MANUAL | HURTIG STARTGUIDE

MAKR PRO 75

GØR DET SELV-TASTATUR MED HALL EFFECT

MAKR_PRO_75_BLACK_02_TOP_Main_2

LÆR DIT TASTATUR AT KENDE

MAKR_PRO_75_Keyboard_info
  1. MULTIFUNKTIONELT DREJEHJUL
  2. INDIKATOR FOR WINDOWS-LÅS
  3. INDIKATOR FOR CAPS LOCK
  4. INDIKATOR FOR SCROLL LOCK
  5. WIN/MAC-KONTAKT
  6. USB TYPE-C-PORT
  7. USB TYPE-C TIL TYPE-A-KABEL
  8. 2-I-1 TAST/HÆTTEAFTRÆKKER

TILVALG - UDVIDELSESMODULER:

  • Trådløst modul
MAKR75_WIRELESS_MOUDLE_RENDER_01
  • LCD-modul
MAKR75_LCD_MODULE_01_LCD_OFF@m

SÅDAN INSTALLERES DET TRÅDLØSE MODUL

1. Når tastaturet er åbent, skal du fjerne alle interne komponenter undtagen de nederste lag med udskæringen til det trådløse batteri.
BEMÆRK: Der er en gummipude (B) i den kabeltilsluttede model. Fjern (B), så der kun puden med udskæring til batteriet (A) er tilbage.

MAKR_75_How_to_Build_12
MAKR_75_How_to_Build_13

2. Installer det trådløse modul ved at stille plastikstifterne på linje med de tilsvarende åbninger på bagsiden af sokkelskummet. Der er visuelle indikatorer, som hjælper med at guide denne proces. Når plaststifterne er på linje, skal du trykke lidt på modulets fire hjørner, indtil de klikker på plads.

MAKR_75_How_to_Build_14

(1)

MAKR_75_How_to_Build_15-1

(2)

MAKR_75_How_to_Build_15-2

(3)

BEMÆRK:
Når du slutter det trådløse modul til printkortet, skal du sørge for, at disse to stik sidder helt fast. (Billede 1)

Det kan du gøre ved at trykke forsigtigt på den sølvfarvede del af det trådløse modul (Billede 2), indtil du hører et klik.

Hvis du ikke hører et klik, skal du stoppe med at trykke og gå tilbage til trin 2 for at sikre, at alle plastikstifter er justeret, før du trykker på den sølvfarvede del igen.

Når det trådløse modul er blevet installeret, tændes en hvid LED, når tastaturet er tændt. (Billede 3)

MAKR_75_How_to_Build_16

(1)

MAKR_75_How_to_Build_17
MAKR_75_How_to_Build_18

(2)

(3)

3. Udskift frontstykket af plastik med 'CORSAIR'-ordmærket med de nye knapdæksler af plastik, der følger med det trådløse modul.

Den korrekte installationsrækkefølge fra venstre mod højre skal være:
a. Tænd/sluk
b. CORSAIR-ordmærke
c. SLIPSTREAM 2,4 GHz-knap
d. Bluetoothrumlig knap

MAKR_75_How_to_Build_19

SÅDAN AKTIVERER DU TRÅDLØS FORBINDELSE

  1. Med Trådløst modul installeret skal du skubbe strømafbryderen til positionen ON for at tænde tastaturet.
  2. Tryk på Trådløs-knappen for at skifte til trådløs SLIPSTREAM 2,4 GHz-tilstand.
    Hold den nede for at starte SLIPSTREAM-parring.

    Strømafbryder skubbet til ON/Trådløs-knappen trykket ind


  3. Tryk på BT-knappen for at skifte til Bluetooth-tilstand.
    Hold den nede for at starte Bluetooth-parring.

    Strømafbryder skubbet til ON/ BT-knappen trykket ind



SÅDAN INSTALLERES LCD-MODULET

1. Fjern drejehjulsmodulet.

  • Vend sættet på hovedet, og fjern husets skruer.
MAKR_75_How_to_Build_01
  • Når skruerne er fjernet, skal du forsigtigt vende det om, mens du holder kabinettet sammen for at forhindre, at nogen af komponenterne falder fra hinanden.
MAKR_75_How_to_Build_02
  • Træk drejehjulet af.
  • Løft forsigtigt toppen af kabinettet opad. Frakobl båndkablet fra kabinettet.
MAKR_75_How_to_Build_03

(1)

MAKR_75_How_to_Build_04
MAKR_75_How_to_Build_05

(2)

(3)

  • Fjern de tre skruer, der fastgør drejehjulsmodulet.
MAKR_75_How_to_Build_27
  • Fjern drejehjulsmodulet helt, og opbevar det et sikkert sted.
MAKR_75_How_to_Build_28-1
MAKR_75_How_to_Build_28-2

(1)

(2)

2. Installer LCD-modul

  • Monter ringen på det opadvendte kabinet. (Fungerer ikke på bagudvendt kabinet).
MAKR_75_How_to_Build_29
  • Vend LCD'en om på bagsiden, og sæt den fast med tre skruer.
MAKR_75_How_to_Build_30
  • Sæt båndkablet fast på det øverste hus igen.
MAKR_75_How_to_Build_31

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

FUNKTION BESKRIVELSE
Formfaktor 75 %
Topdæksel Fuld aluminium
Bund Fuld aluminium

Farve

Eclipse

Lydabsorberende skum

(Fra top til bund)

8 lag

  1. Plade af skum
  2. Plade af skum med PET-bagside
  3. Kontaktskum
  4. PET-film
  5. Sokkelskum
  6. Pude af skum
  7. Pude af skum med PET-bagside
  8. Gummipude
Kontaktplade FR4 (med silikonepakninger)
Baggrundsbelysning Individuel LED-belysning og individuelt programmerbare taster
LED-farve RGB
Tastehætter PBT double shot
Taster

Magnetiske, forsmurte CORSAIR MGX Hyperdrive-taster, 30-55 g aktiveringskraft, 0,1-4,0 mm* aktiveringsafstand (i trin af 0,1 mm), 4,1 mm samlet tastevandring, garanti for 150 millioner tastetryk

* For at opnå optimal nøjagtighed er det anbefalede interval 0,3 mm-3,6 mm. Indstilling af aktiveringen uden for det anbefalede område kan resultere i højere følsomhed og påvirke konsistensen

Tilslutning USB Type-A
Matrix Fuld key rollover (NKRO) med 100 % anti-ghosting
USB-rapporthastighed Op til 8.000 Hz hyper-polling
Interne profiler Standard: 1, der kan være op til 5 profiler
Mediestyring FN-genveje/drejeknap
FlashTap (SOCD)

FN + Højre Skift

iCUE-brugergrænseflade

CORSAIR WEB HUB

Lysstyrkekontrol FN-genveje/drejeknap
Justerbar højde Ja
Plug and Play-betjening Ja
Konsolkompatibilitet Xbox One, Xbox Series X|S, PlayStation 4, 5
Kabel 1,8 m/6 ft, USB Type-C til Type-A, aftageligt, sort, sammenfiltringsfrit gummi
Mål 332(L) x 145(B) x 50(H) mm
Vægt 1,3 kg
Garanti To år – de lokale landes bestemmelser er gældende

TILVALG - UDVIDELSESMODULER

TRÅDLØST MODUL

Mål 188,8(L) x 90,7(B) x 11,9(H) mm
Vægt 111,9 g
Garanti To år – de lokale landes bestemmelser er gældende
Batterispecifikationer Type: Indbygget litium-ion-polymer, genopladeligt

Batteriets levetid:

  • Op til 50 timer med Bluetooth uden belysning + opkaldsmodul

  • Op til 27 timer med 2,4 GHz standardbelysning + opkaldsmodul
Opladning: Oplades via USB på 5 timer afhængigt af batteridræning og forbrug
Konfiguration: 1S1P
Antal: 1
Celler: 1
Modelnr.: 2670155
Kapacitet: 4170 mAh
Mål: 159 (L) x 70,3 (B) x 3,0 (H) mm
Mål (med kabel): 199 (L) x 70,3 (B) x 3,0 (H) mm
Vægt: 71 g
Litiumindhold: 1,251 g
HAZMAT UN #: UN3481
HAZMAT-beskrivelse: PI967 – Indeholdt i udstyr

LCD-MODUL

Størrelse 1,3"
Opløsning Opløsning på 240 x 240
Mål 33,77 (L) x 36,26 (B) x 15,8 (H) mm
Vægt 13,5 g
Specifikationer for billedoverførsel
  • Billedfrekvens: 30 FPS
  • Maksimal overførselsstørrelse pr. billede: 500 KB
  • Maksimalt antal overførte billeder: Op til 90 statiske billeder eller 10 GIF'er (afhængigt af billedstørrelse)
Garanti To år – de lokale landes bestemmelser er gældende

CORSAIR MAGNETISKE MGX HYPERDRIVE-TASTER

CORSAIR MGX Hyperdrive magnetiske keyswitches giver en superblød, støjsvag og vibrationsfri skrivefornemmelse, der kan programmeres til at registrere tastetrykket ved alt fra 0,1 mm til 4,0 mm* aktiveringsafstand. Det giver dig fuld kontrol over hvert tastetryks følsomhed, så spil- og skriveoplevelsen passer til dig.

* For at opnå optimal nøjagtighed er det anbefalede interval 0,3 mm-3,6 mm. Hvis du indstiller aktiveringen uden for det anbefalede område, kan det resultere i højere følsomhed og påvirke konsistensen.

MGX_Hyperdrive_Keyswitch_Label

AXON HYPER-PROCESSING TECHNOLOGY

CORSAIR AXON giver en stærk og dynamisk tastaturoplevelse med:

  • Superhurtig registrering og behandling af tastetryk.
  • Op til 8.000 Hz hyper-polling (kan justeres i iCUE- og CORSAIR WEB HUB-enhedsindstillingerne).
  • Op til 20-lags indbyggede belysningseffekter (programmerbare i iCUE pr. profil).
AXON_onLight_f

KONFIGURATION AF TASTATURET

Tilslutning af tastaturet via USB-kabel til en tilgængelig USB Type-A-port på en kompatibel enhed, herunder:
Windowsrumlig PC Apple Macrumlig

Microsoft Xbox One*

Microsoft Xbox Series X | S*

Sony PlayStation 4**

Sony PlayStation 5**

*Tastaturet har indbygget kompatibilitet. Se flere oplysninger på corsair.com/xbox-support.
**Se afsnittet Tilslutning til Sony PlayStation.

TILSLUTNING TIL SONY PLAYSTATION

Tastaturet har også en særlig tilstand til understøttelse af Sony PlayStation 4 og 5, som kan aktiveres via en genvej.

GENVEJ FUNKTION INDIKATION
FN+  (Hold i 5 sekunder) Skift til PlayStation-tilstand Blinker hvidt 5 gange på 5 sekunder
FN+  (Hold i 5 sekunder) Skift tilbage til standardtilstand Pulserer hvidt 2 gange

BEMÆRK: De tilgængelige funktioner kan være begrænsede afhængigt af understøttelse af spillekonsol og program.

TILSLUTNING VIA TRÅDLØS TILSTAND (Kun tilgængelig med det trådløse modul installeret)

Når USB-kablet sættes i, skifter enheden automatisk til USB-tilstand.
Når USB-kablet tages ud, skifter enheden til den senest anvendte trådløse tilstand.

FUNKTIONSNAVN KNAP FUNKTION INDIKATOR INDIKATION/STATUS
USB-kabel   IKKE RELEVANT Skifter automatisk til USB-tilstand, når kablet sættes i. Trådløs-knap Lyser gult
Trådløs SLIPSTREAM Trådløs-knap Tryk Trådløs-knappen for at skifte til SLIPSTREAM wireless 2,4 GHz-tilstand Trådløs-knap

Lyser hvidt: Tilsluttet

Pulserer hvidt: Ikke tilsluttet
Hold Trådløs-knappen nede for at starte parringen* Blinker hvidt hurtigt i 120 sekunder under parring
Bluetooth 1 Bluetooth-knap
  • Tryk på Bluetooth-knappen for at skifte til den senest anvendte Bluetooth-tilstand (1/2/3)

 

  • I Bluetooth-tilstand skal du trykke på Bluetooth-knappen for at skifte til næste tilstand 1 2 3 1

 

  • Hold Bluetooth-knappen nede for at starte parring
Bluetooth-knap

Lyser blåt: Tilsluttet.

Pulserer blåt: Ikke tilsluttet

 

Blinker hurtigt blåt i 120 sekunder under parring

Bluetooth 2 Bluetooth-knap
Bluetooth 3 Bluetooth-knap

*Parring af trådløs SLIPSTREAM: Du kan også parre donglen med tastaturet via iCUE.

Trin: Find parringsknappen på donglesiden, der er markeret med en gul cirkel.

SLIPSTREAM-Wireless-Pairing

*For at fuldføre parring med en trådløs SLIPSTREAM-adapter skal du starte adapterparring i iCUE-enhedens indstillinger.

OPLADNING & BATTERILEVETID

MAKR_75_Battery_Life_Chart_English
FUNKTIONSNAVN KNAP FUNKTION INDIKATION
Kontrol af batteri FN + Esc

Tryk på FN + Esc for at vise batteriniveauets farve/effekt på Esc-tasten i 3 sekunder.

Kritisk: Pulserer rødt (igangværende tilstand)

Lav: Blinker rødt

Medium: Blinker gult

Høj: Blinker grønt

Fuldt opladet: Lyser grønt

*Ved opladning med USB-kablet tilsluttet vil indikatoren blive ved med at pulsere grønt, indtil det er fuldt opladet. Indikatoren lyser grønt, når det er fuldt opladet.

FUNKTIONSTILSTANDE

Tastaturet har tre funktionstilstande:

  1. Hardwaretilstand (HW) – Når iCUE ikke kører, eller når tastaturet er forbundet til en enhed, der ikke understøtter iCUE, fungerer tastaturet i hardwaretilstand, som anvender profiler og indstillinger gemt i det indbyggede lager.
  2. Softwaretilstand (HW) – Når iCUE kører på en pc eller Mac, fungerer tastaturet i softwaretilstand og styres af iCUE.
    • Download iCUE fra corsair.com/downloads og installer på en Windows-pc eller Apple Mac for at knytte alle dine CORSAIR iCUE-kompatible produkter sammen i en enkelt grænseflade, så du får fuld kontrol over alt fra belysning til effektive makroer.
  3. Webbaseret tilstand – Når iCUE ikke kører, skal du gå til CORSAIR Web Hub-linket https://corsair.com/web-hub. Tastaturet fungerer i webbaseret tilstand ved hjælp af profiler og indstillinger, der er gemt på det indbyggede lager.


FUNKTION HARDWARE TILSTAND WEBBASERET TILSTAND SOFTWARE TILSTAND
Lager & Profiler 1 profil op til 5 profiler 5 profiler Ubegrænset
Opret nye profiler Opret i iCUE Opret i CORSAIR WEB HUB Opret i iCUE
Opret belysningseffekter Opret i iCUE Opret i CORSAIR WEB HUB Opret i iCUE
Opret tasttildelinger Opret i iCUE Opret i CORSAIR WEB HUB Opret i iCUE
Maksimalt antal belysningslag 20 5

Ubegrænset (kabeltilstand)

20 (trådløs tilstand)

HARDWAREOVERSIGT

FN-GENVEJE BELYSNINGSINDIKATOR

Når du trykker på FN-tasten, slukkes al belysning midlertidigt, undtagen for taster med sekundære funktioner og tildelte makroer. Disse taster vil have baggrundsbelysning slået til.

  • Standardfarven vil være hvid.
  • Brugerne kan tilpasse farveindikationen i iCUE.

Farveindikationen for den profil, der bruges i øjeblikket, har prioritet over FN-genvejsbelysning.

INDSTILLING AF HARDWAREAKTIVERING (TABEL A)

MAKR_PRO_75_Hardware_Actuation_Setting

Sørg for, at både iCUE og CORSAIR WEB HUB er slukket, før du konfigurerer hardwareaktiveringen.

  1. Hold FN + Højre Alt nede i 2 sekunder, indtil tastaturbelysningen slukkes med undtagelse af tasterne ESC, F1-F12, 4-0, -_ og =+.
  2. Tryk på en af de oplyste taster fra ESC og F1-F12 for at indstille alle taster til den pågældende aktiveringsafstand.
  • Alle analoge taster (undtagen ESC, F1-F12, 4-0, -_ og =+, men inklusive de valgte taster) lyser med en pulserende effekt (valgt farve).
  • Tryk på samme følsomhedstast for at vende tilbage til indstillingen for hardwaretilstanden.
Tast ESC F1 F2 F3 F4 F5 F6
Aktiveringsafstand (mm) 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 (Standard)
Farve Hvid Orange Gul Gul Grøn Cyan Capri

 

Tast F7 F8 F9 F10 F11 F12
Aktiveringsafstand (mm) 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2
Farve Blå Indigoblå Lilla Violet Magentarød Rød
  • Tryk på FN + Højre Alt for at afslutte og afprøve de nye indstillinger.
Nogle populære indstillinger er:
Gaming (forbedret respons) Multibrug (balanceret) Indtastning (forbedret præcidion)
1,0 mm 2,0 mm (standard) 3,0 mm
 

I softwaretilstand med iCUE får du adgang til endnu mere kraftfuld kontrol for at finjustere aktiveringsindstillingerne yderligere i trin på 0,1 mm fra hele intervallet på 0,1 mm til 4,0 mm*, som kan gemmes pr. profil, eller du kan tildele handlinger til en sekundær aktivering til hurtige skudkombinationer eller avancerede bevægelsesmønstre.

*For optimal nøjagtighed anbefales et område mellem 0,3 og 3,6 mm. Hvis du indstiller aktiveringen uden for det anbefalede område, kan det resultere i højere følsomhed og påvirke konsistensen.

HARDWAREINDSTILLING FOR RAPID TRIGGER-AKTIVERING (TABEL B)

MAKR_PRO_75_Rapid_Trigger_Hardware_Actuation_Setting

Sørg for, at både iCUE og CORSAIR WEB HUB er slukket, før du konfigurerer hardwareaktiveringen.

  1. Hold FN + Højre Alt nede i 2 sekunder, indtil tastaturbelysningen slukkes med undtagelse af tasterne ESC, F1-F12, 4-0, -_ og =+.
  2. Tryk på en af de oplyste taster blandt 4-0, -_ og =+ for at få indstillingerne for Rapid Trigger-aktiveringspunktet til at gælde for alle taster.
  3. Tryk på samme følsomhedstast for at vende tilbage til indstillingen for hardwaretilstanden.
Tast 4 5 6 7 8 9 0 -_ =+
Aktiveringsafstand (mm) 0,4 0,5 0,6

0,7

0,8 0,9 1,0 (Standard) 1,1 1,2
Farve Gul Gul Grøn Cyan Capri Blå Lilla Magentarød Rød
  • Tryk på FN + Højre Alt for at afslutte og afprøve de nye indstillinger.

HARDWAREKALIBRERING

I særlige tilfælde, hvor aktiveringspunkterne ikke længere er korrekte, kan du bruge dette unikke hardwarekalibreringsværktøj.

MAKR_PRO_75_Hardware_Calibration

Sørg for, at både iCUE og Corsair Web Hub er slukket, før du konfigurerer hardwareaktiveringen.

  1. Hold FN + Delete nede i 2 sekunder for at aktivere kalibreringstilstanden

  2. Alle taster lyser hvidt, FN-tasten lyser grønt

  3. Hold de taster nede, du vil kalibrere

         a. FN-tasten og hold-tasten lyser rødt under kalibreringen

         b. FN-tasten og hold-tasten lyser blåt når kalibreringen er udført

  4. Slip den tast, du vil kalibrere

         a. FN-tasten og hold-tasten lyser grønt når kalibreringen er afsluttet

  5. Hold FN nede i 2 sekunder for at afslutte kalibreringstilstand og nulstille enheden

DREJEHJULSFUNKTION

Der skiftes mellem drejehjulsfunktionerne ved at holde knappen nede i 2 sekunder.

Drejehjulets ring viser den farve, der svarer til den aktuelle drejehjulstilstand. Den aktuelle drejehjulstilstand ændres ikke, når strømmen slukkes.

TILSTAND LED-FARVE LED-INDIKATION DREJ TRYK
Lydstyrke Hvid Fast
  • Venstre – reducer lydstyrken med 2 %
  • Højre – øger lydstyrken med 2 %
Slå lyd fra/til
Mediestyring Blå Fast
  • Venstre – sidste nummer
  • Højre – næste nummer
Afspil/Pause
Belysning Cyan LED'er lyser baseret på lysstyrke %
  • Venstre – reducer lysstyrken med 10 %
  • Højre – øger lysstyrken med 10 %
Tænd (100 %)/Sluk (0 %)
Makrooptagelse Rød

Inaktiv tilstand: Pulserer rødt

Optagelsestilstand: Blinker rødt

Afslutter optagelsen: Blinker hurtigt rødt

Sletningstilstand: Blinker hurtigt rødt

IKKE RELEVANT Start makrooptagelse
Hop mellem numre Grøn Fast

Windows:

  • Venstre – Spol tilbage
  • Højre – Spol frem

Mac OS Apple Music:

  • Venstre – Spol tilbage
  • Højre – Spol frem

Mac OS Spotify:

  • Venstre – Spol tilbage
  • Højre – Spol frem
IKKE RELEVANT
Skift program Lime Fast
  • Venstre – Skift til venstre program
  • Højre – Skift til den højre program
 
Lodret rulning Orange Fast
  • Venstre – Rul op
  • Højre – Rul ned
Ctrl + END
Vandret rulning Gul Fast
  • Venstre – Panorer til venstre
  • Højre – Panorer til højre
Ctrl + END
Zoom Lilla Fast
  • Venstre – Zoom ud
  • Højre – Zoom ind
Gendan til standard zoom handling
Brugerdefinerede handlinger i iCUE Brugerdefineret Fast
  • Venstre – Handling 3
  • Højre – Handling 2
Handling 1

STANDARDGENVEJE

Alle nedenstående funktioner forudsætter, at FN-tasten holdes nede, og at handlingen aktiveres ved tryk, medmindre andet er angivet.

TAST FUNKTION

SKÆRMINDIKATOR

 (Hvis LCD er installeret)
BEMÆRKNINGER
FN + ESC Kontrol af batteri Nej Gør ingenting uden trådløst modul.
FN + F1 Reducer skærmens lysstyrke Ja  
FN + F2 Øg skærmens lysstyrke Ja  
FN + F3 Skift opgavevisning for Windows Nej macOS: Mission Control
FN + F4 Start Stifinder Nej macOS: Spotlight-søgning
FN + F5 Reducer tastaturets LED-lysstyrke i trin på 10 % Ja macOS: Diktat/Siri
FN + F6

Øg tastaturets LED-lysstyrke i trin på 10 %

Ja macOS: Forstyr ikke
FN + F7 Forrige medienummer Ja  
FN + F8 Afspil medienummer/sæt på pause Ja  
FN + F9 Næste medienummer Ja  
FN + F10 Slå lyd fra/til Ja  
FN + F11 Reducer lydstyrken i trin på 2 % Ja  
FN + F12 Øg lydstyrken i trin på 2 % Ja  
FN + S Slå Scroll Lock til og fra   Ja macOS: Ingen funktion
FN + Z Skift mellem profiler Ja Selvangivelse på profilens tastefarve med lysende farve i 5 sekunder, medmindre dette tilsidesættes
FN + C Skift mellem indbyggede lyseffekter Ja Hold i 2 sekunder for at nulstille til indbygget effekt
FN + V Skift mellem indstillinger for lyseffektretning Ja  
FN + B Skift mellem indstillinger for lyseffekthastighed Ja  
FN + M Skifter til makrooptagelsestilstand Ja Skal holdes nede i 2 sekunder
FN + Win Slå win lock til og fra Ja  
FN + Højre Skift Slå FlashTap til/fra Nej  
FN + Venstre Gå til venstre i skærmens brugerflade Nej Gør intet uden skærmmodul
FN + højre Gå til højre i skærmens brugerflade Nej
FN + ENTER Aktivér skærmelement Nej

MAKROOPTAGELSE

  • Skifter til makrooptagelsestilstand
    • Hold FN + M-tasten nede i 2 sekunder, eller hold drejehjulet nede i makrooptagelsestilstand (LED-farven viser rød)
    • Indikator M-tasten vil pulsere rødt
      • Drejehjul eller skærm, hvis til stede, skal også vise deres makrooptagelsesindikationer
  • Tryk på en række standardtaster for at begynde at optage
    • Dette omfatter genveje som mulige FN + tast-kommandoer (på baggrund af firmware-/softwarebegrænsninger), f.eks. registreres FN + S som Scroll Lock
      • Kun standardtastaturfunktioner kan optages og ikke specielle eller indbyggede funktioner som f.eks.
        • Musemarkør
        • Profil
        • Baggrundsbelysningseffekter
        • Lysstyrke
        • Medier
        • Lydstyrke
        • Win Lock
    • Forsinkelser optages også
    • Indikation: Indikator M-tasten (og drejehjulet, hvis det findes) blinker rødt
  • Hold FN + M-tasten nede i 2 sekunder, eller tryk på drejehjulet for at stoppe optagelsen og forberede makroen til at blive gemt eller slettet
    • Tryk på dette mere end én gang har ingen ekstra funktion
    • Indikation: Indikator M-tasten (og drejehjulet, hvis det findes) blinker hurtigt rødt
  • Tryk på en vilkårlig tast, FN + tast
    • Hvis der blev optaget taster: Ved at trykke på den pågældende tast eller tastekombination gemmes makroen
    • Hvis der ikke blev optaget nogen taster: Ved at trykke på den pågældende tast eller tastekombination slettes enhver gemt makro eller funktion
      • Hvis der er en firmware-genvej, der normalt er knyttet til den pågældende tastekombination, gendannes den
    • Der kan ikke optages hen over disse taster eller tastekombinationer:
      • FN
      • FN + M
      • FN + ESC
      • FN + Windows
    • Indikation: Den tastekombination, som makroen er blevet tildelt, blinker hurtigt rødt
  • BEMÆRK: Rød indikationsfarve er standard. Brugeren kan ændre dette.

FLASHTAP (SOCD)

FlashTap er en revolutionerende teknologi, der giver brugeren komplet kontrol over de bevægelige taster, venstre og højre i særdeleshed, og optimerer SOCD-bevægelser på tværs af alle spil og genrer.

FlashTap deaktiveres som standard i HW-tilstand samt iCUE og CORSAIR WEB HUB.

Adfærd i HW-tilstand

  • Ikke-profilafhængig, aktiveres via genveje: FN + Højre SKIFT
  • Understøtter tast A + D, kun sidste prioritet
  • Indikation: A & D lyser gult, når FlashTap er slået til (tilsidesætter eksisterende belysning)

iCUE & Corsair Web Hub-adfærd (se flere detaljer i afsnittet iCUE & CORSAIR WEB HUB)

  • Understøtter avancerede funktioner som f.eks. valg af tilstand og ændring af tildelingen af taster
  • Kan konfigureres via profil
  • Oplysninger om valg af tilstand

Sidste prioritet

(standard, når den er slået til)
Send altid den sidste retning ud og forbigå den anden
Neutral Intet output, når begge retninger udløses på samme tid
Første prioritet Send altid den første retning ud og forbigå den anden

SOFTWAREOVERSIGT

CORSAIR WEB HUB

CORSAIR WEB HUB er et let webbaseret værktøj, der bruges til at tilpasse dit MAKR PRO 75-tastatur. Det er effektivt, nemt at bruge og kræver ingen yderligere softwareinstallation. Prøv det her: https://corsair.com/web-hub

WEB_HUB_Logo_RGB
Corsair_Web_Hub_Software_Overview

Når du åbner CORSAIR WEB HUB første gang, vises et enhedsnavn for MAKR PRO 75. Når du klikker på den, vises der muligheder for at påbegynde programmering af:

  • Belysningseffekter
  • Tasttildelinger
  • Multi-action-taster
  • Tastaktiveringer
  • Drejehjul
  • FlashTap
  • Key Calibration

BELYSNINGSEFFEKTER

Via fanen Belysningseffekter kan du programmere belysningseffekter.

MAKR_PRO_75_Lighting_Effect

A. Vælg fanen Belysningseffekter.

B. Klik på + for at indstille belysningslagene efter eget ønske.

TASTTILDELINGER

Via fanen Tasttildelinger kan du nemt ændre tildelingen eller oprette ny tildeling af tasterne.

MAKR_PRO_75_Key_Assignments

A. Vælg fanen Tasttildelinger.

B. Vælg tasterne i enten Main-laget eller FN-laget, og tildel dem en hvilken som helst funktion i menuen.

MULTI-ACTION-TASTER

Fanen Multi-Action-taster giver dig mulighed for at aktivere sekundære aktiveringspunkter, hvilket muliggør avancerede 2-i-1-tastekombinationer.

MAKR_PRO_75_MultiAction_Keys

A. Vælg fanen Multi-Action-taster.

B. Vælg de taster, som du vil anvende denne indstilling på.

C. Juster aktiveringspunkterne for både Action 1 og Action 2. Åbn derefter panelet Assign Action for hver enkelt for at vælge dine foretrukne funktioner.

TASTAKTIVERINGER

Under fanen Key Actuations kan du justere aktiveringspunktet. Standardindstillingen er 2,0 mm, og du kan justere fra et område mellem 0,1 mm og 4,0*mm. Her finder du også Rapid Trigger-indstillingen, som gør det muligt at ændre aktiverings- og nulstillingspunkter dynamisk.

*For optimal nøjagtighed anbefales et område mellem 0,3 og 3,6 mm. Hvis du indstiller aktiveringen uden for det anbefalede område, kan det resultere i højere følsomhed og påvirke konsistensen.

MAKR_PRO_75_Key_Actuations

A. Vælg fanen Key Actuation.

B. Vælg taster for at justere deres aktiveringsadfærd.

C. Indstil aktiveringspunktet under Fixed Point.

D. Slå Rapid Trigger til (standard er fra) for at justere følsomheden for tryk- og slip-punkter uafhængigt af hinanden.

E. Brug skyderne til at finjustere Press Sensitivity og Release Sensitivity, eller aktivér Continuous Rapid Trigger for hurtigere gentagne input.

DREJEHJUL

Under fanen Drejehjul kan du vælge, hvilken tilstand du vil have.
Standardindstillingen er med alle tilstande slået til.

MAKR_PRO_75_Rotary_Dial

A. Vælg fanen Drejehjul.

B. Vælg drejehjulstilstand.

FLASHTAP (SOCD)

Fanen FlashTap (SOCD) giver dig mulighed for at vælge mellem tre forskellige indstillinger og tildele specifikke tastepar til understøttelse af FlashTap.

MAKR_PRO_75_FlashTap

A. Vælg fanen FlashTap.

B. Slå FlashTap til (standard er fra), vælg derefter din foretrukne indstilling, og tildel de to taster som ønsket.

KEY CALIBRATION

The Key Calibration tab allows you to calibrate the magnetic switches listed in the Calibration Settings panel.
(See instruction video: https://youtu.be/pVrzB89FWBw)

MAKR_PRO_75_Key_Calibration

A. Choose Key Calibration tab.

B. Select the keys you want to calibrate.

C. The switch types in the “Calibration Settings” will highlight for selection. Choose the switch type installed on those keys.

D. Click the Calibrate button.

E. The keyboard will temporarily disconnect from the PC, which will bring you to the portal page. During this process, follow the steps below to complete calibration

Corsair_Web_Hub_Software_Overview
  1. Hold a key until that key and the FN key turn solid blue, then release the key.
  2. The FN key and the hold key will turn solid green once calibration is complete.
  3. Hold the FN key for 2 seconds to exit calibration mode and reset device- you will see the boot-up animation.
  4. After the calibration process completes, you will be returned to the calibration page.
MAKR_PRO_75_Key_Calibration_2

ENHEDSINDSTILLINGER

Via fanen Enhedsindstillinger kan du ændre avancerede indstillinger, justere polling rate og opdatere firmwaren.

MAKR_PRO_75_Device_Settings

A. Klik på fanen Enhedsindstillinger.

B. Skift de avancerede indstillinger (Polling rate, lysstyrke ... osv.).

iCUE-START OG ENHEDSSKÆRM

MAKR_PRO_75_iCUE_HOME_&_DEVICE_SCREEN

Når du åbner iCUE første gang, vises en ny enhedsflise for MAKR PRO 75. Når du klikker på enhedens flise, vises der muligheder for at starte programmeringen af:

  • Belysningseffekter
  • Tasttildelinger
  • Drejehjul
  • Ydelse
  • Tastaktiveringer
  • FlashTap
  • Key Calibration

Hvis du ser en meddelelse om opdatering i iCUE-vinduet, skal du klikke for at opdatere til den nyeste firmwareversion.

TILSTANDEN ENHEDSHUKOMMELSE

Før du begynder at programmere, skal du være opmærksom på, at hver iCUE-systemprofil har to sæt indstillinger - Software Mode og Device Memory Mode.

I menuen Device Memory Mode kan du tildele funktioner, som kan gemmes i tastaturets indbyggede hukommelse og afspilles i hardwaretilstand.

FUNKTION

TILSTANDEN ENHEDSHUKOMMELSE

SOFTWARETILSTAND

Lager & Profiler 1 MB for op til 5 profiler Ubegrænset
Funktioner
  • Belysningseffekter
  • Tasttildelinger
  • Drejehjul
  • Ydelse
  • Tastaktiveringer
  • FlashTap
    •  
  • Belysningseffekter
  • Tasttildelinger
  • Drejehjul
  • Ydelse
  • Tastaktiveringer
  • FlashTap
Sådan gemmer du

Manuel lagring

Automatisk

Maksimalt antal belysningslag 20

Ubegrænset

MAKR_PRO_75_Device_Memory_Mode

BELYSNINGSEFFEKTER

Via fanen Belysningseffekter kan du programmere belysningseffekter.

MAKR_PRO_75_iCUE_Lighting_Effect

A. Vælg fanen Belysningseffekter.

B. Klik på [ + ] under belysningslag for at indstille belysningen efter eget ønske.

TASTTILDELINGER

Via fanen Tasttildelinger kan du nemt ændre tildelingen eller oprette ny tildeling af tasterne.

MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Assignment

A. Vælg fanen Tasttildelinger.

B. Klik på [ + ] under Tildelinger for at omkonfigurere taster eller tildele nye funktioner.

DREJEHJUL

Under fanen Drejehjul kan du vælge, hvilken tilstand du vil have.
Standardindstillingen er med alle tilstande slået til.

MAKR_PRO_75_iCUE_Rotary_Dial

A. Vælg fanen Drejehjul.

B. Slå de ønskede tilstande til og fra.

PERFORMANCE

Via fanen Ydelse kan du aktivere/deaktivere genveje og tilpasse indikatorfarver.

MAKR_PRO_75_iCUE_Performance

A. Vælg fanen Performance.

B. Aktivér/deaktiver genveje, eller tilpas indikatorfarverne efter din smag.

TASTAKTIVERINGER

Under fanen Key Actuations kan du justere aktiveringspunktet. Standardindstillingen er 2,0 mm, og du kan justere fra et område mellem 0,1 mm og 4,0*mm. Her finder du også en indstilling til at aktivere sekundære aktiveringspunkter, som giver mulighed for avancerede 2-i-1-tastekombinationer og Rapid Trigger-indstilling, som giver mulighed for dynamisk ændring af aktiverings- og nulstillingspunkter.

*For optimal nøjagtighed anbefales et område mellem 0,3 og 3,6 mm. Hvis du indstiller aktiveringen uden for det anbefalede område, kan det resultere i højere følsomhed og påvirke konsistensen.

MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Actuation

A. Vælg fanen Key Actuation.

B. Vælg de taster, som du vil anvende denne indstilling på.

C. Klik på [ + ] under Forhåndsaktiveringer for at justere aktiveringsværdien i trin på 0,1 mm (standard: 2 mm), og slå nulstillingspunktet til (standard er fra) for at justere nulstillingsværdien i trin på 0,1 mm (standard: 1,9 mm).

INDSTILLING AF TO HANDLINGER

MAKR_PRO_75_iCUE_Two_Actions_Setting_1
MAKR_PRO_75_iCUE_Two_Actions_Setting_2

A. Vælg fanen Key Actuation.

B. Vælg de taster, som du vil anvende denne indstilling på.

C. Slå Second Actuation Point til (standard er fra) for at justere den sekundære aktiveringsværdi i trin på 0,1 mm (standard: 3,5 mm).

D. Slå nulstillingspunktet til (standard er fra) for at justere nulstillingsværdien i trin på 0,1 mm (standard for primær aktivering: 1,9 mm; standard for sekundær aktivering: 3,4 mm).

E. Gå til fanen Tasttildelinger.

F. Vælg Remap i menuen Assignment type.

G. Vælg den tast, der har to tildelte handlinger, og vælg derefter sekundær under aktiveringsfanen.

H. Vælg den tast, der indeholder den handling, du vil tildele.

RAPID TRIGGER-INDSTILLING

MAKR_PRO_75_iCUE_Rappid_Trigger_Setting

A. Vælg fanen Key Actuation.

B. Vælg de taster, som du vil anvende denne indstilling på.

C. Slå Rapid Trigger til (standard er fra). Slå separat følsomhed for tryk/slip til (standard er fra) for at justere downstroke & upstroke-værdi (standard: 0,1 mm)

Her er et eksempel på, hvordan du kan konfigurere aktiveringspunkter for bedst at kunne håndtere forskellige scenarier. Vi anbefaler på det kraftigste, at brugerne justerer og eksperimenterer for at finde den bedste opsætning, der passer til deres præferencer.

ANVENDELSE AKTIVERINGSVÆRDI FORDEL
Konkurrencespil 1,0 mm Muliggør hurtigere og mere præcise inputs.
Generel brug 2,0 mm (standard) En god mellemting mellem hastighed og præcision. Dette er standardindstillingen.
Indtastning 3,0 mm Reducerer risikoen for fejlagtige tastetryk.

FLASHTAP (SOCD)

Fanen FlashTap (SOCD) giver dig mulighed for at vælge mellem tre forskellige indstillinger og tildele specifikke tastepar til understøttelse af FlashTap.

MAKR_PRO_75_iCUE_FlashTap

A. Vælg fanen FlashTap.

B. Slå FlashTap til (standard er fra), vælg derefter din foretrukne indstilling, og tildel de to taster som ønsket.

KEY CALIBRATION

The Key Calibration tab allows you to calibrate the magnetic switches listed in the Calibration Settings panel.
(See instruction video: https://youtu.be/wbyFtZx3KEE)

MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Calibration

A. Choose Key Calibration tab.

B. Select the keys you want to calibrate.

C. The switch types in the Switch Selector will highlight for selection. Choose the switch type installed on those keys.

D. Click the Calibrate button.

E. The keyboard will temporarily disconnect from the PC, which will bring you to the portal page where the MAKR PRO 75 device panel will not be visible. Follow the steps below to complete calibration:

MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Calibration_2
  1. Hold a key until that key and the FN key turn solid blue, then release the key.
  2. The FN key and the hold key will turn solid green once calibration is complete.
  3. Hold the FN key for 2 seconds to exit calibration mode and reset device- you will see the boot-up animation.
  4. After calibration is finished, the MAKR PRO 75 will reappear in the device panel.
MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Calibration_3

ENHEDSINDSTILLINGER

Via fanen Enhedsindstillinger kan du ændre avancerede indstillinger, justere polling rate og opdatere firmwaren.

MAKR_PRO_75_iCUE_Device_Setting

A. Klik på indstillingsikonet.

B. Skift de avancerede indstillinger (Polling rate, lysstyrke ... osv.).

MAKROOPTAGELSE

Kan programmeres i iCUE og CORSAIR WEB HUB.

MAKR_PRO_75_iCUE_Macro_Recording_1

iCUE

MAKR_PRO_75_iCUE_Macro_Recording_2

CORSAIR WEB HUB

A. Vælg fanen Tasttildelinger.

B. Klik på tildelingstypen Makro for at starte makrooptagelse efter omkonfigurering af taster.

FABRIKSNULSTILLING

Hold ESC-tasten nede, mens du tager USB Type-C-kablet ud og sætter det i, og slip så ESC-tasten efter to sekunder. Tastaturet tændes derefter, og fabriksindstillingerne er gendannet.

COPYRIGHT/JURIDISKE OPLYSNINGER

KDB 996369 D03 OEM Manual rule sections:

2.2 List of applicable FCC rules

This module has been tested for compliance to FCC Part 15.247, 15.249

 

2.3 Summarize the specific operational use conditions

The module is evaluated for compliance to standalone portable RF exposure use condition. Any other usage conditions such as colocation with other transmitter(s) will need a separate reassessment through a class II permissive change application or new certification

 

2.4 Limited module procedures

Not applicable.

 

2.6 RF exposure considerations

This equipment complies with FCC portable radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body.

 

2.7 Antennas

The following antennas have been certified for use with this module; antennas of the same type with equal or lower gain may also be used with this module, except as described below.

 

Antenna Manufacturer Unictron Technologies Corp.
Antenna Model CW801S
Antenna Type Chip Antenna
Antenna Gain (dBi) -4.07
Antenna Connector N/A

 

2.8 Label and compliance information

The final end product must be labeled in a visible area with the following: “Contains FCC ID: 2AAFM-RGP0175. The grantee's FCC ID can be used only when all FCC compliance requirements are met.

 

The OEM integrator has to be aware not to provide information to the end user regarding how to install or remove this RF module in the user’s manual of the end product which integrates this module.

The end product user manual shall include all required regulatory information/warning as shown in this manual.

 

2.9 Information on test modes and additional testing requirements

This transmitter is evaluated for compliance in a standalone portable RF exposure condition and any co-located or simultaneous transmission with other transmitter(s) will require a separate class II permissive change re-evaluation or new certification.

 

2.10 Additional testing, Part 15 Subpart B disclaimer

This transmitter module is tested as a subsystem and its certification does not cover the FCC Part 15 Subpart B (unintentional radiator) rule requirement applicable to the final host. The final host will still need to be reassessed for compliance to this portion of rule requirements if applicable.

 

OEM/Host manufacturers are ultimately responsible for the compliance of the Host and Module. The final product must be reassessed against all the essential requirements of the FCC rule such as FCC Part 15 Subpart B before it can be placed on the US market. This includes reassessing the transmitter module for compliance with the Radio and EMF essential requirements of the FCC rules. This module must not be incorporated into any other device or system without retesting for compliance as multi-radio and combined equipment.

 

As long as all conditions above are met, further transmitter test will not be required. However, the OEM integrator is still responsible for testing their end-product for any additional compliance requirements required with this module installed.

 

2.11 Note EMI Considerations

Please follow the guidance provided for host manufacturers in KDB publications 996369 D02 and D04.

 

2.12 How to make changes

Only Grantees are permitted to make permissive changes. Please contact us should the host integrator expect the module to be used differently than as granted: help.corsair.com

 

IMPORTANT NOTE: In the event that these conditions cannot be met (for example certain laptop configurations or co-location with another transmitter), then the FCC authorization is no longer considered valid and the FCC ID cannot be used on the final product. In these circumstances, the OEM integrator will be responsible for re-evaluating the end product (including the transmitter) and obtaining a separate FCC authorization.

This device is intended only for OEM integrators under the following conditions: (For module device use)
The transmitter module may not be co-located with any other transmitter or antenna.

As long as conditions above are met, further transmitter test will not be required. However, the OEM integrator is still responsible for testing their end-product for any additional compliance requirements required with this module installed.

Cet appareil est conçu uniquement pour les intégrateurs OEM dans les conditions suivantes: (Pour utilisation de dispositif module)
Le module émetteur peut ne pas être coïmplanté avec un autre émetteur ou antenne.

Tant que les conditions ci-dessus sont remplies, des essais supplémentaires sur l'émetteur ne seront pas nécessaires. Toutefois, l'intégrateur OEM est toujours responsable des essais sur son produit final pour toutes exigences de conformité supplémentaires requis pour ce module installé.

IMPORTANT NOTE:
In the event that these conditions can not be met (for example certain laptop configurations or co-location with another transmitter), then the Canada authorization is no longer considered valid and the IC ID can not be used on the final product. In these circumstances, the OEM integrator will be responsible for re-evaluating the end product (including the transmitter) and obtaining a separate Canada authorization.

NOTE IMPORTANTE:
Dans le cas où ces conditions ne peuvent être satisfaites (par exemple pour certaines configurations d'ordinateur portable ou de certaines co-localisation avec un autre émetteur), l'autorisation du Canada n'est plus considéré comme valide et l'ID IC ne peut pas être utilisé sur le produit final. Dans ces circonstances, l'intégrateur OEM sera chargé de réévaluer le produit final (y compris l'émetteur) et l'obtention d'une autorisation distincte au Canada.

End Product Labeling
The product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. The final end product must be labeled in a visible area with the following: “Contains IC:10954A-RGP0175.

Plaque signalétique du produit final
L'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. Le produit final doit être étiqueté dans un endroit visible avec l'inscription suivante: "Contient des IC:10954A-RGP0175.

Manual Information To the End User
The OEM integrator has to be aware not to provide information to the end user regarding how to install or remove this RF module in the user’s manual of the end product which integrates this module.

The end user manual shall include all required regulatory information/warning as show in this manual.

Manuel d'information à l'utilisateur final
L'intégrateur OEM doit être conscient de ne pas fournir des informations à l'utilisateur final quant à la façon d'installer ou de supprimer ce module RF dans le manuel de l'utilisateur du produit final qui intègre ce module.
Le manuel de l'utilisateur final doit inclure toutes les informations réglementaires requises et avertissements comme indiqué dans ce manuel.

Battery Information

  • M/N(型號): 2670155
  • Capacity(電池容量): 3.7V, 4170mAh, 15.43Wh
  • Scan QR code for battery details
MAKR_PRO_75_Battery_QRCode

FCC-ID: 2AAFM-RGP0175 (trådløst modul)
FCC-ID: 2AAFM-RGP0146A (dongle)

IC: 10954A-RGP0175 (trådløst modul)
IC: 10954A-RGP0146 (Dongle)

Tastatur    
M/N(型號): RGP0176    
Klassificering (電壓電流): 5 V 0,35 A
LCD-modul    
M/N(型號): RGP0174    
Klassificering (電壓電流): 3,3 V 0,1 A
Trådløst modul    
M/N(型號): RGP0175    
Klassificering (電壓電流): 5 V 1,5 A

© 2025-2026 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks of CORSAIR in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured.

2_Year_Warranty_Bug_Logo_2021