KÉZIKÖNYV | GYORS KEZDETI ÚTMUTATÓ

MAKR 75

SAJÁT KÉSZÍTÉSŰ BILLENTYŰZET

  Ezt az oldalt részben mesterséges intelligencia segítségével fordították le.
Az angol verzió itt érhető el - English
Ha bármilyen más problémája van, kérjük lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálat
MAKR75_BAREBONE_DARK_02_TOP

A BILLENTYŰZET MEGISMERÉSE

BAREBONE KIADÁS

MAKR_75_Barebones_Keyboard_info
  1. TÖBBFUNKCIÓS TEKERŐGOMB
  2. WINDOWS LOCK JELZŐ
  3. CAPS LOCK JELZŐ
  4. SCROLL LOCK JELZŐ
  5. WIN/MAC VÁLTÓ
  6. USB C TÍPUSÚ PORT

EGYÉB ALKATRÉSZEK

  • TYPE-C USB TYPE-A KÁBELHEZ
  • 2 AZ 1-BEN KAPCSOLÓ- ÉS BILLENTYŰKISZEDŐ
  • CSAVARHÚZÓ
  • L ALAKÚ IMBUSZKULCS
  • CSERE CSAVARCSOMAG
  • CSERE SZILIKON TÖMÍTÉSCSOMAG

EGYÉNILEG ÖSSZEÁLLÍTHATÓ LEHETŐSÉGEK A BAREBONE KIADÁSHOZ:

  • Vezeték nélküli modul
MAKR75_WIRELESS_MOUDLE_RENDER_01
  • FR4 lemez
MAKR75_SWITCH_PLATE_RERENDER_01
  • LCD modul
MAKR75_LCD_MODULE_01_LCD_OFF@m
  • Egyebek
    • Kapcsolókészletek
      - MLX Plazma (Linear)
      - MLX Fusion (Tactile)
      - MLX Quantum (Speed)
      - MLX Pulse (Thocky)
    • Billentyűsapka készlet
      - PBT festékszublimált
      - PBT dupla öntésű
      - ABS dupla öntésű

ÖSSZEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ (BAREBONE BILLENTYŰZETKÉSZLET-KIADÁSHOZ)

A BILLENTYŰZETKÉSZLET KIBONTÁSA

1. Fordítsa fejjel lefelé a készletet, és a mellékelt imbuszkulccsal távolítsa el a ház csavarjait.

MAKR_75_How_to_Build_01

2. Miután eltávolította a csavarokat, óvatosan fordítsa vissza a házat, miközben egyben tartja, hogy az alkatrészek ne eshessenek szét.

MAKR_75_How_to_Build_02

3. Óvatosan emelje fel a felső házrészt. Húzza ki a szalagkábelt a házból.

MAKR_75_How_to_Build_03

(1)

MAKR_75_How_to_Build_04
MAKR_75_How_to_Build_05

(2)

(3)

4. A felső ház most már biztonságosan eltávolítható, így hozzáférhet a belső alkatrészekhez.

MAKR_75_How_to_Build_06

A KAPCSOLÓLEMEZEK CSERÉJE

1. A kapcsolólemezek egyszerűen a felső réteg felemelésével eltávolíthatók, miután a felső házat eltávolították.
Vegye le a szilikon tömítéseket az eredeti lemezről (pl.: PC lemezt) a kívánt csere lemezre (Pl.: FR4 lemez).

MAKR_75_How_to_Build_07
MAKR_75_How_to_Build_08

(1)

(2)

2. Cserélje ki a kívánt kapcsolólemezt. (Pl.: FR4 lemez)

MAKR_75_How_to_Build_09

3. A kapcsolólemez cseréjének befejezéséhez csatlakoztassa újra a szalagkábelt és a felső házat.

MAKR_75_How_to_Build_10

(1)

MAKR_75_How_to_Build_11

(2)

patination

A MAKR 75 VEZETÉK NÉLKÜLI MODUL TELEPÍTÉSE

1. Nyitott billentyűzet mellett távolítsa el az összes belső alkatrészt, kivéve az alsó rétegeket, ahol az akkumulátor számára kialakított kivágás található.
MEGJEGYZÉS: A vezetékes modellben található egy gumibetét (B), kérjük, távolítsa el a (B) részt, csak az akkumulátor kivágásához tartozó betétet (A) hagyja meg.

MAKR_75_How_to_Build_12
MAKR_75_How_to_Build_13

2. Telepítse a vezeték nélküli modult úgy, hogy a műanyag tüskéket a foglalat habszivacsának hátulján található megfelelő nyílásokhoz illeszti. Vannak vizuális jelzők, amelyek segítenek ebben a folyamatban. Miután a műanyag tüskék egy vonalban vannak, gyakoroljon némi nyomást a modul négy sarkára, amíg a helyükre nem pattannak.

MAKR_75_How_to_Build_14

(1)

MAKR_75_How_to_Build_15-1

(2)

MAKR_75_How_to_Build_15-2

(3)

MEGJEGYZÉS:
A MAKR 75 vezeték nélküli modul a NYÁK-hoz való csatlakoztatásakor győződjön meg arról, hogy ez a két csatlakozó teljesen a helyén van. (1. kép)

Ezt úgy teheti meg, hogy finoman megnyomja a vezeték nélküli modul ezüst részét (2. kép), amíg kattanást nem hall.

Ha nem hall kattanást, hagyja abba a nyomást, és térjen vissza a 2. lépéshez, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az összes műanyag tüske a helyén van, mielőtt újra megnyomná az ezüst részt.

Amikor a MAKR 75 vezeték nélküli modul sikeresen telepítve lett, egy fehér LED világít, amikor a billentyűzet be van kapcsolva. (3. kép)

MAKR_75_How_to_Build_16

(1)

MAKR_75_How_to_Build_17
MAKR_75_How_to_Build_18

(2)

(3)

3. Cserélje ki a műanyag homlokrészt a „CORSAIR” feliratúra a vezeték nélküli modulhoz mellékelt új műanyag gombvédőkkel.

A helyes telepítési sorrend balról jobbra a következő kell legyen:
a. Be-/kikapcsolás
b. Corsair védjegy
c. SLIPSTREAM 2.4GHz gomb
d. Bluetooth gomb

MAKR_75_How_to_Build_19

VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT ENGEDÉLYEZÉSE

  1. Ha a MAKR 75 vezeték nélküli modul telepítve van, csúsztassa a bekapcsológombot ON állásba a billentyűzet bekapcsolásához.
  2. Nyomja meg a Vezeték nélküli gombot a SLIPSTREAM vezeték nélküli 2,4 GHz-es módba váltáshoz.
    Tartsa lenyomva a SLIPSTREAM párosítás megkezdéséhez.

    Bekapcsológomb ON állásba csúsztatva / Vezeték nélküli gomb lenyomva


  3. Nyomja meg a BT gombot a Bluetooth módba váltáshoz
    Tartsa lenyomva a Bluetooth párosítás megkezdéséhez.

    Bekapcsológomb ON állásba csúsztatva / BT gomb lenyomva



A MAKR 75 LCD MODUL TELEPÍTÉSE

1. Távolítsa el a tekerőgombos modult a MAKR 75 barebone billentyűzet készletből.

  • Fordítsa fejjel lefelé a készletet, és a mellékelt imbuszkulccsal távolítsa el a ház csavarjait.
MAKR_75_How_to_Build_01
  • Miután eltávolította a csavarokat, óvatosan fordítsa vissza a házat, miközben egyben tartja, hogy az alkatrészek ne eshessenek szét.
MAKR_75_How_to_Build_02
  • Húzza le a modult.
  • Óvatosan emelje fel a felső házrészt. Húzza ki a szalagkábelt a házból.
MAKR_75_How_to_Build_03

(1)

MAKR_75_How_to_Build_04
MAKR_75_How_to_Build_05

(2)

(3)

  • Távolítsa el a tekerőgombos modult rögzítő három csavart.
MAKR_75_How_to_Build_27
  • Teljesen távolítsa el a tekerőgombos modult, és tárolja biztonságos helyen.
MAKR_75_How_to_Build_28-1
MAKR_75_How_to_Build_28-2

(1)

(2)

2. MAKR 75 LCD modul telepítése

  • Szerelje fel a gyűrűt a felfelé néző házra. (Hátra néző helyzetben nem működik.)
MAKR_75_How_to_Build_29
  • Fordítsa hátra az LCD-t, és rögzítse három csavarral.
MAKR_75_How_to_Build_30
  • Csatlakoztassa újra a szalagkábelt a MAKR 75 felső házához.
MAKR_75_How_to_Build_31

MŰSZAKI ADATOK

BAREBONE BILLENTYŰZETKÉSZLET VÁLTOZAT

JELLEMZŐ LEÍRÁS
Kialakítás 75%
Felső fedél Teljesen alumínium
Alsó rész Teljesen alumínium

Színváltozat

Karbon

Ezüst

Hangelnyelő hab

(Fentről lefelé)

8 réteg

  1. Lemezhab
  2. Lemezhab PET hátlap
  3. Kapcsoló habszivacs
  4. PET fólia
  5. Aljzathab
  6. Habszivacs
  7. PET habszivacs hátlap
  8. Gumi pad
Kapcsolólemez Polikarbonát (szilikon tömítésekkel)
Háttérvilágítás Egyedileg LED-ekkel megvilágított és gombonként programozható
LED szín RGB
Csatlakoztathatóság USB 3.0 Type-A
Mátrix Teljes billentyűleolvasás (NKRO) 100%-os anti-ghosting funkcióval
USB jelentési sebesség

Vezetékes mód: Akár 8000 Hz

Vezeték nélküli mód: Akár 1000 Hz

Fedélzeti Profilok Alapértelmezett: 1, legfeljebb 5 profil lehet
Médiavezérlés FN gyorsbillentyűk/Tekerőgomb
FlashTap (SOCD)

FN + jobb Shift

iCUE felhasználói felület

CORSAIR Web Hub

Fényerő Kontroll FN gyorsbillentyűk/Tekerőgomb
Állítható magasság Igen
Plug&play működés Igen
Konzol kompatibilitás Xbox One, Xbox Series X|S, PlayStation 4,5
Kábel 1,8 m / 6 láb hosszú, USB Type-C – Type-A csatlakozóval, levehető kivitelben. Fekete kábel fekete barebone-hoz, fehér ezüst barebone-hoz. Gubancmentes gumiborítás.
Méretek 331,49 (H) x 145,15 (SZ) x 52,19 (M) mm
Súly 916,2 g
Garancia Két év – az ország helyi szabályozása érvényes

TESTRESZABÁSI LEHETŐSÉGEK A BAREBONE VERZIÓHOZ

VEZETÉK NÉLKÜLI MODUL

Méretek 188,8 (H) x 90,7 (SZ) x 11,9 (M) mm
Súly 111,9 g
Garancia Két év – az ország helyi szabályozása érvényes
Akkumulátor specifikációi Típus: Beépített lítium-ion polimer, újratölthető

Akkumulátor élettartama:

  • Akár 172 óra Bluetooth-szal, világítás nélkül + Dial modul (LCD nélkül)
  • 37–39 óra: 2,4 GHz-es alapértelmezett világítás LCD-vel
Töltés: USB-n keresztül tölthető, körülbelül 5 óra alatt, az akkumulátor lemerülésétől és a használattól függően
Konfiguráció: 1S1P
Mennyiség: 1
Cellák: 1
Modell#: 2670155
Kapacitás: 4170mAh
Méret: 159 (H) x 70,3 (SZ) x 3,0 (M) mm
Méretek (kábellel): 199 (H) x 70,3 (SZ) x 3,0 (M) mm
Súly 71 g
Lítiumtartalom: 1,251 g
HAZMAT UN #: UN3481
HAZMAT leírás: PI967 – Berendezésben található

LCD MODUL

Méret 1,3 hüvelyk
Felbontás 240x240 felbontás
Méretek 33,77 (H) x 36,26 (SZ) x 15,8 (M) mm
Súly 13,5 g
Garancia Két év – az ország helyi szabályozása érvényes

FR4 KAPCSOLÓLEMEZ

Méretek 315,53 (H) x 132,56 (SZ) x 8,5 (M) mm
Súly 62 g
Garancia Két év – az ország helyi szabályozása érvényes

KAPCSOLÓK

MLX plazma
  • Működtető erő: 45 g
  • Működtetési pont: 2,0 mm
  • Teljes billentyűút: 4,0 mm
  • Billentyűleütés élettartama: 80 millió
  • Gyárilag előkenve: Igen
  • Alsó ház: 3 tűs
MLX Fusion
  • Működtető erő: 40 g
  • Működtetési pont: 2,0 mm
  • Teljes billentyűút: 3,4 mm
  • Billentyűleütés élettartama: 80 millió
  • Gyárilag előkenve: Igen
  • Alsó ház: 3 tűs
  • Tapintható működtető erő: 50 g
  • Tapintható működtetési pont 0,5 mm
MLX Quantum
  • Működtető erő: 45 g
  • Működtetési pont: 1,2 mm
  • Teljes billentyűút: 3,4 mm
  • Billentyűleütés élettartama: 80 millió
  • Gyárilag előkenve: Igen
  • Alsó ház: 3 tűs
MLX Pulse
  • Működtető erő: 45 g
  • Működtetési pont: 2,0 mm
  • Teljes billentyűút: 3,6 mm
  • Billentyűleütés élettartama: 80 millió
  • Gyárilag előkenve: Igen
  • Alsó ház: 5 tűs
Garancia Két év – az ország helyi szabályozása érvényes

BILLENTYŰSAPKA KÉSZLETEK

PBT Double Shot CORSAIR PBT dupla öntésű OEM profilú billentyűsapka-készlet, Eclipse
CORSAIR PBT dupla öntésű OEM profilú billentyűsapka készlet, Silver Sun
ABS Double Shot CORSAIR ABS dupla öntésű DCX profilú billentyűsapka-készlet, fekete
CORSAIR ABS dupla öntésű DCX profilú billentyűsapka-készlet, fehér 
PBT festékszublimált CORSAIR Festékszublimált PBT Cherry profilú billentyűsapka készlet, Celestial
CORSAIR Festékszublimált PBT Cherry profilú billentyűsapka készlet, Cherry Blossom
CORSAIR Festékszublimált PBT Cherry profilú billentyűsapka készlet, Dark Cherry
CORSAIR Festékszublimált PBT Cherry profilú billentyűsapka készlet, Dreamscape
CORSAIR Festékszublimált PBT Cherry profilú billentyűsapka készlet, Tigerstripe Red
CORSAIR Festékszublimált PBT Cherry profilú billentyűsapka készlet, Sci-Fi Dark
CORSAIR Festékszublimált PBT Cherry profilú billentyűsapka készlet, Sea Breeze
CORSAIR Festékszublimált PBT Cherry profilú billentyűsapka készlet, Electric Ice
CORSAIR Festékszublimált PBT Cherry profilú billentyűsapka készlet, Sunset Sonata
CORSAIR Festékszublimált PBT Cherry profilú billentyűsapka készlet, Bubblegum

A BILLENTYŰZET BEÁLLÍTÁSA

A billentyűzet USB-kábellel történő csatlakoztatása egy kompatibilis eszközön található, rendelkezésre álló USB 3.0 vagy jobb Type-A porthoz, beleértve a következőket:

Windows® PC Apple Mac®

Microsoft Xbox One*

Microsoft Xbox Series X | S*

Sony PlayStation 4**

Sony PlayStation 5**

*A billentyűzet azonnal használható, a részleteket lásd a corsair.com/xbox-support oldalon.
**Lásd: CSATLAKOZÁS A SONY PLAYSTATION-HOZ
szakasz.

SONY PLAYSTATION CSATLAKOZTATÁSA

A billentyűzet rendelkezik egy speciális móddal is, amely támogatja a Sony PlayStation 4 és 5 konzolokat, és amely gyorsbillentyűvel aktiválható.

GYORSBILLENTYŰ FUNKCIÓ JELZÉS
FN+  (Tartsa 5 másodpercig) Átváltás PlayStation módba 5 másodperc alatt 5-ször fehéren villog
FN+  (Tartsa 5 másodpercig) Visszaváltás normál módba Kétszer fehéren pulzál

MEGJEGYZÉS: Az elérhető funkciók korlátozottak lehetnek a játékkonzol-támogatástól és az alkalmazástól függően.

VEZETÉK NÉLKÜLI CSATLAKOZÁS (Csak telepített MAKR 75 vezeték nélküli modullal érhető el)

Amikor az USB-kábelt csatlakoztatja, a készülék automatikusan USB-módba vált.
Amikor az USB-kábelt kihúzza, a készülék a legutóbb használt vezeték nélküli módra vált.

FUNKCIÓ NEVE GOMB FUNKCIÓ JELZŐ JELZÉS/ÁLLAPOT
USB-kábel   Nem alkalmazható Automatikusan USB módba vált, amikor a kábelt csatlakoztatja. Vezeték nélküli gomb Folyamatosan világító sárga
SLIPSTREAM vezeték nélküli Vezeték nélküli gomb Nyomja meg a vezeték nélküli gombot a SLIPSTREAM vezeték nélküli módba váltáshoz Vezeték nélküli gomb

Folyamatosan világító fehér: Csatlakoztatva

Pulzáló fehér: Nincs csatlakoztatva
Tartsa lenyomva a vezeték nélküli gombot a párosítás megkezdéséhez* Párosítás közben 120 másodpercig gyorsan fehéren villog
Bluetooth 1 Bluetooth gomb
  • Nyomja meg a Bluetooth gombot a legutóbb használt Bluetooth módba (1/2/3) való átváltáshoz

 

  • Bluetooth módban nyomja meg a Bluetooth gombot a váltáshoz a következő módba 1 2 3 1

 

  • Tartsa lenyomva a Bluetooth gombot a párosítás megkezdéséhez
Bluetooth gomb

Csatlakoztatva:

  • Folyamatos kék-BT1
  • Folyamatos türkiz-BT2
  • Folyamatos magenta-BT3

Nincs csatlakoztatva:

  • Pulzáló kék-BT1
  • Pulzáló türkiz-BT2
  • Pulzáló magenta-BT3

Párosítás közben:

  • Gyorsan villog kéken -BT1
  • Gyorsan villog türkiz színben-BT2
  • Gyorsan villog magenta színben-BT3
Bluetooth 2 Bluetooth gomb
Bluetooth 3 Bluetooth gomb

*SLIPSTREAM vezeték nélküli párosítás: A dongle-t az iCUE-n keresztül is párosíthatja a billentyűzettel.

Lépések: A párosító (Pair) gomb a dongle oldalán található, sárga körrel jelölve.

SLIPSTREAM-Wireless-Pairing

*A SLIPSTREAM vezeték nélküli adapterrel való párosítás befejezéséhez indítsa el az adapter párosítását az iCUE eszközbeállításaiban.

TÖLTÉS & AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMA

MAKR_75_Battery_Life_Chart_English
FUNKCIÓ NEVE GOMB FUNKCIÓ JELZÉS
Akkumulátor ellenőrzése FN + Esc

Az FN + Esc együttes lenyomásával az Esc billentyűn 3 másodpercig látható lesz az akkumulátor szintjét jelző fényhatás.

Kritikus: Pirosan pulzál (folyamatban lévő esemény)

Alacsony: Pirosan villog

Közepes: Borostyánsárgán villog

Magas: Zölden villog

Teljesen feltöltve: Folyamatosan zöld

    

*Ha USB-kábellel tölti az eszközt, a jelzőfény zölden villog, amíg a készülék teljesen fel nem töltődik. A jelzőfény folyamatos zöld világításra vált, ha a készülék teljesen fel van töltve.

MEGJEGYZÉS: A készülék automatikusan kikapcsol, ha az akkumulátor töltöttségi szintje 5% alá csökken.

ÜZEMMÓDOK

A billentyűzet három üzemmóddal rendelkezik:

  1. Hardver (HW) mód – Amikor az iCUE nem fut, vagy a billentyűzet olyan eszközhöz csatlakozik, amely nem támogatja az iCUE-t, a billentyűzet hardver módban működik, amely a beépített tárhelyre mentett profilokat és beállításokat használja.
  2. Szoftver (SW) mód – Amikor az iCUE PC-n vagy Mac-en fut, a billentyűzet szoftver módban működik, és az iCUE vezérli.
    • Töltse le az iCUE-t acorsair.com/downloads weboldalról, és telepítse Windows PC-re vagy Apple Mac-re, hogy az összes CORSAIR iCUE-kompatibilis termékét egyetlen felületen csatlakoztathassa, így teljes kontrollt kapva a világítástól a fejlett makrókig..
  3. Webes mód – Amikor az iCUE nem fut, látogasson el a következő CORSAIR Web Hub linkre: https://corsair.com/web-hub. A billentyűzet web alapú módban működik, a beépített tárhelyre mentett profilokat és beállításokat használva.


FUNKCIÓ HARDVER MÓD WEBES MÓD SZOFTVER MÓD
Tárhely és profilok 1 profiltól akár 5 profilig 5 profil Korlátlan
Új profilok létrehozása Létrehozás az iCUE-ban Létrehozás webalapú eszközben Létrehozás az iCUE-ban
Fényeffektek létrehozása Létrehozás az iCUE-ban Létrehozás webalapú eszközben Létrehozás az iCUE-ban
Kulcs-hozzárendelések létrehozása Létrehozás az iCUE-ban Létrehozás webalapú eszközben Létrehozás az iCUE-ban
Maximális megvilágítási rétegek 20 5

Korlátlan (vezetékes mód)

20 (vezeték nélküli mód)

HARDVER ÁTTEKINTÉS

FN PARANCSOK - VILÁGÍTÁSJELZŐ

Az FN billentyű lenyomásakor az összes világítás pillanatnyilag kikapcsol, kivéve azokat a billentyűket, amelyekhez másodlagos funkciók és makrók vannak rendelve. Ezeknek a billentyűknek a háttérvilágítása be lesz kapcsolva.

  • Az alapértelmezett szín fehér lesz.
  • A felhasználók testre szabhatják a színjelzést az iCUE-ben.

Az aktuálisan használt profil színjelzése elsőbbséget élvez az FN gyorsbillentyű világításával szemben.

TEKERŐGOMB FUNKCIÓ

A tekerőgomb funkciói között 0,5 másodperc nyomva tartással válthat.

A tekerőgomb gyűrű az aktuális tárcsázási módnak megfelelő színt mutatja. Az aktuális tekerőgomb funkció nem változik ki- és bekapcsoláskor.

MÓD LED SZÍN LED JELZÉS TEKERÉS LENYOMÁS
Hangerő Fehér Folyamatos
  • Balra – hangerő csökkentése 2%-kal
  • Jobbra – hangerő növelése 2%-kal
Némítás/Némítás feloldása
Médiavezérlés Kék Folyamatos
  • Balra – legutóbbi zeneszám
  • Jobbra – következő zeneszám
Lejátszás/szünet
Világítás Ciánkék A LED-ek világítása a fényerőtől függően (%)
  • Balra – a fényerő csökkentése 10%-kal
  • Jobbra – a fényerő növelése 10%-kal
Bekapcsolás (100%)/Kikapcsolás (0%)
Makrófelvétel Piros

Üresjárati állapot: pirosan pulzál

Felvételi állapot: pirosan villog

Felvétel befejezése: gyorsan villogó piros

Törlési állapot: gyorsan villogó piros

Nem alkalmazható Makrórögzítés indítása
Zeneszám precíz tekerése Zöld Folyamatos

Windows:

  • Balra – Visszatekerés
  • Jobbra – Gyors előre

Mac OS Apple Music:

  • Balra – Visszatekerés
  • Jobbra – Gyors előre

Mac OS Spotify:

  • Balra – Visszatekerés
  • Jobbra – Gyors előre
Nem alkalmazható
Alkalmazásváltás Lime Folyamatos
  • Balra – Váltás a baloldali alkalmazásra
  • Jobbra – Váltás a jobboldali alkalmazásra
 
Függőleges görgetés Narancs Folyamatos
  • Balra – Görgetés felfelé
  • Jobbra – Görgessen lefelé
Ctrl + END
Vízszintes görgetés Sárga Folyamatos
  • Balra – Pásztázás balra
  • Jobbra – Pásztázás jobbra
Ctrl + END
Zoomolás Lila Folyamatos
  • Balra – Kicsinyítés
  • Jobbra – Nagyítás
Visszaállítás az alapértelmezett zoomolási műveletre
iCUE egyéni műveletek Felhasználó által definiált Folyamatos
  • Balra – 3. művelet
  • Jobbra – 2. művelet
1. művelet

STANDARD GYORSGOMBOK

Az alábbi funkciók mindegyike feltételezi az FN billentyű lenyomva tartását, és a művelet annak megnyomásával aktiválódik, hacsak másképp nem jelezzük.

FUNKCIÓ

KÉPERNYŐJELZŐ

 (Ha LCD van telepítve)
MEGJEGYZÉSEK
FN + ESC Akkumulátor ellenőrzése Nem Vezeték nélküli modul nélkül semmit sem csinál.
FN + F1 Csökkenti a képernyő fényerejét Igen  
FN + F2 Növeli a képernyő fényerejét Igen  
FN + F3 Be- és kikapcsolja a Windows Feladatnézetét Nem macOS: Mission Control
FN + F4 Elindítja a Fájlkezelőt Nem macOS: Spotlight keresés
FN + F5 10%-os léptékkel csökkenti a billentyűzet LED fényerejét Igen macOS: Diktálás/Siri
FN + F6

10%-os léptékkel növeli a billentyűzet LED fényerejét

Igen macOS: Ne zavarj
FN + F7 Előző médiaszám Igen  
FN + F8 Médiaszám lejátszása/szüneteltetése Igen  
FN + F9 Következő médiaszám Igen  
FN + F10 Némítás/némítás feloldása Igen  
FN + F11 2%-os léptékkel csökkenti a hangerőt Igen  
FN + F12 2%-os léptékkel növeli a hangerőt Igen  
FN + S Be- és kikapcsolja a Scroll Lock funkciót   Igen macOS: Nincs funkció
FN + Z Váltogatja a profilokat Igen Automatikusan megjeleníti a profil színét 5 mp-ig folyamatosan, hacsak más nem írja felül
FN + C Beépített fényeffektek váltogatása Igen Tartsa lenyomva 2 másodpercig a beépített effektus visszaállításához
FN + V Váltogatja a fényeffektek irányának beállításait Igen  
FN + B Váltogat a fényeffektek sebességbeállításai között Igen  
FN + M Makrófelvételi módba lép Igen 2 másodpercig kell tartani
FN + Win Be- és kikapcsolja a win lockot Igen  
FN + jobb Shift Be-/kikapcsolja a FlashTap funkciót Nem  

MAKRÓFELVÉTEL

  • Makrófelvételi módba lépés
    • Tartsa lenyomva az FN + M billentyűket 2 másodpercig, vagy tartsa lenyomva a tekerőgombot makrófelvétel módban (a LED színe piros)
    • Az M gomb jelzőfénye pirosan fog pulzálni.
      • Ha van tekerőgomb vagy kijelző a billentyűzeten, akkor azoknak is jelezniük kell a makrófelvétel állapotát.
  • A felvétel megkezdéséhez nyomjon meg bármilyen szabványos billentyűsorozatot
    • Ez magában foglalja az olyan gyorsbillentyűket is, mint az FN + billentyűparancsok, amennyire lehetséges (a firmware/szoftver korlátai alapján), például az FN + S billentyűkombináció Scroll lockként van rögzítve.
      • Csak a szabványos billentyűzetfunkciók rögzíthetők – speciális vagy beépített (onboard) funkciók, mint például az alábbiak, nem:
        • Egérkurzor
        • Profil
        • Háttérvilágítási effektek
        • Fényerő
        • Média
        • Hangerő
        • Win lock
    • A késéseket is rögzíti
    • Jelzés: Az M gomb (és a tekerőgomb, ha van) jelzőfénye pirosan villog
  • Nyomja meg az FN + M billentyűkombinációt vagy a tekerőgombot a felvétel leállításához és a makró mentésre vagy törlésre való előkészítéséhez.
    • Ennek többszöri megnyomása nem vált ki további funkciót
    • Jelzés: Az M gomb (és a tekerőgomb, ha van) jelzőfénye gyors ütemben pirosan villog
  • Nyomjon meg egy tetszőleges billentyűt, majd FN + billentyűt
    • Ha rögzítve lettek billentyűk: A billentyű vagy kombináció megnyomása menti a makrót
    • Ha nem lettek rögzítve billentyűk: A billentyű vagy billentyűkombináció megnyomása törli a mentett makrót vagy funkciót
      • Ha van egy firmware gyorsbillentyű, amely normális esetben ehhez a kombinációhoz van kötve, akkor az visszaáll
    • Ezekre a billentyűkre vagy kombinációkra viszont nem lehet makrót rögzíteni:
      • FN
      • FN + M
      • FN + ESC
      • FN + Windows
    • Jelzés: A makróhoz rendelt billentyűkombináció gyorsan pirosan villog
  • MEGJEGYZÉS: A piros jelzőszín az alapértelmezett, a felhasználó módosíthatja.

FLASHTAP (SOCD)

A FlashTap egy forradalmi technológia, amely teljes irányítást ad a játékos kezébe a mozgásgombok – különösen a balra és jobbra mozgás – felett, optimalizálva az SOCD-viselkedést minden játékban és műfajban.

A FlashTap alapértelmezés szerint le van tiltva mind HW módban, mind iCUE módban.

Viselkedés HW módban

  • Profilfüggetlen, engedélyezés parancsikonokkal: FN + Jobb SHIFT
  • Az A + D billentyűket támogatja, de csak az utoljára lenyomott kap prioritást
  • Jelzés: Az A és D billentyűk folyamatosan narancssárgán világítanak, ha a FlashTap funkció be van kapcsolva (ez felülírja a meglévő világítási beállításokat)

Viselkedés iCUE módban (további részletek az iCUE részben)

  • Támogatja a fejlett funkciókat, mint például a módválasztás és a billentyűkiosztás újraprogramozása
  • Profillal konfigurálható
  • Módválasztás részletei

Utolsó élvez prioritást

(alapértelmezett, ha be van kapcsolva)
Mindig az utoljára lenyomott irányt küldi ki, a másikat pedig figyelmen kívül hagyja
Semleges Nincs kimenet, ha mindkét irány egyszerre aktiválódik
Első élvez prioritást Mindig az elsőre lenyomott irányt küldi ki, a másikat pedig figyelmen kívül hagyja

SZOFTVER ÁTTEKINTÉS

CORSAIR WEB HUB

A CORSAIR Web Hub egy könnyen kezelhető, webalapú segédprogram a MAKR 75 billentyűzet testreszabásához. Hatékony, könnyen használható, és nem igényel további szoftvertelepítést. Itt kipróbálható: https://corsair.com/web-hub

WEB_HUB_Logo_RGB

iCUE KEZDŐLAP ÉS ESZKÖZKÉPERNYŐ

iCUE Home and Device Screen

Amikor először megnyitja az iCUE-t, egy új eszközcsempét fog látni a MAKR 75-höz. Az eszköz csempére kattintva a következő, programozás megkezdéséhez szükséges lehetőségek jelennek meg:

  • Fényeffektek
  • Billentyű-hozzárendelések
  • Vezérlő tekerőgomb
  • Teljesítmény
  • FlashTap

Ha frissítési értesítést lát az iCUE ablakban, kattintson rá a firmware legújabb verzióra való frissítéséhez.

ESZKÖZ MEMÓRIA MÓD

A programozás megkezdése előtt vegye figyelembe, hogy minden iCUE rendszerprofilnak két beállításkészlete van: szoftver és eszközmemória mód.

Az Eszközmemória mód menü lehetővé teszi olyan funkciók hozzárendelését, amelyek a billentyűzet beépített memóriájába menthetők, és hardveres módban játszhatók le.

FUNKCIÓ

ESZKÖZ MEMÓRIA MÓD

SZOFTVER MÓD

Tárhely és profilok 1 alapértelmezett profil, akár 5 profil Korlátlan
Jellemzők
  • Fényeffektek
  • Billentyű-hozzárendelések
  • Vezérlő tekerőgomb
  • Teljesítmény
  • FlashTap
  • Fényeffektek
  • Billentyű-hozzárendelések
  • Vezérlő tekerőgomb
  • Teljesítmény
  • FlashTap
Mentés folyamata

Manuális mentés

Automatikusan

Maximális megvilágítási rétegek 20
  • Korlátlan (vezetékes mód)
  • 20 (vezeték nélküli mód)
Device Memory Mode Manual Save-2

FÉNYEFFEKTEK

A Fényeffektek fül lehetővé teszi a világítás programozását.

Lighting-Effects

A. Válassza ki a Fényeffektek fület
B. A világítási rétegek alatt kattintson a [+] jelre a kívánt világítás beállításához

BILLENTYŰ-HOZZÁRENDELÉSEK

A Billentyű-hozzárendelések fül lehetővé teszi a billentyűk egyszerű átprogramozását vagy új funkciók hozzárendelését a billentyűkhöz.

Key-Assignments

A. Válassza ki a Billentyű-hozzárendelések fület
B. A billentyű-hozzárendelések alatt kattintson a [+] jelre a billentyűk átrendezéséhez vagy új funkciók hozzárendeléséhez.

MAKRÓFELVÉTEL

iCUE-ben programozható.

Macro-Recording

A. Válassza ki a Billentyű-hozzárendelések fület
B. A Hozzárendelések alatt kattintson a [+] jelre a Makró típusú hozzárendelés kiválasztásához, a makrórögzítés elindításához a billentyűk átrendezése után.

VEZÉRLŐ TEKERŐGOMB

A Vezérlő tekerőgomb fül segítségével kiválaszthatja a kívánt módot.
Az alapértelmezett beállítás a következő: Hangerőszabályzó/Zeneszám-léptetés/Fényerő-szabályozás/Médiavezérlés/Makrófelvétel/Függőleges görgetés/Vízszintes görgetés/Zoom bekapcsolva.

Control-Dial

A. Válassza ki a Vezérlő tekerőgomb fület
B. Válassza ki a tekerőgomb módot

TELJESÍTMÉNY

A Teljesítmény lapon engedélyezheti/letilthatja a gyorsbillentyűket, és testreszabhatja a jelzőszíneket.

Performance

A. Válassza ki a Teljesítmény fület
B. Engedélyezze/tiltsa le a gyorsbillentyűket, vagy szabja testre a jelzőszíneket saját igényei szerint

FLASHTAP (SOCD)

A FlashTap fül lehetővé teszi a speciális SOCD-funkciók aktiválását, és minden eddiginél könnyebbé teszi a játékokban a kontratámadásokat és a kitérő manővereket.

FlashTap

A.  Válassza ki a FlashTap fület
B.  Kapcsolja be (alapértelmezés szerint kikapcsolva) a kívánt mód és jelzőszín kiválasztásához.
    B1. Módválasztás: Három lehetőség – Utolsó élvez prioritást, Első élvez prioritást és Semleges.

 

Utolsó élvez prioritást

(alapértelmezett, ha be van kapcsolva)
Mindig az utoljára lenyomott irányt küldi ki, a másikat pedig figyelmen kívül hagyja
Semleges Nincs kimenet, ha mindkét irány egyszerre aktiválódik
Első élvez prioritást Mindig az elsőre lenyomott irányt küldi ki, a másikat pedig figyelmen kívül hagyja

 

    B2. Billentyűválasztás: Az alapértelmezett értékek A + D, de a négyzetekre kattintva módosíthatja a billentyűket.
    B3. Jelzés színe: Az alapértelmezett szín a borostyánsárga. Kattintson a szín fülre a testreszabáshoz.

OPCIONÁLIS: LCD ÉS VEZETÉK NÉLKÜLI MODUL

Képernyő (Csak telepített LCD modullal elérhető)
A Képernyő fül lehetővé teszi a kép kiválasztását és az LCD-kijelzőre való betöltését.

Screen-1

A. Válassza ki a Képernyő fület
B. Kattintson a [+] jelre a képernyőtípusok menüjének megnyitásához

Screen-2

C&D. Válasszon egyet a három alapértelmezett kép közül, és kattintson a mentés gombra

Screen-3
Screen-4

E. Feltölthet és betölthet bármilyen egyéni képet a képernyőre

A Képernyő fül lehetővé teszi az érzékelő beállításainak kiválasztását és az LCD-re való betöltését is.

Screen-Sensor

A. Lépjen a Képernyő lapon található Érzékelő részhez
B.&C. Válassza ki az LCD-n megjeleníteni kívánt rendszerinformációkat

Akkumulátor állapotát jelző képernyő (Csak LCD kijelzővel + vezeték nélküli modullal együtt érhető el)

Screen-Battery

A. Lépjen a Képernyő lapon található Akkumulátor részhez
B.&C. A MAKR 75 akkumulátorának állapota megjeleníthető az LCD kijelzőn

ESZKÖZBEÁLLÍTÁSOK

Az Eszközbeállítások lapon módosíthatja a speciális beállításokat, beállíthatja a lekérdezési gyakoriságot és frissítheti a firmware-t.

Device-Settings

A. Kattintson a beállítás ikonra
B. A speciális beállítások módosítása

GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA

Tartsa lenyomva az ESC billentyűt, miközben kihúzza és csatlakoztatja az USB Type-C kábelt, majd két másodperc múlva engedje el. A billentyűzet ezután bekapcsol, a gyári beállítások visszaállnak.

SZERZŐI JOG / JOGI INFORMÁCIÓK

KDB 996369 D03 OEM kézikönyv szabály szekciói:

2.2 Az alkalmazandó FCC-szabályok listája

Ez a modul megfelel az FCC 15.247 és 15.249 részeinek.

 

2.3 Konkrét üzemi felhasználási feltételek összefoglalása

A modult az önálló hordozható rádiófrekvenciás expozíciós használatra vonatkozó feltételeknek való megfelelés szempontjából értékelték. Bármely más használati körülmény, például más adókkal való együttes elhelyezés esetén külön újraértékelésre lesz szükség egy II. osztályú engedélyezési kérelem vagy új tanúsítvány benyújtása révén.

 

2.4 Korlátozott moduleljárások

Nem alkalmazható.

 

2.6 Rádiófrekvenciás expozíciós szempontok

Ez a berendezés megfelel az FCC által a hordozható eszközök nem ellenőrzött környezetre vonatkozóan meghatározott sugárzási határértékeinek. A rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettség további csökkentése érhető el, ha a terméket a lehető legtávolabb tartják a felhasználó testétől.

 

2.7 Antennák

A következő antennák rendelkeznek tanúsítvánnyal ehhez a modulhoz; azonos típusú, azonos vagy alacsonyabb nyereségű antennák is használhatók ezzel a modullal, kivéve az alábbiakban leírtakat.

 

Antennagyártó Unictron Technologies Corp.
Antenna modell CW801S
Antenna típusa Chipantenna
Antennanyereség (dBi) -4.07
Antenna csatlakozó Nem alkalmazható

 

2.8 Címkézési és megfelelőségi információk

A készterméken jól látható helyen fel kell tüntetni a következő feliratokat: „FCC azonosítóval ellátva: 2AAFM-RGP0175. A kedvezményezett FCC-azonosítója csak akkor használható, ha minden FCC-megfelelőségi követelmény teljesül.

 

Az OEM integrátornak tisztában kell lennie azzal, hogy a végtermék felhasználói kézikönyvében nem adhat tájékoztatást arról, hogyan kell ezt az RF modult beépíteni vagy eltávolítani.

A végtermék felhasználói kézikönyvének tartalmaznia kell minden előírt szabályozási információt és figyelmeztetést, ahogyan azt ebben a kézikönyvben bemutatjuk.

 

2.9 Tesztüzemmódokra és további tesztelési követelményekre vonatkozó információk

Ezt az adót önálló, hordozható rádiófrekvenciás expozíciós körülmények között értékelték a megfelelőség szempontjából, és bármely más adóval/adókkal együtt elhelyezett vagy egyidejű átvitelhez külön II. osztályú engedélyezési módosítási újraértékelés vagy új tanúsítvány szükséges.

 

2.10 Kiegészítő tesztelés, 15. rész B. alrész szerinti jogi nyilatkozat

Ez az adómodul alrendszerként van tesztelve, és a tanúsítványa nem terjed ki az FCC 15. rész B alrész (véletlen sugárzó) szabálykövetelményére, amely a végső gazdaeszközre vonatkozik. A végső gazdagépet ennek a szabálynak az alkalmazható része szerint továbbra is újra kell értékelni a megfelelőség szempontjából.

 

Az OEM- vagy hostgyártók végső soron felelősek a gazdaeszköz (host) és a modul megfelelőségéért. A végterméket újra kell értékelni az FCC-szabályozás összes alapvető követelménye, például az FCC 15. rész B. alrésze alapján, mielőtt forgalomba hozhatnák az amerikai piacon. Ez magában foglalja az adómodul újbóli értékelését az FCC-szabályok rádió- és elektromágneses mezőkre vonatkozó alapvető követelményeinek való megfelelés szempontjából. Ez a modul nem építhető be más készülékbe vagy rendszerbe anélkül, hogy ne történne újabb megfelelőségi tesztelés, különösen ha több rádiós egység vagy kombinált eszköz jön létre.

 

Amíg a fenti feltételek teljesülnek, további adótesztelésre nincs szükség. Az OEM integrátor azonban továbbra is felelős a végtermék teszteléséért a telepített modullal kapcsolatos további megfelelőségi követelmények szempontjából.

 

2.11 Az Elektromágneses interferenciára (EMI) vonatkozó megjegyzés

Kérjük, kövesse a KDB 996369 D02 és D04 kiadványaiban a hostgyártóknak szóló útmutatást.

 

2.12 Hogyan végezzünk változtatásokat

Csak az engedélyt kapott gyártók jogosultak engedélyezett módosításokat végezni. Kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot, ha a host integrátor a modult a megengedettektől eltérően használná: help.corsair.com

 

FONTOS MEGJEGYZÉS: Abban az esetben, ha ezek a feltételek nem teljesíthetőek (például bizonyos laptop-konfigurációk vagy egy másik adóval való közös elhelyezés esetén), akkor az FCC-engedély már nem tekinthető érvényesnek, és az FCC-azonosító a végterméken nem használható fel. Ilyen körülmények között az OEM integrátor felelős a végtermék (beleértve a távadót is) újraértékeléséért és egy külön FCC-engedély beszerzéséért.

Ez az eszköz kizárólag OEM integrátorok számára készült a következő feltételek mellett: (Moduleszköz használatához)
Az adómodul nem helyezhető el más adóval vagy antennával egy helyen.

Amíg a fenti feltételek teljesülnek, további adótesztelésre nincs szükség. Az OEM integrátor azonban továbbra is felelős a végtermék teszteléséért a telepített modullal kapcsolatos további megfelelőségi követelmények szempontjából.

Cet appareil est conçu uniquement pour les intégrateurs OEM dans les conditions suivantes: (Pour utilization de dispositif modul)
Le module émetteur peut ne pas être coïmplanté avec un autre émetteur ou antenne.

Tant que les conditions ci-dessus sont remplies, des essais supplémentaires sur l'émetteur ne seront pas nécessaires. Toutefois, l'intégrateur OEM est toujours responsable des essais sur son produit final pour toutes exigences de conformité supplémentaires requis for ce module installé.

FONTOS MEGJEGYZÉS:
Abban az esetben, ha ezek a feltételek nem teljesíthetőek (például bizonyos laptop-konfigurációk vagy egy másik adóval való közös elhelyezés esetén), akkor a kanadai engedély már nem tekinthető érvényesnek, és az IC ID nem használható fel a végterméken. Ilyen körülmények között az OEM integrátor felelős a végtermék (beleértve a távadót is) újraértékeléséért és egy külön kanadai engedély beszerzéséért.

NOTE IMPORTANTE:
Dans le cas où ces conditions ne peuvent être satisfaites (par exemple pour biztosi konfigurációs d'ordinateur portable ou de bizonyoses co-localisation avec un autre émetteur), l'autorisation du Canada n'est plus considéré comme valide et l'ID final ne letreutséit IC. Dans ces circonstances, l'intégrateur OEM sera chargé de réévaluer le produit final (y compris l'émetteur) et l'obtention d'une autorisation differente au Canada.

Végtermék címkézése
A terméket a lehető legtávolabb kell tartani a felhasználó testétől, vagy alacsonyabb kimeneti teljesítményre kell állítani, ha van ilyen funkció. A készterméken jól látható helyen fel kell tüntetni a következő feliratokat: „IC: 10954A-RGP0175 azonosítóval ellátva.”

Plaque signalétique du produit final
L'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. Le produit final doit être étiqueté dans un endroit látható avec l'inscription suivante: "Contient des IC:10954A-RGP0175.

Kézikönyv információi a végfelhasználó számára
Az OEM integrátornak tisztában kell lennie azzal, hogy a végtermék felhasználói kézikönyvében nem adhat tájékoztatást arról, hogyan kell ezt az RF modult beépíteni vagy eltávolítani.

A végfelhasználói kézikönyvnek tartalmaznia kell az összes szükséges szabályozási információt/figyelmeztetést, a jelen kézikönyvben bemutatottak szerint.

Manuel d'information à l'utilisateur final
L'intégrateur OEM doit être conscient de ne pas fournir des informations à l'utilisateur final quant à la façon d'installer ou de supprimer ce module RF dans le manuel de l'utilisateur du produit final qui intègre ce module.
A manuel de l'utilisateur final doit inclure toutes les informations réglementaires requises et avertissements comme indiqué dans ce manuel.

FCC-azonosító: 2AAFM-RGP0175 (Vezeték nélküli modul)
FCC-azonosító: 2AAFM-RGP0146A (adapter)

IC: 10954A-RGP0175 (Vezeték nélküli modul)
IC: 10954A-RGP0146 (adapter)

Billentyűzet    
M/N(型號): RGP0060   
Értékelés (電壓電流): 5V 0,2 A
Dongle
M/N(型號): RGP0146
Rating(電壓電流): 5V 0,1 A
LCD modul    
M/N(型號): RGP0174    
Értékelés (電壓電流): 3,3 V 0,1 A
Vezeték nélküli modul    
M/N(型號): RGP0175    
Értékelés (電壓電流): 5V 1,5 A

© 2025 CORSAIR MEMORY, Inc. Minden jog fenntartva. A CORSAIR és a vitorlás logó a CORSAIR bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Minden egyéb védjegy az adott tulajdonosok tulajdonát képezi. A termék kis mértékben eltérhet a képen szereplőtől.

2_Year_Warranty_Bug_Logo_2021