MANUAL | GHID DE START RAPID

VOID WIRELESS v2

Căști de gaming fără fir

  Această pagină a fost tradusă parțial folosind AI.
Versiunea în limba engleză este disponibilă aici - English
Dacă aveți alte probleme, vă rugăm să contactați asistență pentru clienți
VOID_WIRELESS_V2_1200x1200

CONȚINUTUL PACHETULUI

CUNOAȘTEREA SETULUI DVS. CU CASCĂ

VOID WIRELESS v2 ports and buttons

Porturi și butoane

MOD WIRELESS RF

PC - Conectați transmițătorul USB fără fir la orice port USB (tip A) de pe PC. Apăsați butonul de alimentare de pe căști. Căștile se pornesc implicit în modul fără fir RF. Căștile sunt proiectate să funcționeze la o distanță de până la 15,24 m (50 picioare) de transmițător, dar alte dispozitive fără fir, electronice și obstacole, cum ar fi pereții, pot afecta raza de conectare.

UPDATE FIRMWARE
Vă rugăm să instalați software-ul CORSAIR iCUE înainte de utilizare.

La prima instalare, vă rugăm să rulați iCUE și să verificați dacă există cea mai recentă actualizare de firmware prin intermediul Setărilor dispozitivului.

Notă: Prima dată când utilizați căștile CORSAIR VOID WIRELESS v2 pe un PC, sistemul de operare va instala automat un driver pentru dispozitiv. După ce acest driver este instalat, vă recomandăm să reporniți PC-ul înainte de utilizare.

PLAYSTATION - Conectați transmițătorul USB fără fir la orice port USB de pe consola PS4 sau PS5. Utilizați interfața PlayStation UI pentru a seta "Output to Headphones" la "All Audio". Reglați controlul volumului (Căști) la nivelul maxim. Apoi reglați volumul cu ajutorul controlului volumului căștilor.

MODUL BLUETOOTH

Cu căștile pornite, activați împerecherea ținând apăsat MFB până când LED-ul de stare clipește rapid roșu și albastru. Când căștile sunt împerecheate, LED-ul de stare va clipi în albastru. Apăsați rapid butonul de alimentare pentru a comuta între modurile RF wireless și Bluetooth. Când căștile sunt în modul fără fir RF, LED-ul de stare va clipi roșu, portocaliu sau verde, în funcție de nivelul curent al bateriei. Rețineți că atunci când căștile sunt în modul fără fir RF și sunt împerecheate prin Bluetooth cu un telefon mobil, acestea vor accepta și vor primi doar apeluri telefonice. Apăsați rapid butonul de alimentare pentru a intra în modul Bluetooth și a activa atât apelurile telefonice, cât și audio Bluetooth (de exemplu, atunci când ascultați muzică). Căștile vor reveni implicit la ultimul mod în care au fost setate atunci când au fost oprite.

RĂSPUNDEREA ȘI TERMINAREA APELURILOR TELEFONICE

Pentru a răspunde la un apel primit, apăsați o singură dată MFB. Pentru a încheia apelul, apăsați din nou o singură dată MFB.

ASCULTAREA MUZICII (REDARE MEDIA)

Pentru a reda o piesă, apăsați o singură dată MFB. Pentru a întrerupe redarea, apăsați din nou o singură dată MFB. Pentru a sări înainte, apăsați MFB de două ori rapid. Pentru a sări înapoi, apăsați rapid MFB de trei ori.

PENTRU PERFORMANȚE WIRELESS OPTIME

  • Așezați transmițătorul wireless USB într-o zonă deschisă, fără obstacole.
  • Asigurați-vă că bateria este complet încărcată înainte de utilizarea inițială.
  • Nu lăsați bateria complet descărcată pentru perioade lungi. Durata de viață a bateriei este maximizată prin menținerea bateriei într-o stare parțial încărcată.
  • Păstrați căștile la temperatura camerei (20-30c sau 68-86 F).

NOTĂ: Ascultarea prelungită la volume mari vă poate afecta auzul. Luați pauze între sesiuni și începeți întotdeauna cu volumul la un nivel scăzut înainte de a-l crește.

CORSAIR iCUE

Accesați corsair.com/icue pentru a descărca software-ul CORSAIR iCUE.

Utilizarea software-ului iCUE va permite utilizarea setului complet de funcții al căștii VOID WIRELESS v2. Receptorul wireless USB trebuie să fie conectat la PC pentru a utiliza software-ul iCUE.

Notă: Dacă setul cu cască este utilizat fără software, unele funcții vor fi dezactivate.

  • Instalați software-ul iCUE pe un PC care rulează Windows 10 sau o versiune ulterioară, sau pe macOS.
  • După finalizarea instalării, reporniți PC-ul și lansați iCUE.

Software-ul iCUE poate fi utilizat pentru:

  • Selectați și personalizați setările egalizatorului audio (EQ).
  • Atribuiți și personalizați setările tastelor de derulare EQ.
  • Activați și reglați nivelul tonului lateral al microfonului.
CORSAIR_iCUE_Color_Logo

CONTROL VOLUME

Utilizați rotița de control al volumului/selectare EQ pentru a regla volumul în sus sau în jos. În plus, dacă țineți apăsată rotița de volum timp de 1 secundă, treceți prin patru presetări EQ audio.

CONTROL MICROFON

Ridicând brațul microfonului în sus, microfonul va fi dezactivat, iar coborând brațul microfonului, microfonul va fi dezactivat.

Căștile vor suna atunci când microfonul este dezactivat sau dezactivat.

ÎNCĂRCARE

Căștile CORSAIR VOID WIRELESS v2 trebuie încărcate complet înainte de prima utilizare.

  • Conectați cablul de încărcare USB la orice port USB funcțional de pe PC.
  • Conectați cablul de încărcare USB la căștile CORSAIR VOID WIRELESS v2.

INDICAȚII LED PENTRU STAREA BATERIEI (PE CĂȘTI)

LOW (0-30%) MEDIU (31-50%) MARE (51-100%)
ROȘU ORANGE VERDE

Fabricat sub licență de la Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos® și simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories Licensing Corporation.

DLB_Atms_vert_rgb_blk_@1x

INFORMAȚII PRIVIND ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI

Acest produs utilizează o baterie reîncărcabilă și trebuie respectate liniile directoare de siguranță în cazul în care produsul este dezactivat pentru eliminare și reciclare. Pentru a scoate în siguranță acumulatorul pentru eliminare și reciclare, urmați pașii numerotați cu diagramele de mai jos.

Void Wireless v2 Battery Removal Instructions
VIRTUOSO_MAX_COMPLIANCE_logo_EUCharger

Puterea furnizată de încărcător trebuie să fie cuprinsă între min. 0,025 wați necesari pentru echipamentul radio și max. 2,15 wați pentru a atinge viteza maximă de încărcare.

DREPTURI DE AUTOR/ INFORMAȚII JURIDICE

© 2025 CORSAIR MEMORY, Inc. Toate drepturile rezervate. CORSAIR și logo-ul cu vele sunt mărci comerciale înregistrate ale CORSAIR în Statele Unite și/sau în alte țări. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deținătorilor respectivi. Produsul poate diferi ușor de cel din imagini.

FCC ID: 2AAFM-RDA0052 (Căști)
FCC ID: 2AAFM-RDA0050 (Receptor)

IC: 10954A-RDA0052 (Căști)
IC: 10954A-RDA0050 (Receptor)

M/N (Model): RDA0052 (Căști)
M/N (Model): RDA0050 (Receptor)

Warranty_2