MANUAL | HURTIG STARTGUIDE

MAKR 75

DIY-TASTATUR

  Denne side er delvist oversat med kunstig intelligens.
Den engelske version er tilgængelig her - English
Hvis du har andre problemer, bedes du kontakte kundesupport
MAKR75_BAREBONE_DARK_02_TOP

LÆR DIT TASTATUR AT KENDE

BAREBONES-UDGAVE

MAKR_75_Barebones_Keyboard_info
  1. MULTIFUNKTIONELT DREJEHJUL
  2. INDIKATOR FOR WINDOWS-LÅS
  3. INDIKATOR FOR CAPS LOCK
  4. INDIKATOR FOR SCROLL LOCK
  5. WIN/MAC-KONTAKT
  6. USB TYPE-C-PORT

ANDRE DELE

  • USB TYPE-C TIL TYPE-A-KABEL
  • 2-I-1 TASTKONTAKT-/HÆTTEAFTRÆKKER
  • SKRUETRÆKKER
  • L-FORMET UNBRAKONØGLE
  • PAKKE MED UDSKIFTNINGSSKRUER
  • PAKKE MED UDSKIFTNINGSSILIKONEPAKNING

DIY-MULIGHEDER TIL BAREBONES-UDGAVEN:

  • Trådløst modul
MAKR75_WIRELESS_MOUDLE_RENDER_01
  • FR4-plade
MAKR75_SWITCH_PLATE_RERENDER_01
  • LCD-modul
MAKR75_LCD_MODULE_01_LCD_OFF@m
  • Andet
    • Kontaktsæt
      – MLX Plasma (Lineær)
      – MLX Fusion (Taktil)
      – MLX Quantum (Hastighed)
      – MLX Pulse (God lyd)
    • Tastehættesæt
      – Farvesublimeret PBT
      – PBT Double Shot
      – ABS Double Shot

SÅDAN BYGGER DU (TIL UDGAVEN MED BAREBONES-TASTATURSÆT)

ÅBNING AF DIT TASTATURSÆT

1. Vend sættet på hovedet, og fjern kabinettets skruer ved hjælp af den medfølgende unbrakonøgle.

MAKR_75_How_to_Build_01

2. Når skruerne er fjernet, skal du forsigtigt vende det om, mens du holder kabinettet sammen for at forhindre, at nogen af komponenterne falder fra hinanden.

MAKR_75_How_to_Build_02

3. Løft forsigtigt toppen af kabinettet opad. Frakobl båndkablet fra kabinettet.

MAKR_75_How_to_Build_03

(1)

MAKR_75_How_to_Build_04
MAKR_75_How_to_Build_05

(2)

(3)

4. Toppen af kabinettet kan nu fjernes sikkert, så du får adgang til de indvendige komponenter.

MAKR_75_How_to_Build_06

SÅDAN UDSKIFTER DU KONTAKTPLADER

1. Kontaktplader kan fjernes ved blot at løfte det øverste lag af, når toppen af kabinettet er fjernet.
Overfør silikonepakningerne fra den oprindelige plade (f.eks. PC-plade) til den ønskede udskiftningsplade (f.eks. FR4-plade).

MAKR_75_How_to_Build_07
MAKR_75_How_to_Build_08

(1)

(2)

2. Skift til den ønskede kontaktplade. (F.eks. FR4-plade)

MAKR_75_How_to_Build_09

3. Sæt båndkablet og toppen af kabinettet på igen for at fuldføre udskiftningen af kontaktpladen.

MAKR_75_How_to_Build_10

(1)

MAKR_75_How_to_Build_11

(2)

patination

SÅDAN INSTALLERER DU MAKR 75 TRÅDLØST MODUL

1. Når tastaturet er åbent, skal du fjerne alle interne komponenter undtagen de nederste lag med udskæringen til det trådløse batteri.
BEMÆRK: Der er en gummipude (B) i den kabeltilsluttede model. Fjern (B), så der kun puden med udskæring til batteriet (A) er tilbage.

MAKR_75_How_to_Build_12
MAKR_75_How_to_Build_13

2. Installer det trådløse modul ved at stille plastikstifterne på linje med de tilsvarende åbninger på bagsiden af sokkelskummet. Der er visuelle indikatorer, som hjælper med at guide denne proces. Når plaststifterne er på linje, skal du trykke lidt på modulets fire hjørner, indtil de klikker på plads.

MAKR_75_How_to_Build_14

(1)

MAKR_75_How_to_Build_15-1

(2)

MAKR_75_How_to_Build_15-2

(3)

BEMÆRK:
Når du tilslutter MAKR 75 trådløst modul til PCB, skal du sørge for, at disse to stik sidder helt fast. (Billede 1)

Det kan du gøre ved at trykke forsigtigt på den sølvfarvede del af det trådløse modul (Billede 2), indtil du hører et klik.

Hvis du ikke hører et klik, skal du stoppe med at trykke og gå tilbage til trin 2 for at sikre, at alle plastikstifter er justeret, før du trykker på den sølvfarvede del igen.

Når MAKR 75 trådløst modul er installeret korrekt, tændes der en hvid LED, når tastaturet får strøm. (Billede 3)

MAKR_75_How_to_Build_16

(1)

MAKR_75_How_to_Build_17
MAKR_75_How_to_Build_18

(2)

(3)

3. Udskift frontstykket af plastik med 'CORSAIR'-ordmærket med de nye knapdæksler af plastik, der følger med det trådløse modul.

Den korrekte installationsrækkefølge fra venstre mod højre skal være:
a. Tænd/sluk
b. Corsair-ordmærke
c. SLIPSTREAM 2,4 GHz-knap
d. Bluetooth-knap

MAKR_75_How_to_Build_19

SÅDAN AKTIVERER DU TRÅDLØS FORBINDELSE

  1. Med MAKR 75 trådløst modul installeret skal du skubbe strømafbryderen til positionen ON for at tænde tastaturet.
  2. Tryk på Trådløs-knappen for at skifte til trådløs SLIPSTREAM 2,4 GHz-tilstand.
    Hold den nede for at starte SLIPSTREAM-parring.

    Strømafbryder skubbet til ON/Trådløs-knappen trykket ind


  3. Tryk på BT-knappen for at skifte til Bluetooth-tilstand
    Hold den nede for at starte Bluetooth-parring.

    Strømafbryder skubbet til ON/ BT-knappen trykket ind



SÅDAN INSTALLERER DU MAKR 75 LCD-MODULET

1. Fjern drejehjulsmodulet fra MAKR 75 Barebones-tastatursættet.

  • Vend sættet på hovedet, og fjern kabinettets skruer ved hjælp af den medfølgende unbrakonøgle.
MAKR_75_How_to_Build_01
  • Når skruerne er fjernet, skal du forsigtigt vende det om, mens du holder kabinettet sammen for at forhindre, at nogen af komponenterne falder fra hinanden.
MAKR_75_How_to_Build_02
  • Træk drejehjulet af.
  • Løft forsigtigt toppen af kabinettet opad. Frakobl båndkablet fra kabinettet.
MAKR_75_How_to_Build_03

(1)

MAKR_75_How_to_Build_04
MAKR_75_How_to_Build_05

(2)

(3)

  • Fjern de tre skruer, der fastgør drejehjulsmodulet.
MAKR_75_How_to_Build_27
  • Fjern drejehjulsmodulet helt, og opbevar det et sikkert sted.
MAKR_75_How_to_Build_28-1
MAKR_75_How_to_Build_28-2

(1)

(2)

2. Installer MAKR 75 LCD-modulet

  • Monter ringen på det opadvendte kabinet. (Fungerer ikke på bagudvendt kabinet).
MAKR_75_How_to_Build_29
  • Vend LCD'en om på bagsiden, og sæt den fast med tre skruer.
MAKR_75_How_to_Build_30
  • Sæt båndkablet på toppen af MAKR 75-kabinettet igen.
MAKR_75_How_to_Build_31

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

VERSION MED BAREBONES-TASTATURSÆT

FUNKTION BESKRIVELSE
Formfaktor 75 %
Topdæksel Fuld aluminium
Bund Fuld aluminium

Farve

Karbon

Sølv

Lydabsorberende skum

(Fra top til bund)

8 lag

  1. Plade af skum
  2. Plade af skum med PET-bagside
  3. Kontaktskum
  4. PET-film
  5. Sokkelskum
  6. Pude af skum
  7. Pude af skum med PET-bagside
  8. Gummipude
Kontaktplade Polykarbonat (med silikonepakninger)
Baggrundsbelysning Individuel LED-belysning og individuelt programmerbare taster
LED-farve RGB
Tilslutning USB 3.0 Type-A
Matrix Fuld key rollover (NKRO) med 100 % anti-ghosting
USB-rapporthastighed

Kabeltilstand: Op til 8000 Hz

Trådløs tilstand: Op til 1000 Hz

Interne Profiler Standard: 1, der kan være op til 5 profiler
Mediestyring FN-genveje/drejeknap
FlashTap (SOCD)

FN + Højre Skift

iCUE-brugergrænseflade

CORSAIR Web Hub

Lysstyrke Kontrol FN-genveje/drejeknap
Justerbar højde Ja
Plug and Play-betjening Ja
Konsolkompatibilitet Xbox One, Xbox-serie X|S, PlayStation 4,5
Kabel 1,8 m/6 ft, USB Type-C til Type-A, aftagelig, sort til sorte barebones/hvid til sølvfarvede barebones, sammenfiltringsfri gummi
Mål 331,49 (L) x 14515 (B) x 52,19 (H) mm
Vægt 916,2 g
Garanti To år – de lokale landes bestemmelser er gældende

DIY-MULIGHEDER TIL BAREBONES-VERSIONEN

TRÅDLØST MODUL

Mål 188,8 (L) x 90,7 (B) x 11,9 (H) mm
Vægt 111,9 g
Garanti To år – de lokale landes bestemmelser er gældende
Batterispecifikationer Type: Indbygget litium-ion-polymer, genopladeligt

Batteriets levetid:

  • Op til 172 timer med Bluetooth uden belysning + drejehjulsmodul (uden LCD)
  • 37-39 timer med: 2,4 GHz standardbelysning med LCD
Opladning: Oplades via USB på 5 timer afhængigt af batteridræning og forbrug
Konfiguration: 1S1P
Antal: 1
Celler: 1
Modelnr.: 2670155
Kapacitet: 4170 mAh
Mål: 159 (L) x 70,3 (B) x 3,0 (H) mm
Mål (med kabel): 199 (L) x 70,3 (B) x 3,0 (H) mm
Vægt: 71 g
Litiumindhold: 1,251 g
HAZMAT UN #: UN3481
HAZMAT-beskrivelse: PI967 – Indeholdt i udstyr

LCD-MODUL

Størrelse 1,3"
Opløsning Opløsning på 240 x 240
Mål 33,77 (L) x 36,26 (B) x 15,8 (H) mm
Vægt 13,5 g
Garanti To år – de lokale landes bestemmelser er gældende

FR4-KONTAKTPLADE

Mål 315,53 (L) x 132,56 (B) x 8,5 (H) mm
Vægt 62 g
Garanti To år – de lokale landes bestemmelser er gældende

TASTKONTAKTER

MLX Plasma
  • Aktiveringskraft: 45 g
  • Aktiveringspunkt: 2,0 mm
  • Bevægelse i alt: 4,0 mm
  • Levetid for tastetryk: 80 millioner
  • Forsmurt: Ja
  • Kabinettets bund: 3-bens
MLX Fusion
  • Aktiveringskraft: 40 g
  • Aktiveringspunkt: 2,0 mm
  • Bevægelse i alt: 3,4 mm
  • Levetid for tastetryk: 80 millioner
  • Forsmurt: Ja
  • Kabinettets bund: 3-bens
  • Taktil kraft: 50 g
  • Taktilt punkt 0,5 mm
MLX Quantum
  • Aktiveringskraft: 45 g
  • Aktiveringspunkt: 1,2 mm
  • Bevægelse i alt: 3,4 mm
  • Levetid for tastetryk: 80 millioner
  • Forsmurt: Ja
  • Kabinettets bund: 3-bens
MLX Pulse
  • Aktiveringskraft: 45 g
  • Aktiveringspunkt: 2,0 mm
  • Bevægelse i alt: 3,6 mm
  • Levetid for tastetryk: 80 millioner
  • Forsmurt: Ja
  • Kabinettets bund: 5-bens
Garanti To år – de lokale landes bestemmelser er gældende

TASTEHÆTTESÆT

PBT Double Shot CORSAIR-tastehættesæt med PBT Double Shot, OEM-profil, Eclipse
CORSAIR-tastehættesæt med PBT Double Shot, OEM-profil, Silver Sun
ABS Double Shot CORSAIR-tastehættesæt med ABS Double Shot, DCX-profil, sort
CORSAIR-tastehættesæt med ABS Double Shot, DCX-profil, hvid 
Farvesublimeret PBT CORSAIR-tastehættesæt med farvesublimeret PBT, Cherry-profil, Celestial
CORSAIR-tastehættesæt med farvesublimeret PBT, Cherry-profil, Cherry Blossom
CORSAIR-tastehættesæt med farvesublimeret PBT kirsebærprofil, Dark Cherry
CORSAIR-tastehættesæt med farvesublimeret PBT, Cherry-profil, Dreamscape
CORSAIR-tastehættesæt med farvesublimeret PBT kirsebærprofil, Tigerstripe Red
CORSAIR-tastehættesæt med farvesublimeret PBT, Cherry-profil, Sci-Fi Dark
CORSAIR-tastehættesæt med farvesublimeret PBT, Cherry-profil, Sea Breeze
CORSAIR-tastehættesæt med farvesublimeret PBT, Cherry-profil, Electric Ice
CORSAIR-tastehættesæt med farvesublimeret PBT, Cherry-profil, Sunset Sonata
CORSAIR-tastehættesæt med farvesublimeret PBT, Cherry-profil, Bubblegum

KONFIGURATION AF TASTATURET

Tilslutning af tastaturet via USB-kabel til en tilgængelig USB 3.0- eller bedre en Type-A-port på en kompatibel enhed, herunder:

Vinduer® PC Apple Mac®

Microsoft Xbox One*

Microsoft Xbox Series X | S*

Sony PlayStation 4**

Sony PlayStation 5**

*Tastaturet er kompatibelt lige fra start. Se corsair.com/xbox-support for yderligere oplysninger.
**Se TILSLUTNING TIL SONY PLAYSTATION
afsnit.

TILSLUTNING TIL SONY PLAYSTATION

Tastaturet har også en særlig tilstand til understøttelse af Sony PlayStation 4 og 5, som kan aktiveres via en genvej.

GENVEJ FUNKTION INDIKATION
FN+  (Hold i 5 sekunder) Skift til PlayStation-tilstand Blinker hvidt 5 gange på 5 sekunder
FN+  (Hold i 5 sekunder) Skift tilbage til standardtilstand Pulserer hvidt 2 gange

BEMÆRK: De tilgængelige funktioner kan være begrænsede afhængigt af understøttelse af spillekonsol og program.

TILSLUTNING VIA TRÅDLØS TILSTAND (Kun tilgængelig med MAKR 75 trådløst modul installeret)

Når USB-kablet sættes i, skifter enheden automatisk til USB-tilstand.
Når USB-kablet tages ud, skifter enheden til den senest anvendte trådløse tilstand.

FUNKTIONSNAVN KNAP FUNKTION INDIKATOR INDIKATION/STATUS
USB-kabel   Ikke relevant Skifter automatisk til USB-tilstand, når kablet sættes i. Trådløs-knap Lyser gult
Trådløs SLIPSTREAM Trådløs-knap Tryk på Trådløs-knappen for at skifte til trådløs SLIPSTREAM-tilstand Trådløs-knap

Lyser hvidt: Tilsluttet

Pulserer hvidt: Ikke tilsluttet
Hold Trådløs-knappen nede for at starte parringen* Blinker hvidt hurtigt i 120 sekunder under parring
Bluetooth 1 Bluetooth-knap
  • Tryk på Bluetooth-knappen for at skifte til den senest anvendte Bluetooth-tilstand (1/2/3)

 

  • I Bluetooth-tilstand skal du trykke på Bluetooth-knappen for at skifte til næste tilstand 1 2 3 1

 

  • Hold Bluetooth-knappen nede for at starte parring
Bluetooth-knap

Tilsluttet:

  • Lyser blåt-BT1
  • Lyser capri-BT2
  • Lyser magenta-BT3

Ikke tilsluttet:

  • Pulserer blåt-BT1
  • Pulserer capri-BT2
  • Pulserer magenta-BT3

Under parring:

  • Blinker hurtigt blåt -BT1
  • Blinker hurtigt capri-BT2
  • Blinker hurtigt magenta-BT3
Bluetooth 2 Bluetooth-knap
Bluetooth 3 Bluetooth-knap

*Parring af trådløs SLIPSTREAM: Du kan også parre donglen med tastaturet via iCUE.

Trin: Find parringsknappen på donglesiden, der er markeret med en gul cirkel.

SLIPSTREAM-Wireless-Pairing

*For at fuldføre parring med en trådløs SLIPSTREAM-adapter skal du starte adapterparring i iCUE-enhedens indstillinger.

OPLADNING & BATTERILEVETID

MAKR_75_Battery_Life_Chart_English
FUNKTIONSNAVN KNAP FUNKTION INDIKATION
Kontrol af batteri FN + Esc

Tryk på FN + Esc for at vise batteriniveauets farve/effekt på Esc-tasten i 3 sekunder.

Kritisk: Pulserer rødt (igangværende tilstand)

Lav: Blinker rødt

Medium: Blinker gult

Høj: Blinker grønt

Fuldt opladet: Lyser grønt

    

*Ved opladning med USB-kablet tilsluttet vil indikatoren blive ved med at pulsere grønt, indtil det er fuldt opladet. Indikatoren lyser grønt, når det er fuldt opladet.

BEMÆRK: Enheden slukkes automatisk, når batteriet er under 5 %.

FUNKTIONSTILSTANDE

Tastaturet har tre funktionstilstande:

  1. Hardwaretilstand (HW) – Når iCUE ikke kører, eller når tastaturet er forbundet til en enhed, der ikke understøtter iCUE, fungerer tastaturet i hardwaretilstand, som anvender profiler og indstillinger gemt i det indbyggede lager.
  2. Softwaretilstand (HW) – Når iCUE kører på en pc eller Mac, fungerer tastaturet i softwaretilstand og styres af iCUE.
    • Download iCUE fra corsair.com/downloads og installer på en Windows-pc eller Apple Mac for at knytte alle dine CORSAIR iCUE-kompatible produkter sammen i en enkelt grænseflade, så du får fuld kontrol over alt fra belysning til effektive makroer.
  3. Webbaseret tilstand – Når iCUE ikke kører, skal du gå til CORSAIR Web Hub-linket https://corsair.com/web-hub. Tastaturet fungerer i webbaseret tilstand ved hjælp af profiler og indstillinger, der er gemt på det indbyggede lager.


FUNKTION HARDWARE TILSTAND WEBBASERET TILSTAND SOFTWARE TILSTAND
Lager & Profiler 1 profil op til 5 profiler 5 profiler Ubegrænset
Opret nye profiler Opret i iCUE Opret i webbaseret værktøj Opret i iCUE
Opret belysningseffekter Opret i iCUE Opret i webbaseret værktøj Opret i iCUE
Opret tasttildelinger Opret i iCUE Opret i webbaseret værktøj Opret i iCUE
Maksimalt antal belysningslag 20 5

Ubegrænset (kabeltilstand)

20 (trådløs tilstand)

HARDWAREOVERSIGT

FN-GENVEJE BELYSNINGSINDIKATOR

Når du trykker på FN-tasten, slukkes al belysning midlertidigt, undtagen for taster med sekundære funktioner og tildelte makroer. Disse taster vil have baggrundsbelysning slået til.

  • Standardfarven vil være hvid.
  • Brugerne kan tilpasse farveindikationen i iCUE.

Farveindikationen for den profil, der bruges i øjeblikket, har prioritet over FN-genvejsbelysning.

DREJEHJULSFUNKTION

Der skiftes mellem drejehjulsfunktionerne ved at holde knappen nede i 0,5 sekunder.

Drejehjulets ring viser den farve, der svarer til den aktuelle drejehjulstilstand. Den aktuelle drejehjulstilstand ændres ikke, når strømmen slukkes.

TILSTAND LED-FARVE LED-INDIKATION DREJ TRYK
Lydstyrke Hvid Fast
  • Venstre – reducer lydstyrken med 2 %
  • Højre – øger lydstyrken med 2 %
Slå lyd fra/til
Mediestyring Blå Fast
  • Venstre – sidste nummer
  • Højre – næste nummer
Afspil/Pause
Belysning Cyan LED'er lyser op på baggrund af lysstyrke %
  • Venstre – reducer lysstyrken med 10 %
  • Højre – øger lysstyrken med 10 %
Tænd (100 %)/Sluk (0 %)
Makrooptagelse Rød

Inaktiv tilstand: Pulserer rødt

Optagelsestilstand: Blinker rødt

Afslutter optagelsen: Blinker hurtigt rødt

Sletningstilstand: Blinker hurtigt rødt

Ikke relevant Start makrooptagelse
Hop mellem numre Grøn Fast

Windows:

  • Venstre – Spol tilbage
  • Højre – Spol frem

Mac OS Apple Music:

  • Venstre – Spol tilbage
  • Højre – Spol frem

Mac OS Spotify:

  • Venstre – Spol tilbage
  • Højre – Spol frem
Ikke relevant
Skift program Lime Fast
  • Venstre – Skift til venstre program
  • Højre – Skift til den højre program
 
Lodret rulning Orange Fast
  • Venstre – Rul op
  • Højre – Rul ned
Ctrl + END
Vandret rulning Gul Fast
  • Venstre – Panorer til venstre
  • Højre – Panorer til højre
Ctrl + END
Zoom Lilla Fast
  • Venstre – Zoom ud
  • Højre – Zoom ind
Gendan til standard zoom handling
Brugerdefinerede handlinger i iCUE Brugerdefineret Fast
  • Venstre – Handling 3
  • Højre – Handling 2
Handling 1

STANDARDGENVEJE

Alle nedenstående funktioner forudsætter, at FN-tasten holdes nede, og at handlingen aktiveres ved tryk, medmindre andet er angivet.

TAST FUNKTION

SKÆRMINDIKATOR

 (Hvis LCD er installeret)
BEMÆRKNINGER
FN + ESC Kontrol af batteri Nej Gør ingenting uden trådløst modul.
FN + F1 Reducerer skærmens lysstyrke Ja  
FN + F2 Øger skærmens lysstyrke Ja  
FN + F3 Skifter til/fra opgavevisning for Windows Nej macOS: Mission Control
FN + F4 Starter Stifinder Nej macOS: Spotlight-søgning
FN + F5 Reducerer tastaturets LED-lysstyrke i trin på 10 % Ja macOS: Diktat/Siri
FN + F6

Øger tastaturets LED-lysstyrke i trin på 10 %

Ja macOS: Forstyr ikke
FN + F7 Forrige medienummer Ja  
FN + F8 Afspil medienummer/sæt på pause Ja  
Fn + F9 Næste medienummer Ja  
FN + F10 Slå lyd fra/til Ja  
FN + F11 Reducerer lydstyrken i trin på 2 % Ja  
Fn + F12 Øger lydstyrken i trin på 2 % Ja  
FN + S Slår Scroll Lock til og fra   Ja macOS: Ingen funktion
FN + Z Skifter mellem profiler Ja Selvangivelse på profilens tastefarve med lysende farve i 5 sekunder, medmindre dette tilsidesættes
FN + C Skifter mellem indbyggede belysningseffekter Ja Hold i 2 sekunder for at nulstille til indbygget effekt
FN + V Skifter mellem indstillinger for belysningseffektens retning Ja  
FN + B Skifter mellem lyseffektens hastighedsindstillinger Ja  
FN + M Skifter til makrooptagelsestilstand Ja Skal holdes nede i 2 sekunder
FN + Win Slår Win Lock til og fra Ja  
FN + Højre Skift Slår FlashTap til og fra Nej  

MAKROOPTAGELSE

  • Skifter til makrooptagelsestilstand
    • Hold FN + M-tasten nede i 2 sekunder, eller hold drejehjulet nede i makrooptagelsestilstand (LED-farven viser rød)
    • Indikator M-tasten vil pulsere rødt
      • Drejehjul eller skærm, hvis til stede, skal også vise deres makrooptagelsesindikationer
  • Tryk på en række standardtaster for at begynde at optage
    • Dette omfatter genveje som mulige FN + tast-kommandoer (på baggrund af firmware-/softwarebegrænsninger), f.eks. registreres FN + S som Scroll Lock
      • Kun standardtastaturfunktioner kan optages og ikke specielle eller indbyggede funktioner som f.eks.
        • Musemarkør
        • Profil
        • Baggrundsbelysningseffekter
        • Lysstyrke
        • Medier
        • Lydstyrke
        • Win Lock
    • Forsinkelser optages også
    • Indikation: Indikator M-tasten (og drejehjulet, hvis det findes) blinker rødt
  • Tryk på FN + M-tasten, eller tryk på drejehjulet for at stoppe optagelsen og forberede makroen til at blive gemt eller slettet
    • Tryk på dette mere end én gang har ingen ekstra funktion
    • Indikation: Indikator M-tasten (og drejehjulet, hvis det findes) blinker hurtigt rødt
  • Tryk på en vilkårlig tast, FN + tast
    • Hvis der blev optaget taster: Ved at trykke på den pågældende tast eller tastekombination gemmes makroen
    • Hvis der ikke blev optaget nogen taster: Ved at trykke på den pågældende tast eller tastekombination slettes enhver gemt makro eller funktion
      • Hvis der er en firmware-genvej, der normalt er knyttet til den pågældende tastekombination, gendannes den
    • Der kan ikke optages hen over disse taster eller tastekombinationer:
      • FN
      • FN + M
      • FN + ESC
      • FN + Windows
    • Indikation: Den tastekombination, som makroen er blevet tildelt, blinker hurtigt rødt
  • BEMÆRK: Rød indikationsfarve er standard. Brugeren kan ændre dette.

FLASHTAP (SOCD)

FlashTap er en revolutionerende teknologi, der giver brugeren komplet kontrol over de bevægelige taster, venstre og højre i særdeleshed, og optimerer SOCD-bevægelser på tværs af alle spil og genrer.

FlashTap deaktiveres som standard i både HW-tilstand og iCUE

Adfærd i HW-tilstand

  • Ikke-profilafhængig, aktiveres via genveje: FN + Højre SKIFT
  • Understøtter tast A + D, kun sidste prioritet
  • Indikation: A & D lyser gult, når FlashTap er slået til (tilsidesætter eksisterende belysning)

iCUE-adfærd (se flere detaljer i afsnittet om iCUE)

  • Understøtter avancerede funktioner som f.eks. valg af tilstand og ændring af tildelingen af taster
  • Kan konfigureres via profil
  • Oplysninger om valg af tilstand

Sidste prioritet

(standard, når den er slået til)
Send altid den sidste retning ud og forbigå den anden
Neutral Intet output, når begge retninger udløses på samme tid
Første prioritet Send altid den første retning ud og forbigå den anden

SOFTWAREOVERSIGT

CORSAIR WEB HUB

CORSAIR Web Hub er et let, webbaseret værktøj til at tilpasse dit MAKR 75-tastatur. Det er effektivt, nemt at bruge og kræver ingen yderligere softwareinstallation. Prøv det her: https://corsair.com/web-hub

WEB_HUB_Logo_RGB

iCUE-START OG ENHEDSSKÆRM

iCUE Home and Device Screen

Når du åbner iCUE første gang, vil du se en ny enhedsflise for MAKR 75. Når du klikker på enhedens flise, vises der muligheder for at starte programmeringen af:

  • Belysningseffekter
  • Tasttildelinger
  • Drejehjul
  • Ydelse
  • FlashTap

Hvis du ser en meddelelse om opdatering i iCUE-vinduet, skal du klikke for at opdatere til den nyeste firmwareversion.

TILSTANDEN ENHEDSHUKOMMELSE

Før du begynder at programmere, skal du bemærke, at hver iCUE-systemprofil har to sæt indstillinger – Softwaretilstand og Tilstanden enhedshukommelse.

På menuen til Tilstanden enhedshukommelse kan du tildele funktioner, som kan gemmes i KB-enhedens interne hukommelse og afspilles, når du er i Hardwaretilstand.

FUNKTION

TILSTANDEN ENHEDSHUKOMMELSE

SOFTWARETILSTAND

Lager & Profiler 1 standardprofil, op til 5 profiler Ubegrænset
Funktioner
  • Belysningseffekter
  • Tasttildelinger
  • Drejehjul
  • Ydelse
  • FlashTap
  • Belysningseffekter
  • Tasttildelinger
  • Drejehjul
  • Ydelse
  • FlashTap
Sådan gemmer du

Manuel lagring

Automatisk

Maksimalt antal belysningslag 20
  • Ubegrænset (kabeltilstand)
  • 20 (trådløs tilstand)
Device Memory Mode Manual Save-2

BELYSNINGSEFFEKTER

På fanen Belysningseffekter kan du programmere belysning.

Lighting-Effects

A. Vælg fanen Lyseffekter
B. Klik på [ + ] under belysningslag for at indstille belysningen efter eget ønske

TASTTILDELINGER

Via fanen Tasttildelinger kan du nemt ændre tildelingen eller oprette ny tildeling af tasterne.

Key-Assignments

A. Vælg fanen Tasttildelinger
B. Klik på [ + ] under Tasttildelinger for at ændre tildelingen af taster eller tildele nye funktioner

MAKROOPTAGELSE

Kan programmeres i iCUE.

Macro-Recording

A. Vælg fanen Tasttildelinger
B. Klik på [ + ] under Tildelinger for at klikke på tildelingstypen Makro og starte makrooptagelse efter ændring af tildelingen af taster

DREJEHJUL

På fanen Drejehjul kan du vælge, hvilken tilstand du vil have.
Standardindstillingen er Regulering af lydstyrke/Hop mellem numre/Lysstyrkekontrol/Mediestyring/Makrooptagelse/Lodret rulning/Vandret rulning/Zoom slået til.

Control-Dial

A. Vælg fanen Drejehjul
B. Vælg drejehjulstilstanden

YDELSE

Via fanen Ydelse kan du aktivere/deaktivere genveje og tilpasse indikatorfarver.

Performance

A. Vælg fanen Ydelse
B. Aktivér/deaktiver genveje eller tilpas indikatorfarver efter eget ønske

FLASHTAP (SOCD)

På FlashTap-fanen kan du aktivere avancerede SOCD-funktioner og gøre modskridning og undvigemanøvrer i spil nemmere end nogensinde.

FlashTap

A.  Vælg fanen FlashTap
B.  Slå den til (standard er fra) for at vælge din foretrukne tilstand og indikationsfarve.
    B1. Valg af tilstand: Tre muligheder – Sidste prioritet, Første prioritet og Neutral.

 

Sidste prioritet

(standard, når den er slået til)
Send altid den sidste retning ud og forbigå den anden
Neutral Intet output, når begge retninger udløses på samme tid
Første prioritet Send altid den første retning ud og forbigå den anden

 

    B2. Tastevalg: Standard er A + D, men du kan klikke på felterne for at ændre tasterne.
B3. Indikationsfarve: Standarden er gul. Klik på farvefanen for at tilpasse den.

VALGFRIT: LCD OG TRÅDLØST MODUL

Skærm (kun tilgængelig med LCD-modul installeret)
Fanen Skærm giver dig mulighed for at vælge og indlæse et billede til LCD-skærmen.

Screen-1

A. Vælg fanen Skærm
B. Klik på [ + ] for at åbne skærmtypemenu

Screen-2

C&D. Vælg et af de tre standardbilleder, og klik på knappen Gem

Screen-3
Screen-4

E. Du kan også uploade og indlæse brugerdefinerede billeder til skærmen

Fanen Skærm giver dig også mulighed for at vælge og indlæse sensorindstillinger til LCD-skærmen.

Screen-Sensor

A. Gå til afsnittet Sensor under fanen Skærm
B&C. Vælg de systeminformationer, du vil have vist på LCD-skærmen

Skærm, der viser batteristatus (kun tilgængelig med LCD + trådløst modul installeret)

Screen-Battery

A. Gå til afsnittet Batteri under fanen Skærm
B&C. MAKR 75-batteristatus kan vises på LCD-skærmen

ENHEDSINDSTILLINGER

Via fanen Enhedsindstillinger kan du ændre avancerede indstillinger, justere polling rate og opdatere firmwaren.

Device-Settings

A. Klik på indstillingsikonet
B. Rediger de avancerede indstillinger

FABRIKSNULSTILLING

Hold ESC-tasten nede, mens du tager USB Type-C-kablet ud og sætter det i igen, og slip så ESC-tasten efter to sekunder. Tastaturet tændes derefter, og fabriksindstillingerne er gendannet.

COPYRIGHT/JURIDISKE OPLYSNINGER

KDB 996369 D03 OEM-manualens regelafsnit:

2.2 Liste over gældende FCC-regler

Dette modul er testet for overholdelse af FCC-del 15.247, 15.249

 

2.3 Opsummering af de specifikke operationelle brugsbetingelser

Modulet er evalueret ift. overholdelse af brugsbetingelse for individuel bærbar RF-eksponering. Alle andre brugsbetingelser såsom samplacering med andre sendere vil kræve en separat revurdering gennem en ansøgning om tilladte ændringer i klasse II eller en ny certificering

 

2.4 Begrænsede modulprocedurer

Ikke relevant.

 

2.6 Overvejelser om RF-eksponering

Dette udstyr overholder FCC's grænser for eksponering for bærbar stråling, der er fastsat for et ukontrolleret miljø. Yderligere reduktion af RF-eksponering kan opnås, hvis produktet kan holdes så langt væk fra brugerens krop som muligt.

 

2.7 Antenner

Følgende antenner er certificeret til brug med dette modul. Antenner af samme type med samme eller lavere forstærkning kan også bruges med dette modul, undtagen som beskrevet nedenfor.

 

Antenneproducent Unictron Technologies Corp.
Antennemodel CW801S
Antennetype Chip-antenne
Antenneforstærkning (dBi) -4.07
Antennestik Ikke relevant

 

2.8 Oplysninger om mærkning og overholdelse

Det endelige slutprodukt skal mærkes på et synligt sted med følgende: "Indeholder FCC-ID: 2AAFM-RGP0175. Tilskudsmodtagerens FCC-id kan kun bruges, når alle krav til FCC-overholdelse er opfyldt.

 

OEM-integratoren skal være opmærksom på ikke at give oplysninger til slutbrugeren om, hvordan man installerer eller fjerner dette RF-modul i brugervejledningen til det slutprodukt, der integrerer dette modul.

Brugervejledningen til slutproduktet skal indeholde alle nødvendige lovgivningsmæssige oplysninger/advarsler som vist i denne vejledning.

 

2.9 Information om testmetoder og yderligere testkrav

Denne sender er evalueret for overensstemmelse i en enkeltstående bærbar RF-eksponeringstilstand, og enhver samplaceret eller samtidig transmission med andre sendere vil kræve en separat tilladelig ændringsevaluering i klasse II eller ny certificering.

 

2.10 Yderligere test, ansvarsfraskrivelse for Del 15 Underdel B

Dette sendermodul er testet som et delsystem, og dets certificering dækker ikke kravet i FCC Del 15 Underdel B (utilsigtet udstråling), der gælder for den endelige vært. Den endelige vært skal stadig revurderes for at overholde denne del af regelkravene, hvis det er relevant.

 

OEM-/værtsproducenter er i sidste ende ansvarlige for, at værten og modulet overholder kravene. Det endelige produkt skal revurderes i forhold til alle de væsentlige krav i FCC-reglerne, såsom FCC Del 15 Underdel B, før det kan markedsføres i USA. Dette omfatter revurdering af sendermodulet for overholdelse af de væsentlige krav til radio og EMF i FCC-reglerne. Dette modul må ikke indbygges i nogen anden enhed eller noget andet system uden at blive testet igen for overensstemmelse som multi-radio og kombineret udstyr.

 

Så længe alle ovenstående betingelser er opfyldt, er der ikke behov for yderligere test af senderen. OEM-integratoren er dog stadig ansvarlig for at teste sit slutprodukt for eventuelle yderligere overensstemmelseskrav, der kræves med dette modul installeret.

 

2.11 Bemærk EMI-overvejelser

Følg venligst vejledningen for værtsproducenter i KDB-publikationerne 996369 D02 og D04.

 

2.12 Sådan foretager du ændringer

Kun bevillingsmodtagere har tilladelse til at foretage tilladte ændringer. Kontakt os, hvis værtsintegratoren forventer, at modulet skal bruges på en anden måde end angivet: help.corsair.com

 

VIGTIG BEMÆRKNING: I tilfælde af at disse betingelser ikke kan opfyldes (f.eks. ved visse konfigurationer på en bærbar pc eller samplacering med en anden sender), så anses FCC-godkendelsen ikke længere for at være gyldig, og FCC-ID'et kan ikke bruges på det endelige produkt. Under disse omstændigheder vil OEM-integratoren være ansvarlig for at revurdere slutproduktet (inklusive senderen) og indhente en separat FCC-godkendelse.

Denne enhed er kun beregnet til OEM-integratorer under følgende betingelser: (Til brug med modulenheder)
Sendermodulet må ikke placeres sammen med andre sendere eller antenner.

Så længe ovenstående betingelser er opfyldt, er der ikke behov for yderligere test af senderen. OEM-integratoren er dog stadig ansvarlig for at teste sit slutprodukt for eventuelle yderligere overensstemmelseskrav, der kræves med dette modul installeret.

Cet appareil est conçu uniquement pour les intégrateurs OEM dans les conditions suivantes: (Pour utilisation de dispositif module)
Le module émetteur peut ne pas être coïmplanté avec un autre émetteur ou antenne.

Tant que les conditions ci-dessus sont remplies, des essais supplémentaires sur l'émetteur ne seront pas nécessaires. Toutefois, l'intégrateur OEM est toujours responsable des essais sur son produit final pour toutes exigences de conformité supplémentaires requis pour ce module installé.

VIGTIG BEMÆRKNING:
Hvis disse betingelser ikke kan opfyldes (f.eks. visse konfigurationer på en bærbar pc eller samplacering med en anden sender), så anses Canada-godkendelsen ikke længere for at være gyldig, og IC-ID'et kan ikke bruges på det endelige produkt. Under disse omstændigheder vil OEM-integratoren være ansvarlig for at revurdere slutproduktet (inklusive senderen) og indhente en separat Canada-godkendelse.

NOTE IMPORTANTE:
Dans le cas où ces conditions ne peuvent être satisfaites (par exemple pour certaines configurations d'ordinateur portable ou de certaines co-localisation avec un autre émetteur), l'autorisation du Canada n'est plus considéré comme valide et l'ID IC ne peut pas être utilisé sur le produit final. Dans ces circonstances, l'intégrateur OEM sera chargé de réévaluer le produit final (y compris l'émetteur) et l'obtention d'une autorisation distincte au Canada.

Mærkning af slutprodukt
Produktet kan holdes så langt væk fra brugerens krop som muligt, eller enheden kan indstilles til lavere udgangseffekt, hvis en sådan funktion er tilgængelig. Det endelige slutprodukt skal mærkes på et synligt sted med følgende: "Indeholder IC:10954A-RGP0175.

Plaque signalétique du produit final
L'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. Le produit final doit être étiqueté dans un endroit visible avec l'inscription suivante: "Contient des IC:10954A-RGP0175.

Oplysninger i manualen til slutbrugeren
OEM-integratoren skal være opmærksom på ikke at give oplysninger til slutbrugeren om, hvordan man installerer eller fjerner dette RF-modul i brugervejledningen til det slutprodukt, der integrerer dette modul.

Slutbrugermanualen skal indeholde alle nødvendige lovgivningsmæssige oplysninger/advarsler som vist i denne manual.

Manuel d'information à l'utilisateur final
L'intégrateur OEM doit être conscient de ne pas fournir des informations à l'utilisateur final quant à la façon d'installer ou de supprimer ce module RF dans le manuel de l'utilisateur du produit final qui intègre ce module.
Le manuel de l'utilisateur final doit inclure toutes les informations réglementaires requises et avertissements comme indiqué dans ce manuel.

FCC-ID: 2AAFM-RGP0175 (trådløst modul)
FCC-ID: 2AAFM-RGP0146A (dongle)

IC: 10954A-RGP0175 (trådløst modul)
IC: 10954A-RGP0146 (Dongle)

Tastatur    
M/N(型號): RGP0060    
Klassificering (電壓電流): 5 V 0,2 A
Dongle
M/N(型號): RGP0146
Rating(電壓電流): 5V 0,1 A
LCD-modul    
M/N(型號): RGP0174    
Klassificering (電壓電流): 3,3 V 0,1 A
Trådløst modul    
M/N(型號): RGP0175    
Klassificering (電壓電流): 5 V 1,5 A

© 2025 CORSAIR MEMORY, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. CORSAIR og sejl-logoet er registrerede varemærker tilhørende CORSAIR i USA og/eller andre lande. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Produktet kan variere en smule fra de viste.

2_Year_Warranty_Bug_Logo_2021