolo de plástico situado en el centro.
F5000D_RapidRoute2
  • Tire del soporte para sacarlo del squircle, inclinándolo en la dirección del gancho de retención.
F5000D_RapidRoute3
  • Coloque el soporte con correa de trinquete RapidRoute 2.0 en el lugar deseado y repita los pasos anteriores en orden inverso para volver a colocar el clip. Instale la correa de velcro en un lado del clip.
  • Pasa los cables por el canal y, a continuación, pasa la correa por encima de los cables a través del otro lado del soporte de la correa para sujetar los cables contra el soporte y la bandeja de la placa base.
F5000D_RapidRoute4
CONSEJO: El soporte se expande lateralmente para adaptarse a más cables sin aumentar la altura del haz.

OTROS CONSEJOS PARA LA ORGANIZACIÓN DE CABLES

El FRAME 5000D incluye otras características para la gestión de cables, tales como:

  • Correas de velcro internas/externas variables para la parte trasera de la maleta.
  • Los puntos de sujeción con bridas están estratégicamente situados para dirigir los cables de alimentación a dispositivos específicos.
  • Ganchos para cables LINK en el panel superior para sujetar de forma segura los cables LINK sin necesidad de fijarlos permanentemente.
  • Compatible con la mayoría de placas base con conectores inversos (MSI, ASUS, Gigabyte) que cuentan con conectores en la parte posterior de la placa para un montaje sin cables visibles.
  • Una ubicación específica para tu concentrador del sistema iCUE LINK.
  • Si no te apetece dedicar mucho tiempo a organizar los cables y no quieres que se vean a través de la malla inferior del panel lateral, cambia el inserto translúcido por el inserto opaco del mismo color incluido en la caja de accesorios.
  • Todos los ojales incluidos son ojales DoubleShot, lo que significa que están fabricados con dos tipos de goma diferentes: una goma exterior dura para mantener el ojal en su sitio y una goma interior más blanda para facilitar el paso del cable.
  • Se incluyen mazos de cables RapidRoute 2.0 que le permiten enrollar cables muy largos, como un cable alargador, según sus necesidades de longitud.

LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO


CC-8900984
FRAME 5000D 3D-Y Panel frontal con flujo de aire, negro
CC-8900985
FRAME 5000D 3D-Y Panel frontal con flujo de aire, blanco
CC-8900986
FRAME 5000D Reemplazo de E/S frontal, negro
CC-8900987
FRAME 5000D Reemplazo de E/S frontal, blanco
CC-8900988
Conjunto de bisel frontal de repuesto FRAME 5000D, negro
CC-8900989
Conjunto de bisel frontal de repuesto FRAME 5000D, blanco
CC-8900990
Panel superior de repuesto FRAME 5000D, negro
CC-8900991
Panel superior de repuesto FRAME 5000D, blanco
CC-8900992
FRAME 5000D Cristal lateral de tres cuartos de repuesto, negro
CC-8900993
FRAME 5000D Cristal lateral de tres cuartos de repuesto, blanco
CC-8900994
Panel lateral de repuesto Y-Mesh para FRAME 5000D, negro
CC-8900995
Panel lateral de repuesto Y-Mesh para FRAME 5000D, blanco
CC-8900996
Caja para accesorios FRAME 5000D, negra
CC-8900997
Caja para accesorios FRAME 5000D, blanca
CC-8900998
Soporte PCI de repuesto FRAME 5000D, negro
CC-8900999
Soporte PCI de repuesto FRAME 5000D, blanco
CC-8901000
FRAME 5000D Reemplazo superior InfiniRail, negro
CC-8901001
FRAME 5000D Reemplazo superior InfiniRail, blanco
CC-8901002
Juego de rieles frontales de repuesto InfiniRail FRAME 5000D (doble), negro
CC-8901003
Juego de rieles InfiniRail delanteros de repuesto FRAME 5000D (doble), blanco
CC-8901004
Cubierta de repuesto para fuente de alimentación FRAME 5000D, negra
CC-8901005
Cubierta de repuesto para fuente de alimentación FRAME 5000D, blanca
CC-8901006
Placa de control/accionamiento de repuesto FRAME 5000D, negra
CC-8901007
Placa de control/accionamiento de repuesto FRAME 5000D, blanca
CC-8901008
FRAME 5000D Cubierta para cables (pequeña) con ranura antideslizamiento, negra
CC-8901009
FRAME 5000D Cubierta para cables (pequeña) con ranura antideslizamiento, blanca
CC-8901010
Soportes de ventilador InfiniRail de repuesto FRAME 5000D (12 unidades), negros
CC-8901011
Soportes de ventilador InfiniRail de repuesto FRAME 5000D (12 unidades), blanco
CC-8901012
Kit de correas de repuesto RapidRoute para FRAME 5000D, negro
CC-8901013
Kit de correas de repuesto RapidRoute para FRAME 5000D, blanco
CC-8901014
Filtro inferior de repuesto FRAME 5000D, negro
CC-8901015
Filtro inferior de repuesto FRAME 5000D, blanco
CC-8901016
Filtro delantero de repuesto FRAME 5000D, negro
CC-8901017
Filtro frontal de repuesto FRAME 5000D, blanco
CC-8901018
Filtro lateral de repuesto FRAME 5000D, negro
CC-8901019
Filtro lateral de repuesto FRAME 5000D, blanco
CC-8901020
Conjunto antideslizamiento para GPU serie FRAME, negro
CC-8901021
Conjunto antideslizamiento para GPU serie FRAME, blanco
CC-8901022
Placa base FRAME, panel perforado (5000D/AIR 5400) acero ATX, negro
CC-8901023
Placa base FRAME, panel perforado (5000D/AIR 5400) acero ATX, blanco
CC-8901024
Protector de cable FRAME 5000D (superior), negro
CC-8901025
Protector de cable FRAME 5000D (superior), blanco
CC-8901026
Panel lateral ventilado de acero FRAME 5000D, negro
CC-8901027
FRAME 5000D Panel lateral de acero ventilado, blanco
CC-8901028
Panel lateral izquierdo sólido FRAME 5000D, negro
CC-8901029
Panel lateral izquierdo sólido FRAME 5000D, blanco
CO-8950034
Cable de extensión RS/RS ARGB PWM, paquete de 3, negro
CO-8950035
Cable de extensión RS/RS ARGB PWM, paquete de 3, blanco
CO-9050182-WW
Ventilador RS140 ARGB de 140 mm con PWM - Negro
CO-9050186-WW
Ventilador RS140 ARGB de 140 mm con PWM - Blanco
CO-9050190-WW
Ventilador RS140 de 140 mm con control PWM - Negro
CO-9050194-WW
Ventilador RS140 de 140 mm con control PWM - Blanco
CC-8901043
FRAME 5000D Cubierta lateral de repuesto para cable (grande), negro
CC-8901044
FRAME 5000D Cubierta lateral de repuesto para cable (grande), blanco
CC-8901045
Bandeja SSD de repuesto FRAME 5000D (2 unidades), negro
CC-8901046
Bandeja SSD de repuesto FRAME 5000D (2 unidades), blanco
CL-8930018
Cable adaptador ARGB a CORSAIR iCUE de 3 pines
CC-8901036
Juego de pies traseros FRAME 5000D, negro
CC-8901037
Juego de pies traseros FRAME 5000D, blanco

 


GARANTÍA


Warranty_2

Todas las carcasas para ordenadores CORSAIR tienen una garantía de 2 años.


LEGAL


© 2025 CORSAIR MEMORY, Inc. Todos los derechos reservados. InfiniRail, CORSAIR y el logotipo de las velas son marcas comerciales registradas de CORSAIR en Estados Unidos y/u otros países. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. El producto puede variar ligeramente con respecto al de las imágenes.