ROKASGRĀMATA | ĀTRAS SĀKŠANAS CEĻVEDIS

MAKR 75

DIY TASTATŪRA

  Šī lapa ir daļēji tulkota, izmantojot AI.
Angļu versija ir pieejama šeit - English
Ja jums ir kādas citas problēmas, lūdzu, sazinieties klientu atbalsts
MAKR75_BAREBONE_DARK_02_TOP

IEPAZĪSTIES AR SAVU TASTATŪRU

BAREBONES IZLAIDE

MAKR_75_Barebones_Keyboard_info
  1. Daudzfunkcionāls rotējošs ciparnīca
  2. LOGU BLOĶĒŠANAS INDIKATORS
  3. CAPS LOCK INDIKATORS
  4. RITINĀŠANAS BLOĶĒŠANAS INDIKATORS
  5. WIN/MAC PĀRSLĒGŠANA
  6. USB TYPE-C ports

CITAS DAĻAS

  • USB TYPE-C UZ TYPE-A KABELIS
  • 2-IN-1 ATSLĒGA/ATSLEĢA NOŅEMĒJS
  • SKRŪVGRĀT
  • L formas sešstūra atslēga
  • REZERVĒJOŠO SKRŪVJU KOMPLEKTS
  • AIZSTĀJOŠA SILIKONA VILTŪRU KOMPLEKTS

DIY IESPĒJAS BAREBONES IZLAIDES VERSIJAI:

  • Bezvadu modulis
MAKR75_WIRELESS_MOUDLE_RENDER_01
  • FR4 plāksne
MAKR75_SWITCH_PLATE_RERENDER_01
  • LCD modulis
MAKR75_LCD_MODULE_01_LCD_OFF@m
  • Citi
    • Slēdzis komplekti
      - MLX Plasma (Linear)
      - MLX Fusion (Tactile)
      - MLX Quantum (Speed)
      - MLX Pulse (Thocky)
    • Taustiņu komplekts
      - PBT ar sublimācijas apdruku
      - PBT Double-Shot
      - ABS Double-Shot

KĀ UZBŪVĒT (BAREBONES TASTATŪRAS KOMPLEKTA IZLAIDEI)

TASTATŪRAS KOMPLEKTA ATVĒRŠANA

1. Pagrieziet komplektu otrādi un izņemiet korpusa skrūves, izmantojot komplektā iekļauto sešstūra atslēgu.

MAKR_75_How_to_Build_01

2. Kad skrūves ir izņemtas, uzmanīgi pagrieziet to atpakaļ, turiet kopā korpusu, lai nekas neizkristu.

MAKR_75_How_to_Build_02

3. Uzmanīgi paceliet augšējo korpusu uz augšu. Atvienojiet lentes kabeli no korpusa.

MAKR_75_How_to_Build_03

(1)

MAKR_75_How_to_Build_04
MAKR_75_How_to_Build_05

(2)

(3)

4. Tagad var droši noņemt augšējo korpusu, lai piekļūtu iekšējām detaļām.

MAKR_75_How_to_Build_06

KĀ MAINĪT SLĒDŽU PLĀKSNES

1. Pārslēgšanas plāksnes var noņemt, vienkārši paceldami augšējo slāni, kad ir noņemts augšējais korpuss.
Pārvietojiet silikona starplikas no oriģinālās plāksnes (piemēram, PC plāksnes) uz vēlamo rezerves plāksni (piemēram, FR4 plāksni).

MAKR_75_How_to_Build_07
MAKR_75_How_to_Build_08

(1)

(2)

2. Nomainiet vēlamo slēdža plāksni. (Piemērs: FR4 plāksne)

MAKR_75_How_to_Build_09

3. Pievienojiet atpakaļ lentes kabeli un augšējo korpusu, lai pabeigtu slēdža plāksnes nomaiņu.

MAKR_75_How_to_Build_10

(1)

MAKR_75_How_to_Build_11

(2)

patination

KĀ UZSTĀDĪT MAKR 75 BEZVADU MODULI

1. Atveriet tastatūru un izņemiet visus iekšējos komponentus, izņemot apakšējos slāņus ar bezvadu baterijas izgriezumu.
PIEZĪME: Vadu modelī ir gumijas spilventiņš (B), lūdzu, izņemiet (B), atstājot tikai baterijas izgriezumu (A).

MAKR_75_How_to_Build_12
MAKR_75_How_to_Build_13

2. Uzstādiet bezvadu moduli, saskaņojot plastmasas tapas ar atbilstošajām spraugām aizmugurē uz ligzdas putuplasta. Šo procesu palīdz veikt vizuāli indikatori. Kad plastmasas tapas ir saskaņotas, nedaudz piespiediet moduļa četrus stūrus, līdz tie ievietojas savā vietā.

MAKR_75_How_to_Build_14

(1)

MAKR_75_How_to_Build_15-1

(2)

MAKR_75_How_to_Build_15-2

(3)

PIEZĪME:
Pievienojot MAKR 75 bezvadu moduli PCB, pārliecinieties, ka abi savienotāji ir pilnībā ievietoti. (1. att.)

To var izdarīt, viegli nospiežot bezvadu moduļa sudraba daļu (2. attēls), līdz dzirdat klikšķi.

Ja neesat dzirdējis klikšķi, pārtrauciet spiest un atgriezieties pie 2. soļa, lai pārliecinātos, ka visi plastmasas tapas ir izlīdzināti, pirms atkal spiežat uz sudraba daļu.

Kad MAKR 75 bezvadu modulis ir veiksmīgi uzstādīts, tastatūrai pieslēdzot barošanu, iedegsies balta LED indikatora lampiņa. (3. att.)

MAKR_75_How_to_Build_16

(1)

MAKR_75_How_to_Build_17
MAKR_75_How_to_Build_18

(2)

(3)

3. Nomainiet plastmasas priekšdaļu ar uzrakstu "CORSAIR". ar jaunajiem plastmasas pogu vāciņiem, kas iekļauti bezvadu modulī.

Pareizā uzstādīšanas secība no kreisās puses uz labo ir šāda:
a. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
b. Corsair logotips
c. SLIPSTREAM 2,4 GHz poga
d. Bluetooth poga

MAKR_75_How_to_Build_19

KĀ IESLĒGT BEZVADU SAVIENOJUMU

  1. Ar MAKR 75 bezvadu modulis uzstādīts, pārslēdziet barošanas slēdzi uz pozīciju ON, lai ieslēgtu tastatūru.
  2. Nospiediet pogu Wireless, lai pārslēgtos uz SLIPSTREAM Wireless 2,4 GHz režīmu.
    Turiet nospiestu, lai sāktu SLIPSTREAM savienošanu.

    Ieslēgšanas slēdzis pārslēgts uz ON / bezvadu pogas nospiesta


  3. Nospiediet BT pogu, lai pārslēgtos uz Bluetooth režīmu
    Nospiediet un turiet, lai sāktu Bluetooth savienošanu.

    Ieslēgšanas slēdzis pārslēgts uz ON/ BT pogu nospiesta



KĀ UZSTĀDĪT MAKR 75 LCD MODUĻU

1. Noņemiet rotācijas pogu moduli no MAKR 75 Barebones tastatūras komplekta.

  • Apgrieziet komplektu otrādi un izņemiet korpusa skrūves, izmantojot komplektā iekļauto sešstūra atslēgu.
MAKR_75_How_to_Build_01
  • Kad skrūves ir izņemtas, uzmanīgi pagrieziet to atpakaļ, turiet kopā korpusu, lai nekas neizkristu.
MAKR_75_How_to_Build_02
  • Noņemiet ciparnīcu.
  • Uzmanīgi paceliet augšējo korpusu uz augšu. Atvienojiet lentes kabeli no korpusa.
MAKR_75_How_to_Build_03

(1)

MAKR_75_How_to_Build_04
MAKR_75_How_to_Build_05

(2)

(3)

  • Izskrūvējiet trīs skrūves, kas nostiprina rotējošo ciparu moduli.
MAKR_75_How_to_Build_27
  • Pilnībā izņemiet ciparu moduļu un glabājiet to drošā vietā.
MAKR_75_How_to_Build_28-1
MAKR_75_How_to_Build_28-2

(1)

(2)

2. Uzstādiet MAKR 75 LCD moduli

  • Uzstādiet gredzenu uz augšup vērstā korpusā. (Uz leju vērsts gredzens nedarbosies.)
MAKR_75_How_to_Build_29
  • Pagrieziet LCD ekrānu uz aizmuguri un nostipriniet to ar trim skrūvēm.
MAKR_75_How_to_Build_30
  • Pievienojiet lentes kabeli atpakaļ MAKR 75 augšējā korpusā.
MAKR_75_How_to_Build_31

Tehniskie parametri

BAREBONES TASTATŪRAS KOMPLEKTS

ĪPAŠĀ IESPĒJA APRAKSTS
Formas faktors 75
Augšējais vāks Pilnībā no alumīnija
Apakšā Pilnībā no alumīnija

Krāsu variācijas

Ogleklis

Sudrabs

Skaņas absorbējoša putuplasta

(No augšas uz leju)

8 slāņi

  1. Plāksnes putas
  2. Plāksnes putu PET pamatne
  3. Pārslēdzams putuplasts
  4. PET plēve
  5. Soketa putas
  6. Pildījums
  7. Pildījums no putuplasta PET pamatne
  8. Gumijas spilventiņš
Slēdzis plāksne Polikarbonāts (ar silikona starplikām)
Fona apgaismojums Individuāli LED apgaismojums un programmējams katrai taustiņai
LED krāsa RGB
Savienojamība USB 3.0 A tips
Matrica Pilna taustiņu atkārtošana (NKRO) ar 100 % pretghosting funkciju
USB pārraides ātrums

Vadu režīms: līdz 8000 Hz

Bezvadu režīms: līdz 1000 Hz

Uz klāja Profili Noklusējums: 1, var būt līdz 5 profiliem
Multivides kontrole FN saīsnes/Rotējošais ciparu disks
FlashTap (SOCD)

FN + labais Shift

iCUE lietotāja saskarne

CORSAIR tīmekļa centrāle

Spilgtums Kontrole FN saīsnes/Rotējošais ciparu disks
Regulējams augstums
Plug and Play darbība
Konsoles saderība Xbox One, Xbox Series X|S, PlayStation 4,5
Kabeļi 1,8 m/6 pēdas, USB Type-C uz Type-A, noņemams, melns melniem barebone datoriem/balts sudraba barebone datoriem, nesapīties gumija
Izmēri 331,49 (garums) x 145,15 (platums) x 52,19 (augstums) mm
Svars 916,2 g
Garantija Divi gadi – piemērojami vietējie valsts noteikumi

DIY IESPĒJAS BAREBONES VERSIJAI

BEZVADU MODUĻIS

Izmēri 188,8 (garums) x 90,7 (platums) x 11,9 (augstums) mm
Svars 111,9 g
Garantija Divi gadi – piemērojami vietējie valsts noteikumi
Akumulatora specifikācijas Tips: Iebūvēts litija jonu polimēra akumulators, uzlādējams

Akumulatora darbības ilgums:

  • Līdz 172 stundām ar Bluetooth bez apgaismojuma + ciparu modulis (bez LCD)
  • 37–39 stundas ar: 2,4 GHz standarta apgaismojumu ar LCD
Uzlāde: Uzlādējas caur USB aptuveni 5 stundas, atkarībā no akumulatora izlādes un lietošanas intensitātes.
Konfigurācija: 1S1P
Daudzums: 1
Šūnas: 1
Modeļa numurs: 2670155
Jauda: 4170 mAh
Izmēri: 159 (garums) x 70,3 (platums) x 3,0 (augstums) mm
Izmēri (ar kabeli): 199 (garums) x 70,3 (platums) x 3,0 (augstums) mm
Svars: 71 g
Litija saturs: 1,251 g
Bīstamo vielu numurs: UN3481
Bīstamo vielu apraksts: PI967 – Ietverts aprīkojumā

LCD modulis

Izmērs 1,3 collas
Rezolūcija 240x240 izšķirtspēja
Izmēri 33,77 (garums) x 36,26 (platums) x 15,8 (augstums) mm
Svars 13,5 g
Garantija Divi gadi – piemērojami vietējie valsts noteikumi

FR4 slēgme plāksne

Izmēri 315,53 (garums) x 132,56 (platums) x 8,5 (augstums) mm
Svars 62 g
Garantija Divi gadi – piemērojami vietējie valsts noteikumi

TAUSTIŅU PĀRRAIDES

MLX plazma
  • Darbības spēks: 45 g
  • Darbības punkts: 2,0 mm
  • Kopējais pārvietojums: 4,0 mm
  • Taustiņu kalpošanas ilgums: 80 miljoni
  • Iepriekš eļļots: Jā
  • Apakšējais korpuss: 3-pin
MLX Fusion
  • Darbības spēks: 40 g
  • Darbības punkts: 2,0 mm
  • Kopējais ceļojums: 3,4 mm
  • Taustiņu kalpošanas ilgums: 80 miljoni
  • Iepriekš eļļots: Jā
  • Apakšējais korpuss: 3-pin
  • Taktilā spēka: 50 g
  • Taktilais punkts 0,5 mm
MLX kvantums
  • Darbības spēks: 45 g
  • Darbības punkts: 1,2 mm
  • Kopējais ceļojums: 3,4 mm
  • Taustiņu kalpošanas ilgums: 80 miljoni
  • Iepriekš eļļots: Jā
  • Apakšējais korpuss: 3-pin
MLX impulss
  • Darbības spēks: 45 g
  • Darbības punkts: 2,0 mm
  • Kopējais ceļojums: 3,6 mm
  • Taustiņu kalpošanas ilgums: 80 miljoni
  • Iepriekš eļļots: Jā
  • Apakšējais korpuss: 5-pin
Garantija Divi gadi – piemērojami vietējie valsts noteikumi

TAUSTIŅU KOMPLEKTI

PBT dubultā šāviena CORSAIR PBT divkāršā OEM profila taustiņu komplekts, Eclipse
CORSAIR PBT divkāršā OEM profila taustiņu komplekts, sudraba saules krāsā
ABS dubultā injekcija CORSAIR ABS divkāršā DCX profila taustiņu komplekts, melns
CORSAIR ABS divkāršā DCX profila taustiņu komplekts, balts 
PBT krāsu sublimēts CORSAIR sublimācijas PBT Cherry profila taustiņu komplekts, Celestial
CORSAIR sublimācijas PBT Cherry profila taustiņu komplekts, Cherry Blossom
CORSAIR sublimācijas PBT Cherry profila taustiņu komplekts, tumši ķiršu krāsā
CORSAIR sublimācijas PBT Cherry profila taustiņu komplekts, Dreamscape
CORSAIR sublimācijas PBT Cherry profila taustiņu komplekts, Tigerstripe Red
CORSAIR sublimācijas PBT Cherry profila taustiņu komplekts, Sci-Fi Dark
CORSAIR sublimācijas PBT Cherry profila taustiņu komplekts, Sea Breeze
CORSAIR sublimācijas PBT Cherry profila taustiņu komplekts, Electric Ice
CORSAIR sublimācijas PBT Cherry profila taustiņu komplekts, Sunset Sonata
CORSAIR sublimācijas PBT Cherry profila taustiņu komplekts, Bubblegum

TASTATŪRAS IESTATĪŠANA

Tastatūru ar USB kabeli pieslēdziet pie pieejama USB 3.0 vai labāka Type-A porta saderīgā ierīcē, tostarp:

Logi® PC Apple Mac®

Microsoft Xbox One*

Microsoft Xbox Series X | S*

Sony PlayStation 4**

Sony PlayStation 5**

*Tastatūra ir saderīga jau no iepakojuma izņemšanas brīža, sīkāku informāciju skatiet corsair.com/xbox-support.
**Skatīt SADARBĪBA AR SONY PLAYSTATION
sadaļa.

Savienošana ar Sony PlayStation

Tastatūrai ir arī īpašs režīms, kas atbalsta Sony PlayStation 4 un 5, ko var aktivizēt ar īsceļu.

ĪSSCEĻŠ FUNKCIJA INDIKĀCIJA
FN+  (Turiet nospiestu 5 sekundes) Pāriet uz PlayStation režīmu 5 sekundes 5 reizes mirgo balti
FN+  (Turiet nospiestu 5 sekundes) Atgriezties standarta režīmā Elpo balti 2 reizes

PIEZĪME: Pieejamās funkcijas var būt ierobežotas atkarībā no spēļu konsoles atbalsta un lietojumprogrammas.

SAVIENOŠANĀS BEZVADU REŽĪMĀ (pieejams tikai ar uzstādītu MAKR 75 bezvadu moduli)

Kad USB kabelis ir pievienots, ierīce automātiski pārslēdzas uz USB režīmu.
Kad USB kabelis ir atvienots, ierīce pārslēdzas uz pēdējo izmantoto bezvadu režīmu.

FUNKCIJAS NOSAUKUMS POGA FUNKCIJA INDIKATORS INDIKĀCIJA/STATUSS
USB kabelis   Nav pieejams Automātiski pārslēdzas uz USB režīmu, kad tiek pievienots kabelis. Bezvadu pogu Cietā dzeltenā krāsa
SLIPSTREAM bezvadu Bezvadu pogu Nospiediet bezvadu pogu, lai pārslēgtos uz SLIPSTREAM bezvadu režīmu. Bezvadu pogu

Cietā balta: Savienots

Pulsējošs balts: Nav savienots
Turiet nospiestu bezvadu pogu, lai sāktu savienošanu* Saskaņošanas laikā 120 sekundes ātri mirgo balti
Bluetooth 1 Bluetooth poga
  • Nospiediet Bluetooth pogu, lai pārslēgtos uz pēdējo izmantoto Bluetooth režīmu (1/2/3).

 

  • Bluetooth režīmā nospiediet Bluetooth pogu, lai pārslēgtos uz nākamo režīmu 1 2 3 1

 

  • Turiet nospiestu Bluetooth pogu, lai sāktu savienošanu
Bluetooth poga

Saistīts:

  • Cietais Blue-BT1
  • Cietais Capri-BT2
  • Cietā magenta-BT3

Nav savienots:

  • Pulsējošs zils-BT1
  • Pulsējošais Capri-BT2
  • Pulsējošs Magenta-BT3

Pārošanas laikā:

  • Ātri mirgo Zils -BT1
  • Ātri mirgo Capri-BT2
  • Ātri mirgo Magenta-BT3
Bluetooth 2 Bluetooth poga
Bluetooth 3 Bluetooth poga

*SLIPSTREAM bezvadu savienošana: Dongli varat savienot ar tastatūru arī ar iCUE palīdzību.

Soļi: Atrodiet pogu "Atrast pāri" zem dongles lapas, kas iezīmēta ar dzeltenu apli.

SLIPSTREAM-Wireless-Pairing

*Lai pabeigtu savienošanu ar SLIPSTREAM bezvadu adapteri, sāciet adaptera savienošanu iCUE ierīces iestatījumos.

UZLĀDE UN AKUMULATORA DARBĪBAS LAIKS

MAKR_75_Battery_Life_Chart_English
FUNKCIJAS NOSAUKUMS POGA FUNKCIJA INDIKĀCIJA
Akumulatora pārbaude FN + Esc

Nospiediet FN + Esc, lai uz 3 sekundēm parādītu akumulatora līmeņa krāsu/efektu uz Esc taustiņa.

Kritiskais stāvoklis: Pulss sarkans (notiek)

Zems: Mirgo sarkanā krāsā

Vidējs: Mirgo dzintara krāsā

Augsts: mirgo zaļā krāsā

Pilnībā uzlādēts: Viengabala zaļā krāsa

    

*Kad uzlādējat ar USB kabeli, indikators mirgos zaļā krāsā, līdz ierīce ir pilnībā uzlādēta. Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta, indikators kļūst zaļš.

PIEZĪME: Ierīci automātiski izslēdziet, ja akumulatora līmenis ir zemāks par 5 %.

DARBĪBAS REŽĪMI

Tastatūrai ir trīs darbības režīmi:

  1. Aparatūras (HW) režīms – Ja iCUE nedarbojas vai tastatūra ir pieslēgta ierīcei, kas neatbalsta iCUE, tastatūra darbojas aparatūras režīmā, kas izmanto profilus un iestatījumus, kas saglabāti ierīces atmiņā.
  2. Programmatūras (SW) režīms – Kad iCUE darbojas datorā vai Mac, tastatūra darbojas programmatūras režīmā un to kontrolē iCUE.
    • Lejupielādējiet iCUE no corsair.com/downloads un instalējiet to Windows PC vai Apple Mac, lai savienotu visus savus CORSAIR iCUE saderīgos produktus vienā interfeisā, kas nodrošina pilnīgu kontroli pār visu, sākot no apgaismojuma līdz jaudīgiem makroiem..
  3. Tīmekļa režīms – Ja iCUE nedarbojas, dodieties uz CORSAIR Web Hub saiti https://corsair.com/web-hub. Tastatūra darbojas tīmekļa režīmā, izmantojot profilus un iestatījumus, kas saglabāti integrētajā atmiņā.


FUNKCIJA APARATŪRA REŽĪMS Tīmekļa REŽĪMS PROGRAMMATŪRA REŽĪMS
Uzglabāšana un profili 1 profils līdz 5 profiliem 5 profils Neierobežots
Izveidot jaunus profilus Izveidot iCUE Izveidot tīmekļa rīkā Izveidot iCUE
Izveidojiet apgaismojuma efektus Izveidot iCUE Izveidot tīmekļa rīkā Izveidot iCUE
Izveidot taustiņu piešķiršanu Izveidot iCUE Izveidot tīmekļa rīkā Izveidot iCUE
Maksimālais apgaismojuma slāņu skaits 20 5

Neierobežots (vadu režīms)

20 (bezvadu režīms)

APARATŪRAS PĀRSKATS

FN ĀTRĀS IZVĒLES APGAISMOJUMA INDIKATORS

Nospiežot FN taustiņu, visas gaismas uz brīdi izslēgsies, izņemot taustiņus, kuriem ir piešķirtas sekundārās funkcijas un makrokomandas. Šiem taustiņiem paliks ieslēgta fona apgaismojums.

  • Noklusējuma krāsa būs balta.
  • Lietotāji var pielāgot krāsu indikāciju iCUE.

Pašreiz izmantotā profila krāsu indikācija būs prioritāra salīdzinājumā ar FN īsceļu apgaismojumu.

ROTĀCIJAS POGAS FUNKCIJA

Zvanu režīmi tiek pārslēgti, turot pogu nospiestu 0,5 sekundes.

Rotācijas pogas gredzens parādīs krāsu, kas atbilst pašreizējam izsaukšanas režīmam. Pašreizējais izsaukšanas režīms nemainās pēc strāvas padeves izslēgšanas un ieslē

REŽĪMS LED krāsa LED indikators TWIST PRESE
Apjoms Balts Cietviela
  • Kreisais – samazināt skaļumu par 2%
  • Labais – palielināt skaļumu par 2%
Apturēt/atsākt skaņu
Multivides kontrole Zils Cietviela
  • Kreisais – pēdējais celiņš
  • Labā puse – nākamais celiņš
Atskaņot/Pauzēt
Apgaismojums Cyan LED apgaismojums atkarībā no spilgtuma %
  • Kreisais – samazināt spilgtumu par 10 %
  • Labajā pusē – palieliniet spilgtumu par 10 %
Ieslēgt (100%)/Izslēgt (0%)
Makro ierakstīšana Sarkans

Darbības pārtraukuma stāvoklis: Elpo sarkans

Ieraksta stāvoklis: mirgo sarkans

Ierakstīšanas pabeigšana: Ātri mirgo sarkana gaisma

Tīrīšanas stāvoklis: Ātri mirgo sarkans

Nav pieejams Sākt makro ierakstīšanu
Skrejošana Zaļš Cietviela

Logi:

  • Pa kreisi – Atpakaļ
  • Labais – Ātri uz priekšu

Mac OS Apple Music:

  • Pa kreisi – Atpakaļ
  • Labais – Ātri uz priekšu

Mac OS Spotify:

  • Pa kreisi – Atpakaļ
  • Labais – Ātri uz priekšu
Nav pieejams
Pārslēgt lietojumprogrammu Lime Cietviela
  • Kreisais – Pāriet uz kreiso lietojumprogrammu
  • Labais – Pāriet uz pareizo lietojumprogrammu
 
Vertikālā ritināšana Oranža Cietviela
  • Pa kreisi – Pārvietoties uz augšu
  • Labajā pusē – ritiniet uz leju
Ctrl+ END
Horizontālā ritināšana Dzeltena Cietviela
  • Pa kreisi – Pagriezt pa kreisi
  • Pa labi – Pagrieziet pa labi
Ctrl+ END
Tuvināt Purpurs Cietviela
  • Pa kreisi – Samazināt
  • Labais – Tuvināt
Atjaunot uz noklusējums tuvināt darbība
iCUE pielāgotās darbības Lietotāja definēts Cietviela
  • Kreisais – 3. darbība
  • Pareizi – 2. darbība
1. pasākums

STANDARTA ĀTRĀS TAUSTIŅAS

Visas zemāk minētās funkcijas pieņem, ka FN taustiņš ir nospiests un darbība tiek aktivizēta, nospiežot taustiņu, ja nav norādīts cit

ATSLĒGA FUNKCIJA

EKRĀNA INDIKATORS

 (Ja ir uzstādīts LCD displejs)
PIEZĪMES
FN + ESC Akumulatora pārbaude Bez bezvadu moduļa nedarbojas.
FN + F1 Samazina ekrāna spilgtumu  
FN + F2 Palielina ekrāna spilgtumu  
FN + F3 Pārslēdz uz uzdevumu skatu Windows macOS: Misijas kontrole
FN + F4 Palaiž failu pārlūku macOS: Spotlight meklēšana
FN + F5 Samazina tastatūras LED spilgtumu pa 10 % macOS: Diktēšana/Siri
FN + F6

Palielina tastatūras LED spilgtumu 10 % paaugstinājumu solī

macOS: Netraucēt
FN + F7 Iepriekšējais mediju ieraksts  
FN + F8 Atskaņot/pauzēt multivides ierakstu  
FN + F9 Nākamais mediju ieraksts  
FN + F10 Skaļuma izslēgšana/ieslēgšana  
FN + F11 Samazina skaļumu 2 % paaugstinājumu intervālos  
FN + F12 Palielina skaļumu 2% paaugstinājumu  
FN + S Ieslēdz un izslēdz ritināšanas bloķēšanu   macOS: Nav funkcijas
FN + Z Ciklu profili Pašregulējas, norādot profila galveno krāsu ar vienkrāsainu signālu 5 sekundes, ja vien nav pārrakstīts
FN + C Iekšējā apgaismojuma efektu cikli Turiet nospiestu 2 sekundes, lai atiestatītu iebūvēto efektu
FN + V Ciklu apgaismojuma efekta virziena iestatījumi  
FN + B Cikls caur apgaismojuma efekta ātruma iestatījumiem  
FN + M Ieeja makro ierakstīšanas režīmā Jātur 2 sekundes
FN + Uzvarēt Pārslēdz uz bloķēšanu un atbloķēšanu  
FN + labais Shift Pārslēdz FlashTap ieslēgšanu/izslēgšanu  

MAKRO IERAKSTĪŠANA

  • Ieejiet makro ierakstīšanas režīmā
    • Turiet FN + M taustiņu nospiestu 2 sekundes vai turiet pagriežamo pogu makro ierakstīšanas režīmā (LED indikators ir sarkans).
    • Indikators M taustiņš mirgos sarkanā krāsā
      • Ja ir ciparu vai ekrāns, tam jāatspoguļo makro ieraksta indikācijas.
  • Nospiediet jebkuru standarta taustiņu kombināciju, lai sāktu ierakstīšanu.
    • Tas ietver iespējamās īsceļus, piemēram, FN + taustiņu komandas (atkarībā no aparatūras/programmatūras ierobežojumiem), piemēram, FN + S tiek reģistrēts kā Scroll lock (Ritināšanas bloķēšana).
      • Var ierakstīt tikai standarta tastatūras funkcijas, nevis speciālās vai iebūvētās funkcijas, piemēram
        • Peles kursors
        • Profils
        • Fona apgaismojuma efekti
        • Spilgtums
        • Mediji
        • Apjoms
        • Uzvarēt bloķēšanu
    • Tiek reģistrēti arī kavējumi
    • Indikācija: Indikatora M taustiņš (un rotējošais ciparnīca, ja ir) mirgo sarkanā krāsā
  • Nospiediet FN + M taustiņu vai pagrieziet pogu, lai apturētu ierakstīšanu un sagatavotu makro saglabāšanai vai dzēšanai.
    • Vairākkārtēja šīs pogas nospiešana nedod papildu funkciju.
    • Indikācija: Indikatora M taustiņš (un pagriežamais ciparnīca, ja ir) ātri mirgo sarkanā krāsā.
  • Nospiediet jebkuru taustiņu, FN + taustiņu
    • Ja tika ierakstītas taustiņi: Nospiežot šo taustiņu vai kombināciju, makro tiek saglabāts.
    • Ja nav reģistrētas atslēgas: nospiežot šo atslēgu vai kombināciju, tiek dzēsta jebkura saglabātā makrokomanda vai funkcija.
      • Ja šai kombinācijai parasti ir piesaistīta programmaparatūras saīsne, tā tiek atjaunota.
    • Izņemot, ka nevar ierakstīt pār šīm taustiņiem vai taustiņu kombinācijām:
      • FN
      • FN + M
      • FN + ESC
      • FN + Windows
    • Norāde: Taustiņu kombinācija, kurai ir piešķirts makro, ātri mirgo sarkanā krāsā.
  • PIEZĪME: Sarkanā krāsa ir noklusējuma krāsa, lietotājs to var mainīt.

FLASHTAP (SOCD)

FlashTap ir revolucionāra tehnoloģija, kas nodrošina spēlētājam pilnīgu kontroli pār kustību taustiņiem, jo īpaši pa kreisi un pa labi, optimizējot SOCD darbību visās spēlēs un žanros.

FlashTap būs atspējots pēc noklusējuma gan HW režīmā, gan iCUE.

HW režīma darbība

  • Neatkarīgs no profila, iespējams ar īsceļiem: FN + labais SHIFT
  • Atbalsta taustiņus A + D, tikai pēdējā prioritāte
  • Norāde: A un D paliek nemainīgi dzintara krāsā, kad FlashTap ir ieslēgts (pārspēj esošo apgaismojumu)

iCUE darbība (sīkāku informāciju skatiet sadaļā iCUE)

  • Atbalsta tādas papildu funkcijas kā režīma izvēle un taustiņu pārkonfigurēšana
  • Var konfigurēt ar profilu
  • Režīma izvēles informācija

Pēdējā prioritāte

(noklusējuma iestatījums, ja ieslēgts)
Vienmēr izvadi pēdējo virzienu un apieti otru
Neitrāls Nav izvades, ja vienlaikus tiek aktivizēti abi virzieni
Pirmā prioritāte Vienmēr izvadi pirmo virzienu un apieti otru

PROGRAMMATŪRAS PĀRSKATS

CORSAIR WEB HUB

CORSAIR Web Hub ir viegls, tīmeklī bāzēts rīks, ar kuru var pielāgot MAKR 75 tastatūru. Tas ir jaudīgs, viegli lietojams un neprasa papildu programmatūras instalēšanu. Izmēģiniet to šeit: https://corsair.com/web-hub

WEB_HUB_Logo_RGB

iCUE MĀJAS UN IERĪČU EKRĀNS

iCUE Home and Device Screen

Kad pirmo reizi atverat iCUE, redzēsiet jaunu ierīces piktogrammu MAKR 75. Noklikšķinot uz ierīces piktogrammas, tiks parādītas opcijas, lai sāktu programmēšanu:

  • Apgaismojuma efekti
  • Galvenie uzdevumi
  • Vadības ripa
  • Veiktspēja
  • FlashTap

Ja iCUE logā redzat atjauninājuma paziņojumu, noklikšķiniet, lai atjauninātu programmaparatūru uz jaunāko versiju.

IERĪCES ATMIŅAS REŽĪMS

Pirms sākat programmēšanu, ņemiet vērā, ka katram iCUE sistēmas profilam ir divi iestatījumu komplekti — programmatūras un ierīces atmiņas režīms.

Ierīces atmiņas režīma izvēlnē var piešķirt funkcijas, kuras var saglabāt KB iebūvētajā atmiņā un atskaņot aparatūras režīmā.

FUNKCIJA

IERĪCES ATMIŅAS REŽĪMS

PROGRAMMATŪRAS REŽĪMS

Uzglabāšana un profili 1 noklusējuma profils, līdz 5 profiliem Neierobežots
Funkcijas
  • Apgaismojuma efekti
  • Galvenie uzdevumi
  • Vadības ripa
  • Veiktspēja
  • FlashTap
  • Apgaismojuma efekti
  • Galvenie uzdevumi
  • Vadības ripa
  • Veiktspēja
  • FlashTap
Kā saglabāt

Manuālā saglabāšana

Automātiski

Maksimālais apgaismojuma slāņu skaits 20
  • Neierobežots (vadu režīms)
  • 20 (bezvadu režīms)
Device Memory Mode Manual Save-2

Apgaismojuma efekti

Sadaļā "Apgaismojuma efekti" varat programmēt apgaismojumu.

Lighting-Effects

A. Izvēlieties cilni "Apgaismojuma efekti" (
). B. Apgaismojuma slāņos noklikšķiniet uz [ + ], lai iestatītu apgaismojumu pēc savas izvē

GALVENIE UZDEVUMI

Sadaļā "Taustiņu piešķiršana" var viegli pārkonfigurēt taustiņus vai piešķirt tiem jaunas funkcijas.

Key-Assignments

A. Izvēlieties cilni "Key Assignments" (Taustiņu piešķiršana) "
" (Kameras vadība) B. Sadaļā "Key Assignments" (Taustiņu piešķiršana) noklikšķiniet uz [ + ],

MAKRO IERAKSTĪŠANA

Var programmēt iCUE.

Macro-Recording

A. Izvēlieties cilni "Key Assignments" (Taustiņu piešķiršana) "
" (Pārkonfigurēt taustiņus). B. Sadaļā "Assignments" (Piešķiršana) noklikšķiniet uz [ + ], lai izvēlētos piešķiršanas veidu

KONTROLES POGA

Sadaļā "Control Dial" (Vadības ripa) varat izvēlēties vēlamo režīmu. "
" (Vadības ripa) Noklusējuma iestatījums ir "Volume Control" (Skaļuma kontrole)/"Track Jogging" (Dziesmu pārslēgšana)/"Brightness Control" (Spilgtuma kontrole)/"Media Control" (Multivides kontrole)/"Macro Recording" (Makro ierakstīšana)/

Control-Dial

A. Izvēlieties cilni "Control Dial" (Vadības ripa)
B. Izvēlieties ripas režīmu

PERFORMANCE

Sadaļā "Veiktspēja" varat ieslēgt/izslēgt saīsnes un pielāgot indikatoru krāsas.

Performance

A. Izvēlieties snieguma cilni
B. Iespējojiet/atspējojiet saīsnes vai pielāgojiet indikatoru krāsas pēc saviem ieskatiem

FLASHTAP (SOCD)

FlashTap cilne ļauj aktivizēt uzlabotas SOCD funkcijas un padara pretuzbrukumus un izvairīšanās manevrus spēlēs vieglākus nekā jebkad agrāk.

FlashTap

A.  Izvēlieties cilni FlashTap
B.  Ieslēdziet to (noklusējuma iestatījums ir izslēgts), lai izvēlētos vēlamo režīmu un indikācijas krāsu.
    B1. Režīma izvēle: trīs opcijas – pēdējā prioritāte, pirmā prioritāte un neitrāls.

 

Pēdējā prioritāte

(noklusējuma iestatījums, ja ieslēgts)
Vienmēr izvadi pēdējo virzienu un apieti otru
Neitrāls Nav izvades, ja vienlaikus tiek aktivizēti abi virzieni
Pirmā prioritāte Vienmēr izvadi pirmo virzienu un apieti otru

 

    B2. Taustiņu izvēle: Noklusējuma iestatījums ir A + D, bet, noklikšķinot uz lodziņiem, varat mainīt taustiņus.
B3. Indikatora krāsa: Noklusējuma krāsa ir dzintara krāsa. Noklikšķiniet uz krāsu cilnes, lai to pielāgotu.

PAPILDUS: LCD EKRĀNS UN BEZVADU MODUĻIS

Ekrāns (pieejams tikai ar uzstādītu LCD moduli)
Sadaļā Ekrāns varat izvēlēties un ielādēt attēlu LCD ekrānā.

Screen-1

A. Izvēlieties cilni Ekrāns
B. Noklikšķiniet uz [ + ], lai atvērtu ekrāna tipu izvēlni

Screen-2

C&D. Izvēlieties vienu no trim noklusējuma attēliem un noklikšķiniet uz saglabāšanas pogas.

Screen-3
Screen-4

E. Jūs varat arī augšupielādēt un ielādēt jebkādus pielāgotus attēlus uz ekrāna.

Sadaļā „Ekrāns” varat arī izvēlēties un ielādēt sensora iestatījumus LCD ekrānā.

Screen-Sensor

A. Ekrāna cilnē atveriet sadaļu Sensors (Sensors)
B&C. Izvēlieties sistēmas informāciju, kuru vēlaties parādīt LCD ekrānā.

Ekrāns, kas parāda akumulatora statusu (pieejams tikai ar LCD + bezvadu moduli)

Screen-Battery

A. Ekrāna cilnē atveriet sadaļu „Battery” (Baterija)
B&C. MAKR 75 baterijas stāvokli var redzēt LCD ekrānā.

IERĒDZES IESTATĪJUMI

Sadaļā "Ierīces iestatījumi" varat mainīt papildu iestatījumus, pielāgot aptaujas ātrumu un atjaunināt programmaparatūru.

Device-Settings

A. Noklikšķiniet uz iestatījumu ikonas
B. Mainiet papildu iestatījumus

Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana

Turiet nospiestu ESC taustiņu, atvienojot un pievienojot USB Type-C kabeli, pēc divām sekundēm atlaidiet ESC taustiņu. Tastatūra tiks ieslēgta, un tiks atjaunoti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi.

AUTORTIESĪBAS / JURIDISKĀ INFORMĀCIJA

KDB 996369 D03 OEM rokasgrāmatas sadaļas:

2.2 Piemērojamie FCC noteikumi

Šis modulis ir pārbaudīts atbilstībai FCC 15.247, 15.249 daļai.

 

2.3. Aprakstiet konkrētos ekspluatācijas apstākļus

Modulis ir novērtēts atbilstībai patstāvīgas pārnēsājamas RF iedarbības lietošanas nosacījumiem. Jebkādi citi lietošanas nosacījumi, piemēram, kopīga izvietošana ar citiem raidītājiem, būs jānovērtē atkārtoti, izmantojot II klases atļaujas izmaiņu pieteikumu vai jaunu sertifikāciju.

 

2.4 Ierobežotas moduļu procedūras

Neattiecas.

 

2.6 RF iedarbības apsvērumi

Šī iekārta atbilst FCC pārnēsājamo ierīču starojuma robežvērtībām, kas noteiktas nekontrolētai videi. RF starojuma iedarbību var vēl vairāk samazināt, ja produktu tur pēc iespējas tālāk no lietotāja ķermeņa.

 

2.7 Antenas

Šim modulim ir sertificētas šādas antenas; ar šo moduli var izmantot arī tāda paša tipa antenas ar tādu pašu vai mazāku pastiprinājumu, izņemot zemāk aprakstītos gadījumus.

 

Antenu ražotājs Unictron Technologies Corp.
Antenas modelis CW801S
Antenas tips Mikroshēmas antena
Antenas pastiprinājums (dBi) -4,07
Antenas savienotājs Nav pieejams

 

2.8 Marķējums un atbilstības informācija

Galīgajam produktam redzamā vietā jābūt marķētam ar šādu uzrakstu: "Satur FCC ID: 2AAFM-RGP0175. Licences saņēmēja FCC ID drīkst izmantot tikai tad, ja ir izpildītas visas FCC atbilstības prasības.

 

OEM integrētājam jāievēro, ka galalietotājam nedrīkst sniegt informāciju par to, kā uzstādīt vai noņemt šo RF moduli, galaprodukta lietošanas rokasgrāmatā, kurā ir integrēts šis modulis.

Galīgā produkta lietošanas instrukcijā jāiekļauj visa nepieciešamā normatīvā informācija/brīdinājumi, kā norādīts šajā instrukcijā.

 

2.9 Informācija par testa režīmiem un papildu testēšanas prasībām

Šis raidītājs ir novērtēts atbilstībai atsevišķā pārnēsājamā RF iedarbības apstākļos, un jebkurai vienlaicīgai vai vienlaikus notiekošai pārraidei kopā ar citiem raidītājiem būs nepieciešama atsevišķa II klases atļautās izmaiņas atkārtota novērtēšana vai jauna sertifikācija

 

2.10 Papildu testēšana, 15. daļas B apakšdaļas atruna

Šis raidītājs ir testēts kā apakšsistēma, un tā sertifikācija neattiecas uz FCC 15. daļas B apakšdaļas (nejauša starojuma avoti) noteikumu prasībām, kas piemērojamas galīgajam uzņēmējam. Galīgajam uzņēmējam joprojām būs jāveic atkārtota novērtēšana, lai pārbaudītu atbilstību šai noteikumu prasību daļai, ja tā ir piemērojama.

 

OEM/Host ražotāji ir galīgi atbildīgi par Host un moduļa atbilstību. Galīgais produkts pirms laišanas ASV tirgū ir jāpārvērtē atbilstoši visām FCC noteikumu būtiskajām prasībām, piemēram, FCC 15. daļas B apakšdaļai. Tas ietver raidītāja moduļa atkārtotu novērtēšanu atbilstībai FCC noteikumu būtiskajām prasībām attiecībā uz radio un EMF. Šo moduli nedrīkst iekļaut citā ierīcē vai sistēmā, neveicot atkārtotu atbilstības pārbaudi kā daudzfunkcionālam radio un kombinētam aprīkojumam.

 

Ja visi iepriekš minētie nosacījumi ir izpildīti, turpmāka raidītāja pārbaude nav nepieciešama. Tomēr OEM integrētājs joprojām ir atbildīgs par gala produkta pārbaudi, lai pārliecinātos, ka tas atbilst visām papildu atbilstības prasībām, kas nepieciešamas, ja ir uzstādīts š

 

2.11 Piezīme EMI apsvērumi

Lūdzu, ievērojiet norādījumus, kas sniegti uzņēmējas ražotājiem KDB publikācijās 996369 D02 un D04.

 

2.12 Kā veikt izmaiņas

Tikai atļauju saņēmēji drīkst veikt atļautās izmaiņas. Ja uzņēmējs integrētājs plāno izmantot moduli citādi, nekā tas ir atļauts, lūdzu, sazinieties ar mums: help.corsair.com

 

SVARĪGA PIEZĪME: Gadījumā, ja šie nosacījumi nevar izpildīt (piemēram, noteiktas klēpjdatoru konfigurācijas vai kopīga atrašanās vieta ar citu raidītāju), FCC atļauja vairs netiek uzskatīta par derīgu un FCC ID nevar izmantot galaproduktā. Šādos gadījumos OEM integrētājs ir atbildīgs par galaprodukta (ieskaitot raidītāju) atkārtotu novērtēšanu un atsevišķas FCC atļaujas saņemšanu.

Šī ierīce ir paredzēta tikai OEM integrētājiem, ievērojot šādus nosacījumus: (moduļu ierīču lietošanai)
Raidītājs nedrīkst atrasties vienā vietā ar citu raidītāju vai antenu.

Ja iepriekš minētie nosacījumi ir izpildīti, turpmāka raidītāja pārbaude nav nepieciešama. Tomēr OEM integrētājs joprojām ir atbildīgs par gala produkta pārbaudi, lai pārliecinātos, ka tas atbilst visām papildu atbilstības prasībām, kas nepieciešamas, ja ir uzstādīts

Šī ierīce ir paredzēta tikai OEM integrētājiem šādos apstākļos: (Ierīces moduļa lietošanai)
Raidītāja modulis nedrīkst būt uzstādīts kopā ar citu raidītāju vai antenu.

Kamēr ir izpildīti iepriekš minētie nosacījumi, papildu pārbaudes raidītājam nav nepieciešamas. Tomēr OEM integrētājs joprojām ir atbildīgs par savas galaprodukta pārbaudēm, lai nodrošinātu atbilstību visām papildu prasībām, kas attiecas uz šo uzstādīto moduli.

SVARĪGA PIEZĪME:
Ja šie nosacījumi nevar tikt izpildīti (piemēram, noteiktas klēpjdatoru konfigurācijas vai kopīga atrašanās vieta ar citu raidītāju), Kanādas atļauja vairs netiek uzskatīta par derīgu un IC ID nevar tikt izmantots galaproduktā. Šādos apstākļos OEM integrētājs ir atbildīgs par galaprodukta (ieskaitot raidītāju) atkārtotu novērtēšanu un atsevišķas Kanādas atļaujas saņemšanu.

SVARĪGA PIEZĪME:
Ja šie nosacījumi nav izpildīti (piemēram, noteiktu portatīvo datoru konfigurāciju vai kopīgas atrašanās vietas ar citu raidītāju gadījumā), Kanādas atļauja vairs netiek uzskatīta par derīgu un IC ID nevar izmantot galaproduktā. Šādos gadījumos OEM integrētājam būs jāpārvērtē galaprodukts (ieskaitot raidītāju) un jāiegūst atsevišķa atļauja Kanādā.

Galaprodukta marķējums
Produktu pēc iespējas turiet tālu no lietotāja ķermeņa vai iestatiet ierīci uz zemāku jaudu, ja šāda funkcija ir pieejama. Galaproduktam redzamā vietā jābūt marķētam ar šādu uzrakstu: "Satur IC:10954A-RGP0175.

Galīgā produkta marķējuma plāksnīte
Ierīci jāglabā pēc iespējas tālāk no lietotāja ķermeņa vai jāiestata uz vismazāko jaudu, ja šāda funkcija ir pieejama. Galīgajam produktam redzamā vietā jābūt marķētam ar šādu uzrakstu: "Satur IC:10954A-RGP0175.

Rokasgrāmata gala lietotājam
OEM integrētājam jāievēro, ka gala lietotājam nedrīkst sniegt informāciju par šī RF moduļa uzstādīšanu vai noņemšanu gala produkta lietotāja rokasgrāmatā, kurā ir integrēts šis modulis.

Lietotāja rokasgrāmatā jāiekļauj visa nepieciešamā normatīvā informācija/brīdinājumi, kā norādīts šajā rokasgrāmatā.


OEM integrētājam jāapzinās, ka galalietotājamnedrīkst sniegt informācijupar to, kā uzstādīt vai noņemt šo RF moduli, galalietotāja rokasgrāmatā, kas pievienota galaproduktam, kurā ir integrēts šis modulis.
Galalietotāja rokasgrāmatā jāiekļauj visa nepieciešamā normatīvā informācija un brīdinājumi, kā norādīts šajā rokasgrāmatā.

FCC ID: 2AAFM-RGP0175 (bezvadu modulis)
FCC ID: 2AAFM-RGP0146A (dongle)

IC: 10954A-RGP0175 (bezvadu modulis)
IC: 10954A-RGP0146 (dongle)

Tastatūra
M/N (modelis): RGP0060
Nominālā jauda (spriegums un strāva): 5V 0,2 A
Dongle
M/N(型號): RGP0146
Rating(電壓電流): 5V 0,1 A
LCD modulis    
M/N (modelis): RGP0174    
Reitings (spriegums un strāva): 3,3 V 0,1 A
Bezvadu modulis    
M/N (modelis): RGP0175    
Reitings (spriegums un strāva): 5V 1,5 A

© 2025 CORSAIR MEMORY, Inc. Visas tiesības aizsargātas. CORSAIR un buru logotips ir CORSAIR reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs. Visas pārējās preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem. Produkts var nedaudz atšķirties no attēlā redzamā.

2_Year_Warranty_Bug_Logo_2021