MANUAL | GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

MAKR PRO 75

TECLADO HALL EFFECT DIY

MAKR_PRO_75_BLACK_02_TOP_Main_2

CONHECER O SEU TECLADO

MAKR_PRO_75_Keyboard_info
  1. SELETOR ROTATIVO MULTIFUNÇÕES
  2. INDICADOR DE BLOQUEIO DO WINDOWS
  3. INDICADOR DE CAPS LOCK
  4. INDICADOR DE SCROLL LOCK
  5. INTERRUPTOR WIN/MAC
  6. PORTA USB TIPO C
  7. CABO USB TIPO C PARA TIPO A
  8. EXTRATOR DE INTERRUPTOR/TECLA 2-EM-1

OPCIONAL - MÓDULOS ADICIONAIS:

  • Módulo sem fios
MAKR75_WIRELESS_MOUDLE_RENDER_01
  • Módulo de LCD
MAKR75_LCD_MODULE_01_LCD_OFF@m

COMO INSTALAR O MÓDULO SEM FIOS

1. Com o teclado aberto, retire todos os componentes internos, exceto as camadas inferiores com o recorte da bateria sem fios.
NOTA: Existe uma almofada de borracha (B) no modelo com fios, por favor retire (B), deixando apenas a almofada com o recorte da bateria (A).

MAKR_75_How_to_Build_12
MAKR_75_How_to_Build_13

2. Instale o módulo sem fios alinhando os pinos de plástico com as ranhuras correspondentes na parte de trás da espuma da tomada. Existem indicadores visuais guia para ajudar com o processo. Quando os pinos de plástico estiverem alinhados, aplique alguma pressão nos quatro cantos do módulo até encaixarem no lugar.

MAKR_75_How_to_Build_14

(1)

MAKR_75_How_to_Build_15-1

(2)

MAKR_75_How_to_Build_15-2

(3)

NOTA:
Quando ligar o módulo sem fios à PCB, certifique-se de que estes dois conetores estão totalmente encaixados. (Figura 1)

Para o efeito, basta pressionar ligeiramente a parte prateada do módulo sem fios (Figura 2) até ouvir um clique.

Se não ouvir um clique, pare de premir e volte ao Passo 2 para se certificar de que todos os pinos de plástico estão alinhados antes de premir novamente a parte prateada.

Quando o módulo sem fios tiver sido instalado com êxito, acende-se um LED branco quando o teclado é ligado à energia. (Figura 3)

MAKR_75_How_to_Build_16

(1)

MAKR_75_How_to_Build_17
MAKR_75_How_to_Build_18

(2)

(3)

3. Substituir a peça plástica frontal com a marca nominativa "CORSAIR" pelas novas tampas de botão de plástico incluídas no módulo sem fios.

A ordem correta de instalação, da esquerda para a direita, deve ser a seguinte:
a. Ligar/desligar
b. Marca nominativa CORSAIR
c. Botão SLIPSTREAM 2,4 GHz
d. BluetoothDolby Atmos botão

MAKR_75_How_to_Build_19

COMO ATIVAR A CONECTIVIDADE SEM FIOS

  1. Com o Módulo sem fios instalado, faça deslizar o interruptor de ligar/desligar para a posição LIG. para ligar o teclado.
  2. Prima o botão Sem fios para mudar para o modo SLIPSTREAM SEM FIOS 2,4 GHz.
    Mantenha premido para iniciar o emparelhamento SLIPSTREAM.

    Interruptor de ligar/desligar deslizado para LIG./Botão Sem fios premido


  3. Prima o botão BT para mudar para o modo Bluetooth.
    Mantenha premido para iniciar o emparelhamento Bluetooth.

    Interruptor de ligar/desligar deslizado para LIG./Botão BT premido



COMO INSTALAR O MÓDULO LCD

1. Retire o módulo de marcação rotativa.

  • Vire o kit ao contrário e retire os parafusos da caixa.
MAKR_75_How_to_Build_01
  • Assim que os parafusos forem removidos, vire-o cuidadosamente para trás, mantendo a caixa unida para evitar que quaisquer componentes se separem.
MAKR_75_How_to_Build_02
  • Retire o botão rotativo.
  • Levante cuidadosamente a caixa superior para cima. Desligue o cabo de fita da caixa.
MAKR_75_How_to_Build_03

(1)

MAKR_75_How_to_Build_04
MAKR_75_How_to_Build_05

(2)

(3)

  • Retire os três parafusos que fixam o módulo do botão rotativo.
MAKR_75_How_to_Build_27
  • Retire totalmente o módulo do botão rotativo e guarde-o num local seguro.
MAKR_75_How_to_Build_28-1
MAKR_75_How_to_Build_28-2

(1)

(2)

2. Instalar o módulo LCD

  • Instale o anel na caixa virada para cima. (Virado para trás não funciona)
MAKR_75_How_to_Build_29
  • Vire o LCD para trás e fixe-o com três parafusos.
MAKR_75_How_to_Build_30
  • Volte a colocar o cabo de fita na caixa superior.
MAKR_75_How_to_Build_31

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

FUNCIONALIDADE DESCRIÇÃO
Fator de forma 75%
Cobertura superior Totalmente em alumínio
Fundo Totalmente em alumínio

Cores

Eclipse

Espuma de absorção de som

(De cima para baixo)

8 camadas

  1. Espuma da placa
  2. Suporte PET da espuma da placa
  3. Espuma para switches
  4. Película PET
  5. Espuma da tomada
  6. Espuma almofadada
  7. Suporte PET da espuma almofadada
  8. Almofada de borracha
Placa de switches FR4 (com juntas de silicone)
Retroiluminação Iluminação LED individual e programável por tecla
Cor do LED RGB
Teclas PBT por injeção dupla
Switches de teclas

switches de teclas magnéticos pré-lubrificados CORSAIR MGX Hyperdrive, força de atuação de 30–55 g, distância de atuação de 0,1-4,0 mm* (em passos de 0,1 mm), curso total de 4,1 mm, 150 milhões de toques garantidos

* Para uma precisão ideal, o intervalo recomendado é de 0,3 mm a 3,6 mm. Definir a atuação fora do intervalo recomendado pode resultar numa maior sensibilidade e afetar a consistência

Conectividade USB tipo A
Matriz Tecnologia key rollover (NKRO) total com 100% anti-ghosting
Taxa de comunicação USB Hiperatualização até 8000 Hz
Perfis integrados Predefinição: 1, pode ter até 5 perfis
Controlo multimédia Atalhos FN/seletor rotativo
FlashTap (SOCD)

FN + Shift do lado direito

IU do iCUE

WEB HUB CORSAIR

Controlo de luminosidade Atalhos FN/seletor rotativo
Altura ajustável Sim
Operação de Plug and Play Sim
Compatibilidade com consolas Xbox One, Xbox Series X|S, PlayStation 4, 5
Cabo 1,8 m / 6 ft, Cabo USB Tipo C para Tipo A, amovível, preto, borracha sem emaranhados
Dimensões 332 (C) x 145 (L) x 50 (A) mm
Peso 1,3 kg
Garantia Dois anos – Aplicam-se os regulamentos locais do país

OPCIONAL - MÓDULOS ADICIONAIS

MÓDULO SEM FIOS

Dimensões 188,8 (C) x 90,7 (L) x 11,9 (A) mm
Peso 111,9 g
Garantia Dois anos – Aplicam-se os regulamentos locais do país
Especificações da bateria Tipo: Integrado, polímero de iões de lítio, recarregável

Duração da bateria:

  • Até 50 horas com Bluetooth sem iluminação + módulo de marcação

  • Até 27 horas com iluminação predefinida de 2,4 GHz + módulo de marcação
A carregar: Carrega através de USB em cerca de 5 horas, dependendo da utilização da bateria
Configuração: 1S1P
Quantidade: 1
Células: 1
N.º modelo: 2670155
Capacidade: 4170 mAh
Dimensões: 159(C) x 70,3(L) x 3,0(A) mm
Dimensões (com cabo): 159(C) x 70,3(L) x 3,0(A) mm
Peso: 71 g
Conteúdo de lítio: 1.251 g
N.º HAZMAT UN: UN3481
Descrição HAZMAT: PI967 - Contido em equipamento

MÓDULO DE LCD

Tamanho 1,3 polegadas
Resolução Resolução de 240 x 240
Dimensões 33,77 (C) x 36,26 (L) x 15,8 (A) mm
Peso 13,5 g
Especificações do carregamento de imagens
  • Taxa de atualização: 30 FPS
  • Tamanho máximo de carregamento por imagem: 500 KB
  • Número máximo de imagens carregadas: Até 90 imagens estáticas ou 10 GIFs (dependendo do tamanho da imagem)
Garantia Dois anos – Aplicam-se os regulamentos locais do país

SWITCHES DE TECLAS MAGNÉTICOS CORSAIR MGX HYPERDRIVE

As teclas magnéticas CORSAIR MGX Hyperdrive oferecem uma sensação de digitação super suave, mais silenciosa e sem oscilações, podendo ser programadas para detetar o pressionamento de tecla a uma distância de atuação de 0,1 mm a 4,0 mm*, o que lhe dá controle total sobre a sensibilidade de cada pressionamento de tecla para garantir que a experiência de jogo e digitação seja adequada para si.

* Para uma precisão ideal, o intervalo recomendado é de 0,3 mm a 3,6 mm. Definir a atuação fora do intervalo recomendado pode resultar numa maior sensibilidade e afetar a consistência.

MGX_Hyperdrive_Keyswitch_Label

TECNOLOGIA DE HIPERPROCESSAMENTO AXON

A tecnologia CORSAIR AXON proporciona uma experiência de teclado poderosa e reativa com:

  • Deteção e processamento hiper-rápidos de toques.
  • Hiperatualização até 8000 Hz (ajustável nas configurações dos dispositivos iCUE e CORSAIR WEB HUB).
  • Efeitos de iluminação integrados até 20 camadas (programáveis por perfil no iCUE).
AXON_onLight_f

CONFIGURAR O SEU TECLADO

Conectar o teclado através de um cabo USB a uma porta USB Tipo A disponível num dispositivo compatível, incluindo:
WindowsDolby Atmos PC Mac da AppleDolby Atmos

Xbox One da Microsoft*

Xbox Series X|S da Microsoft*

PlayStation 4 da Sony**

PlayStation 5 da Sony**

*O teclado é compatível ao sair da caixa, consulte corsair.com/xbox-support para mais informações.
**Consulte a secção Ligação à PlayStation da Sony.

LIGAR À PLAYSTATION DA SONY

O teclado também tem um modo especial para suportar a PlayStation 4 e 5 da Sony que pode ser ativado através de um atalho.

ATALHO FUNÇÃO INDICAÇÃO
FN+  (Mantenha premido por 5 segundos) Mudar para o modo PlayStation Pisca a branco 5 vezes durante 5 segundos
FN+  (Mantenha premido por 5 segundos) Mudar de volta para o modo padrão Pulsa branco 2 vezes

NOTA: As funções disponíveis podem estar limitadas consoante o suporte da consola de jogos e a aplicação.

CONEXÃO ATRAVÉS DO MODO SEM FIOS (disponível apenas com o módulo sem fios instalado)

Quando o cabo USB é ligado, o dispositivo muda automaticamente para o modo USB.
Quando o cabo USB é desligado, o dispositivo muda para o último modo sem fios utilizado.

NOME DA FUNÇÃO BOTÃO FUNÇÃO INDICADOR INDICAÇÃO/ESTADO
Cabo USB   N/A Passa automaticamente para o modo USB quando o cabo é ligado. Botão sem fios Amarelo contínuo
SLIPSTREAM sem fios Botão sem fios Prima o botão sem fios para mudar para o modo SLIPSTREAM wireless de 2,4 GHz Botão sem fios

Branco contínuo: Ligado

Branco a pulsar: Não ligado
Mantenha premido o botão sem fios para iniciar o emparelhamento* Pisca rapidamente a branco durante 120 segundos durante o emparelhamento
Bluetooth 1 Botão Bluetooth
  • Prima o botão Bluetooth para mudar para o modo Bluetooth utilizado pela última vez (1/2/3)

 

  • No modo Bluetooth, prima o botão Bluetooth para mudar para o modo seguinte 1 2 3 1

 

  • Mantenha premido o botão Bluetooth para iniciar o emparelhamento
Botão Bluetooth

Azul sólido: Conectado.

Azul intermitente: Não ligado

 

Pisca rapidamente a azul durante 120 segundos durante o emparelhamento

Bluetooth 2 Botão Bluetooth
Bluetooth 3 Botão Bluetooth

*Emparelhamento sem fios SLIPSTREAM: Também é possível emparelhar o dongle com o teclado através do iCUE.

Passos: Localize o botão Emparelhar na página do dongle, assinalado a amarelo.

SLIPSTREAM-Wireless-Pairing

*Para concluir o emparelhamento com um adaptador sem fios SLIPSTREAM, inicie o emparelhamento do adaptador nas definições de dispositivos do iCUE.

CARREGAMENTO & DURAÇÃO DA BATERIA

MAKR_75_Battery_Life_Chart_English
NOME DA FUNÇÃO BOTÃO FUNÇÃO INDICAÇÃO
Verificação da bateria FN + ESC

Prima FN + Esc para ver a cor/efeito do nível da bateria na tecla Esc durante 3 segundos.

Crítico: Vermelho a pulsar (evento em curso)

Baixo: Vermelho a piscar

Médio: Âmbar a piscar

Alto: Verde a piscar

Totalmente carregado: Verde contínuo

*Quando estiver a carregar com o cabo USB ligado, o indicador continuará a pulsar a verde até estar totalmente carregado. O indicador ficará verde contínuo quando estiver totalmente carregado.

MODOS DE FUNCIONAMENTO

O teclado possui três modos de funcionamento:

  1. Modo Hardware (HW) – Quando o iCUE não estiver a ser executado ou o teclado estiver ligado a um dispositivo que não suporte o iCUE, o teclado funciona no modo de hardware, que utiliza os perfis e as definições gravadas no armazenamento integrado.
  2. Modo Software (SW) – Quando o iCUE está a ser executado num PC ou Mac, o teclado funciona em modo de software e é controlado pelo iCUE.
    • Transfira o iCUE a partir de corsair.com/downloads e instale-o num PC com Windows ou Apple Mac para ligar todos os seus produtos compatíveis com o CORSAIR iCUE numa única interface, proporcionando-lhe o controlo total de tudo, desde a iluminação a macros potentes.
  3. Modo baseado na Web – Quando o iCUE não estiver a ser executado, aceda ao link CORSAIR Web Hub https://corsair.com/web-hub, o teclado funciona no modo baseado na Web, utilizando perfis e definições guardados no armazenamento integrado.


FUNÇÃO HARDWARE MODO BASEADO NA WEB MODO SOFTWARE MODO
Armazenamento & Perfis 1 perfil até 5 perfis 5 perfis Ilimitado
Criar novos perfis Criar no iCUE Criar no CORSAIR WEB HUB Criar no iCUE
Criar efeitos de iluminação Criar no iCUE Criar no CORSAIR WEB HUB Criar no iCUE
Criar atribuições de teclas Criar no iCUE Criar no CORSAIR WEB HUB Criar no iCUE
Máximo de camadas de iluminação 20 5

Ilimitado (modo com fios)

20 (modo sem fios)

VISÃO GERAL DO HARDWARE

INDICADOR DE ILUMINAÇÃO DE ATALHOS DA TECLA FN

Ao premir a tecla FN, toda a iluminação será momentaneamente desligada, exceto as teclas que têm macros e funções secundárias atribuídas. Essas teclas terão a retroiluminação ativada.

  • A cor predefinida será BRANCO.
  • Os utilizadores podem personalizar a indicação de cor no iCUE.

A indicação de cor para o perfil atualmente em utilização terá prioridade sobre a iluminação do atalho FN.

CONFIGURAÇÃO DA ATUAÇÃO DO HARDWARE (TABELA A)

MAKR_PRO_75_Hardware_Actuation_Setting

Certifique-se de que o iCUE e o CORSAIR WEB HUB estão desligados antes de efetuar a configuração da atuação do hardware.

  1. Mantenha premido FN + Alt. direito durante 2 segundos até que a iluminação do teclado se desligue, exceto as teclas ESC, F1-F12, 4-0, -_ e =+.
  2. Prima uma das teclas iluminadas de ESC e F1-F12 para definir todas as teclas para essa distância de atuação.
  • Todas as teclas analógicas (exceto as teclas ESC, F1-F12, 4-0, -_ e =+, mas incluindo as selecionadas) acendem-se com um sopro (cor selecionada).
  • Prima a mesma tecla de sensibilidade para reverter para a configuração atual do modo de hardware.
Tecla ESC F1 F2 F3 F4 F5 F6
Distância de atuação (mm) 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 (Predefinição)
Cor Branco Laranja Âmbar: Amarelo Verde Ciano Capri

 

Tecla F7 F8 F9 F10 F11 F12
Distância de atuação (mm) 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2
Cor Azul Índigo Roxo Violeta Magenta Vermelho
  • Prima FN + Alt. direita para sair e experimentar as novas definições.
Algumas definições populares são:
Jogos (Resposta melhorada) Várias utilizações (Equilibrado) Digitação (Precisão melhorada)
1,0 mm 2,0 (predefinição) 3,0 mm
 

No modo de software com o iCUE, tem acesso a um controlo ainda mais potente para afinar ainda mais as definições de atuação em incrementos de 0,1 mm a partir da gama completa de 0,1 mm a 4,0 mm*, que pode ser guardada por perfil ou atribuir ações a uma atuação secundária para combinações de disparo rápido ou movimentos avançado de caminhada/corrida.

*Para uma precisão ótima, a gama recomendada é de 0,3 mm a 3,6 mm. Definir a atuação fora do intervalo recomendado pode resultar numa maior sensibilidade e afetar a consistência.

DEFINIÇÃO DO HARDWARE DE ACIONAMENTO RÁPIDO DO GATILHO (TABELA B)

MAKR_PRO_75_Rapid_Trigger_Hardware_Actuation_Setting

Certifique-se de que o iCUE e o CORSAIR WEB HUB estão desligados antes de efetuar a configuração da atuação do hardware.

  1. Mantenha premido FN + Alt. direito durante 2 segundos até que a iluminação do teclado se desligue, exceto as teclas ESC, F1-F12, 4-0 , -_ e =+.
  2. Prima uma das teclas iluminadas das teclas 4 -0, -_ e =+ para que as definições do Ponto de atuação de acionamento rápido se apliquem a todas as teclas.
  3. Prima a mesma tecla de sensibilidade para reverter para a configuração atual do modo de hardware.
Tecla 4 5 6 7 8 9 0 -_ =+
Distância de atuação (mm) 0,4 0,5 0,6

0,7

0,8 0,9 1,0 (Predefinição) 1,1 1,2
Cor Âmbar: Amarelo Verde Ciano Capri Azul Roxo Magenta Vermelho
  • Prima FN + Alt. direita para sair e experimentar as novas definições.

CALIBRAÇÃO DO HARDWARE

Para casos especiais em que os pontos de atuação já não estão no lugar, pode utilizar esta ferramenta única de calibração de Hardware.

MAKR_PRO_75_Hardware_Calibration

Certifique-se de que o iCUE e o Corsair Web Hub estejam desligados antes de realizar a configuração de acionamento do hardware.

  1. Mantenha premido FN + Delete durante 2 segundos para entrar no modo de calibração

  2. Todas as teclas se iluminam com branco contínuo, A tecla FN reproduz verde CONTÍNUO

  3. Mantenha premidas as teclas que pretende calibrar

         a. A tecla FN e a tecla de espera reproduzem vermelho contínuo durante a calibração

         b. A tecla FN e a tecla de espera reproduzem azul contínuo quando a calibração estiver concluída

  4. Soltar a tecla que se pretende calibrar

         a. A tecla FN e a tecla de espera reproduzem verde contínuo quando a calibração estiver concluída

  5. Mantenha premido FN durante 2 segundos para sair do modo de calibração e repor o dispositivo

FUNÇÃO DO SELETOR ROTATIVO

Os modos de marcação são percorridos premindo o botão durante 2 segundos.

O anel do seletor rotativo apresentará a cor correspondente ao modo atual do botão. O modo atual do seletor rotativo não se altera após desligar/religar a energia.

MODO COR DO LED INDICAÇÃO LED RODAR PREMIR
Controlo de Branco Azul
  • Esquerda - diminuir o volume em 2%
  • Direita - aumentar o volume em 2%
Desativar/ativar o som
Controlo multimédia Contínuo Azul
  • Esquerda - última faixa
  • Direita - faixa seguinte
Reproduzir/pausa
Iluminação Ciano As LED acendem-se com base no % de luminosidade
  • Esquerda - diminuir a luminosidade em 10%
  • Direita - aumentar a luminosidade em 10%
Ligar (100%)/Desligar (0%)
Programação de macros Contínuo

Estado inativo: Pulsa a vermelho

Estado em gravação: Pisca a vermelho

Terminar a gravação: Pisca rapidamente a vermelho

Estado de limpeza: Pisca rapidamente a vermelho

N/A Iniciar gravação de macro
Avançar/recuar lentamente na faixa Contínuo Azul

Windows

  • Esquerda - Rebobinar
  • Direita - Avanço rápido

Mac OS Apple Music:

  • Esquerda - Rebobinar
  • Direita - Avanço rápido

Mac OS Spotify:

  • Esquerda - Rebobinar
  • Direita - Avanço rápido
N/A
ALTERNAR APLICAÇÃO Verde lima Azul
  • Esquerda - Mudar para a aplicação da esquerda
  • Direita - Mudar para a aplicação da direita
 
Deslocação vertical Laranja Azul
  • Esquerda - Deslocação para cima
  • Direita - Deslocação para baixo
Ctrl+ END
Deslocação horizontal Contínuo Azul
  • Esquerda - Deslocação para a esquerda
  • Direita - Deslocação para a direita
Ctrl+ END
Controlo de Roxo Azul
  • Esquerda - Reduzir
  • Direita - Ampliar
Repor a ação de zoom predefinida
Ações personalizadas iCUE Definidas pelo utilizador Azul
  • Esquerda - Ação 3
  • Direita - Ação 2
Ação 1

ATALHOS PADRÃO

Todas as funções abaixo pressupõem que a tecla FN está a ser mantida premida e que a ação é ativada ao premir outra tecla, salvo indicação em contrário.

TECLA FUNÇÃO

INDICADOR NO ECRÃ

 (Se o LCD estiver instalado)
OBSERVAÇÕES
FN + ESC Verificação da bateria Não Não funciona sem o módulo sem fios.
FN + F1 Reduzir o brilho do ecrã Sim  
FN + F2 Aumentar o brilho do ecrã Sim  
FN + F3 Alternar visualização de tarefas para o Windows Não macOS: Controlo da missão
FN + F4 Iniciar o Explorador de Ficheiros Não macOS: Pesquisa Spotlight
FN + F5 Diminuir o brilho da LED do teclado em incrementos de 10% Sim macOS: Ditado/Siri
FN + F6

Aumentar o brilho da LED do teclado em incrementos de 10%

Sim macOS: Não incomodar
FN + F7 Faixa multimédia anterior Sim  
FN + F8 Reproduzir/pausa da faixa multimédia Sim  
FN + F9 Faixa multimédia seguinte Sim  
FN + F10 Desativar/ativar o controlo de som Sim  
FN + F11 Diminuir o volume em incrementos de 2% Sim  
FN + F12 Aumentar o volume em incrementos de 2% Sim  
FN + S Ativar e desativar o Scroll Lock   Sim macOS: Nenhuma função
FN + Z Alterna entre perfis Sim Indica através da cor do perfil na tecla com uma cor contínua durante 5 segundos, exceto se for anulada
FN + C Percorra os efeitos de iluminação a bordo Sim Mantenha premido durante 2 segundos para repor o efeito integrado
FN + V Alterna entre a direção do efeito de iluminação do ciclo Sim  
FN + B Alterna as definições de velocidade do efeito de iluminação Sim  
FN + M Entrar no modo de gravação de macros Sim Necessidade de manter 2 segundos
FN + Win Ativar e desativar o win lock Sim  
FN + Shift do lado direito Ativar/desativar o FlashTap Não  
FN + Esquerda Mover para a esquerda na IU do ecrã Não Não faz nada sem o módulo de ecrã
FN + Direita Mover para a direita na IU do ecrã Não
FN + ENTER Ativar elemento do ecrã Não

GRAVAÇÃO DE MACROS

  • Entrar no modo de gravação de macros
    • Mantenha premida a tecla FN + M durante 2 segundos ou mantenha premido o seletor rotativo no modo de gravação de macros (LED vermelho)
    • O indicador da tecla M pulsa a vermelho
      • O mostrador ou o ecrã, se presentes, devem também reproduzir as suas indicações de gravação de macros
  • Prima qualquer série de teclas padrão para iniciar a gravação
    • Isto inclui atalhos como os comandos FN + tecla, na medida do possível (com base nas limitações do firmware/software); por exemplo, FN + S é registado como Scroll lock
      • Apenas funções padrão do teclado podem ser gravadas e não funções especiais ou funções integradas como
        • Cursor do rato
        • Perfil
        • Efeitos de retroiluminação
        • Controlo de
        • Multimédia
        • Controlo de
        • Win Lock
    • Os atrasos também são gravados
    • Indicação: Indicador de tecla M (e o seletor rotativo, se existir) pisca a vermelho
  • Prima FN + M durante 2 segundos ou prima o seletor rotativo para parar a gravação e preparar a macro para ser guardada ou apagada
    • Premir esta tecla mais do que uma vez não tem qualquer função adicional
    • Indicação: Indicador de tecla M (e o seletor rotativo, se existir) pisca rapidamente a vermelho
  • Prima qualquer tecla, FN + tecla
    • Se as teclas foram gravadas: premir essa tecla ou combinação guarda a macro
    • Se não foram gravadas quaisquer teclas: Premir essa tecla ou combinação apaga qualquer macro ou função guardada
      • Se existir um atalho de firmware normalmente associado a essa combinação, este é restaurado
    • Exceto que não é possível gravar através destas teclas ou combinações de teclas:
      • FN
      • FN + M
      • FN + ESC
      • FN + Windows
    • Indicação: A combinação de teclas à qual a macro foi atribuída pisca rapidamente a vermelho
  • NOTA: A cor de indicação vermelha é a predefinição, o utilizador pode alterá-la.

FLASHTAP (SOCD)

FlashTap é uma tecnologia revolucionária que faz com que o jogador tenha o controlo total das suas teclas de movimento, em particular das teclas para a esquerda e direita, otimizando o comportamento de SOCD em cada jogo e cada género.

O FlashTap será desativado por predefinição no modo HW e no iCUE e CORSAIR WEB HUB.

Comportamento do modo HW

  • Não dependente do perfil, ativar através de atalhos: FN + SHIFT do lado direito
  • Suporta a tecla A + D, apenas a última prioridade
  • Indicação: A & D acende âmbar contínuo quando o FlashTap está ligado (substitui a iluminação existente)

iCUE & Comportamento do Corsair Web Hub (consulte mais detalhes na secção iCUE & CORSAIR WEB HUB)

  • Suporta funcionalidades avançadas, como a seleção de modo e o remapeamento de teclas
  • Pode ser configurado com o perfil
  • Detalhes da seleção de modo

Última prioridade

(predefinição quando estiver ativado)
Saída sempre na última direção e desvio da outra
Neutro Nenhuma saída quando ambas as direções são acionadas simultaneamente
Primeira prioridade Saída sempre na primeira direção e desvio da outra

VISÃO GERAL DO SOFTWARE

WEB HUB CORSAIR

O CORSAIR WEB HUB é um utilitário leve, baseado na Web, para personalizar o teclado MAKR PRO 75. É potente, fácil de utilizar e não requer a instalação de qualquer software adicional. Experimente aqui: https://corsair.com/web-hub

WEB_HUB_Logo_RGB
Corsair_Web_Hub_Software_Overview

Quando abrir o CORSAIR WEB HUB pela primeira vez, verá um nome de dispositivo para o MAKR PRO 75. Clicando neste botão, são apresentadas opções para iniciar a programação:

  • Efeitos de iluminação
  • Atribuições de teclas
  • Teclas Multi-Ação
  • Atuações de teclas
  • Seletor rotativo
  • FlashTap
  • Key Calibration

EFEITOS DE ILUMINAÇÃO

O separador Efeitos de iluminação permite-lhe programar efeitos de iluminação.

MAKR_PRO_75_Lighting_Effect

A. Selecionar o separador Efeitos de iluminação.

B. Clique em + para definir as camadas de iluminação a seu gosto.

ATRIBUIÇÕES DE TECLAS

O separador Atribuições de teclas permite-lhe remapear facilmente as teclas ou atribuir novas funções às mesmas.

MAKR_PRO_75_Key_Assignments

A. Selecionar o separador Atribuições de teclas.

B. Selecione as teclas na camada principal ou na camada FN e atribua-as a qualquer função listada no menu.

TECLAS MULTI-AÇÃO

O separador Teclas Multi-Ação permite ativar pontos de atuação secundários, possibilitando combinações avançadas de toque da tecla 2 em 1.

MAKR_PRO_75_MultiAction_Keys

A. Selecione o separador Teclas Multi-Ação.

B. Selecione as teclas às quais pretende aplicar esta definição.

C. Ajuste os pontos de atuação para a Ação 1 e a Ação 2. De seguida, abra o painel Atribuir Ação para cada uma delas e escolha as suas funções preferidas.

ATUAÇÕES DE TECLAS

O separador Atuações das teclas é onde se pode ajustar o ponto de atuação. A definição predefinida é de 2,0 mm e pode ser ajustada num intervalo entre 0,1 mm e 4,0* mm. Aqui também encontrará a definição de acionamento rápido que permite alterar dinamicamente os pontos de atuação e de reposição.

*Para uma precisão ótima, a gama recomendada é de 0,3 mm a 3,6 mm. Definir a atuação fora do intervalo recomendado pode resultar numa maior sensibilidade e afetar a consistência.

MAKR_PRO_75_Key_Actuations

A. Selecione o separador Atuação de teclas.

B. Selecione as teclas para ajustar o seu comportamento de atuação.

C. Em Ponto fixo, defina o Ponto de Atuação.

D. Ative o Acionamento rápido (a predefinição é desligada) para ajustar a sensibilidade dos pontos de pressão e de libertação de forma independente.

E. Utilize os seletores para afinar a Sensibilidade de pressão e a Sensibilidade de libertação, ou ative o Acionamento rápido contínuo para entradas repetidas mais rápidas.

SELETOR ROTATIVO

O separador Seletor rotativo permite-lhe escolher o modo pretendido.
A predefinição é com todos os modos ativados.

MAKR_PRO_75_Rotary_Dial

A. Selecione o separador Seletor rotativo.

B. Escolha o modo de marcação.

FLASHTAP (SOCD)

O separador FlashTap (SOCD) permite-lhe escolher entre três definições diferentes e atribuir pares de teclas específicos para suportar o FlashTap.

MAKR_PRO_75_FlashTap

A. Selecione o separador FlashTap.

B. Ative o FlashTap (a predefinição é desligada) e, de seguida, escolha a sua definição preferida e atribua as duas teclas conforme pretendido.

KEY CALIBRATION

The Key Calibration tab allows you to calibrate the magnetic switches listed in the Calibration Settings panel.
(See instruction video: https://youtu.be/pVrzB89FWBw)

MAKR_PRO_75_Key_Calibration

A. Choose Key Calibration tab.

B. Select the keys you want to calibrate.

C. The switch types in the “Calibration Settings” will highlight for selection. Choose the switch type installed on those keys.

D. Click the Calibrate button.

E. The keyboard will temporarily disconnect from the PC, which will bring you to the portal page. During this process, follow the steps below to complete calibration

Corsair_Web_Hub_Software_Overview
  1. Hold a key until that key and the FN key turn solid blue, then release the key.
  2. The FN key and the hold key will turn solid green once calibration is complete.
  3. Hold the FN key for 2 seconds to exit calibration mode and reset device- you will see the boot-up animation.
  4. After the calibration process completes, you will be returned to the calibration page.
MAKR_PRO_75_Key_Calibration_2

DEFINIÇÕES DO DISPOSITIVO

O separador Definições do dispositivo permite-lhe alterar as definições avançadas, ajustar a taxa de polling e atualizar o firmware.

MAKR_PRO_75_Device_Settings

A. Clique no separador Definições do dispositivo.

B. Alterar as definições avançadas (taxa de polling, luminosidade... etc.).

ECRÃ INICIAL E DISPOSITIVO DO iCUE

MAKR_PRO_75_iCUE_HOME_&_DEVICE_SCREEN

Quando abrir o iCUE pela primeira vez, verá um novo mosaico de dispositivo para o MAKR PRO 75. Ao clicar no mosaico do dispositivo, são apresentadas opções para iniciar a programação:

  • Efeitos de iluminação
  • Atribuições de teclas
  • Seletor rotativo
  • Desempenho
  • Atuações de teclas
  • FlashTap
  • Key Calibration

Se vir uma notificação de atualização na janela do iCUE, clique para atualizar o firmware para a versão mais recente.

MODO DE MEMÓRIA DO DISPOSITIVO

Antes de começar a programar, note que cada perfil de sistema iCUE tem dois conjuntos de definições - Modo de Software e Modo de Memória do dispositivo.

O menu do modo de memória do dispositivo permite-lhe atribuir funções que podem ser guardadas na memória integrada do teclado e reproduzidas quando em modo de hardware.

FUNÇÃO

MODO DE MEMÓRIA DO DISPOSITIVO

MODO DE SOFTWARE

Armazenamento & Perfis 1 MB para até 5 perfis Ilimitado
Funcionalidades
  • Efeitos de iluminação
  • Atribuições de teclas
  • Seletor rotativo
  • Desempenho
  • Atuações de teclas
  • FlashTap
    •  
  • Efeitos de iluminação
  • Atribuições de teclas
  • Seletor rotativo
  • Desempenho
  • Atuações de teclas
  • FlashTap
Como guardar

Guardar manualmente

Automaticamente

Máximo de camadas de iluminação 20

Ilimitado

MAKR_PRO_75_Device_Memory_Mode

EFEITOS DE ILUMINAÇÃO

O separador Efeitos de iluminação permite-lhe programar efeitos de iluminação.

MAKR_PRO_75_iCUE_Lighting_Effect

A. Selecionar o separador Efeitos de iluminação.

B. Nas camadas de iluminação, clique em [ + ] para definir a iluminação a seu gosto.

ATRIBUIÇÕES DE TECLAS

O separador Atribuições de teclas permite-lhe remapear facilmente as teclas ou atribuir novas funções às mesmas.

MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Assignment

A. Selecionar o separador Atribuições de teclas.

B. Em Atribuições, clique em [ + ] para remapear teclas ou atribuir novas funções.

SELETOR ROTATIVO

O separador Seletor rotativo permite-lhe escolher o modo pretendido.
A predefinição é com todos os modos ligados.

MAKR_PRO_75_iCUE_Rotary_Dial

A. Selecione o separador Seletor rotativo.

B. Ativar e desativar os modos pretendidos.

DE DESEMPENHO

O separador Desempenho permite-lhe ativar/desativar atalhos e personalizar as cores dos indicadores.

MAKR_PRO_75_iCUE_Performance

A. Selecione o separador Desempenho.

B. Ativar/desativar atalhos ou personalizar as cores dos indicadores a seu gosto.

ATUAÇÕES DE TECLAS

O separador Atuações das teclas é onde se pode ajustar o ponto de atuação. A definição predefinida é de 2,0 mm e pode ser ajustada num intervalo entre 0,1 mm e 4,0* mm. Aqui também encontrará uma definição para ativar pontos de atuação secundários que permitem combinações avançadas de toque de tecla 2 em 1 e uma definição de Acionamento rápido que permite alterar dinamicamente os pontos de atuação e de reposição.

*Para uma precisão ótima, a gama recomendada é de 0,3 mm a 3,6 mm. Definir a atuação fora do intervalo recomendado pode resultar numa maior sensibilidade e afetar a consistência.

MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Actuation

A. Selecione o separador Atuação de teclas.

B. Selecione as teclas às quais pretende aplicar esta definição.

C. Em Predefinições de atuações, clique em [ + ] para ajustar o valor de atuação em passos de 0,1 mm (predefinição: 2 mm), ativando o ponto de reposição (a predefinição está desligada) para ajustar o valor de reposição em passos de 0,1 mm (predefinição: 1,9 mm).

DEFINIÇÃO DE DUAS AÇÕES

MAKR_PRO_75_iCUE_Two_Actions_Setting_1
MAKR_PRO_75_iCUE_Two_Actions_Setting_2

A. Selecione o separador Atuação de teclas.

B. Selecione as teclas às quais pretende aplicar esta definição.

C. Ative o segundo ponto de atuação (a predefinição é desligado) para ajustar o valor de atuação secundário em passos de 0,1 mm (predefinição: 3,5 mm).

D. Ative o ponto de reposição (a predefinição é desligado) para ajustar o valor de reposição em passos de 0,1 mm (predefinição de atuação primária: 1,9 mm; predefinição de atuação secundária: 3,4 mm).

E. Ir para o separador Atribuições de teclas.

F. No menu do tipo de atribuição, selecione remapear.

G. Selecione a tecla que tem duas ações atribuídas e, de seguida, selecione secundária no separador atuação.

H. Escolha a tecla que contém a ação que pretende atribuir.

CONFIGURAÇÃO DO ACIONAMENTO RÁPIDO

MAKR_PRO_75_iCUE_Rappid_Trigger_Setting

A. Selecione o separador Atuação de teclas.

B. Selecione as teclas às quais pretende aplicar esta definição.

C. Ative o acionamento rápido (a predefinição está desligada). Ative a pressão separada/sensibilidade de libertação (a predefinição é desligada) para ajustar o curso descendente & valor do curso ascendente (Predefinição: 0,1 mm)

Aqui está um exemplo de como configurar os pontos de atuação para melhor lidar com vários cenários. Recomendamos vivamente aos utilizadores que façam ajustes e experiências para encontrarem a melhor configuração que se adeque às suas preferências.

UTILIZAÇÃO VALOR DE ATUAÇÃO VANTAGEM
Jogos competitivos 1,0 mm Permite ações mais rápidas e com maior capacidade de resposta.
Utilização geral 2,0 (predefinição) Um bom meio-termo entre velocidade e precisão. Esta é a definição por defeito.
Digitação 3,0 mm Reduz a probabilidade de premir teclas acidentalmente.

FLASHTAP (SOCD)

O separador FlashTap (SOCD) permite-lhe escolher entre três definições diferentes e atribuir pares de teclas específicos para suportar o FlashTap.

MAKR_PRO_75_iCUE_FlashTap

A. Selecione o separador FlashTap.

B. Ative o FlashTap (a predefinição é desligada) e, de seguida, escolha a sua definição preferida e atribua as duas teclas conforme pretendido.

KEY CALIBRATION

The Key Calibration tab allows you to calibrate the magnetic switches listed in the Calibration Settings panel.
(See instruction video: https://youtu.be/wbyFtZx3KEE)

MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Calibration

A. Choose Key Calibration tab.

B. Select the keys you want to calibrate.

C. The switch types in the Switch Selector will highlight for selection. Choose the switch type installed on those keys.

D. Click the Calibrate button.

E. The keyboard will temporarily disconnect from the PC, which will bring you to the portal page where the MAKR PRO 75 device panel will not be visible. Follow the steps below to complete calibration:

MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Calibration_2
  1. Hold a key until that key and the FN key turn solid blue, then release the key.
  2. The FN key and the hold key will turn solid green once calibration is complete.
  3. Hold the FN key for 2 seconds to exit calibration mode and reset device- you will see the boot-up animation.
  4. After calibration is finished, the MAKR PRO 75 will reappear in the device panel.
MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Calibration_3

DEFINIÇÕES DO DISPOSITIVO

O separador Definições do dispositivo permite-lhe alterar as definições avançadas, ajustar a taxa de polling e atualizar o firmware.

MAKR_PRO_75_iCUE_Device_Setting

A. Clique no ícone de definição.

B. Alterar as definições avançadas (taxa de polling, luminosidade... etc.).

GRAVAÇÃO DE MACROS

Pode ser programado no iCUE e no CORSAIR WEB HUB.

MAKR_PRO_75_iCUE_Macro_Recording_1

iCUE

MAKR_PRO_75_iCUE_Macro_Recording_2

WEB HUB CORSAIR

A. Selecionar o separador Atribuições de teclas.

B. Clique no tipo de atribuição Macro, iniciando a gravação de macros após o remapeamento das teclas.

REPOSIÇÃO DE FÁBRICA

Mantenha premida a tecla ESC enquanto desliga e liga o cabo USB Tipo C e, de seguida, soltar a tecla ESC após dois segundos. O teclado será então ligado, com as predefinições de fábrica restauradas.

INFORMAÇÕES SOBRE COPYRIGHT/LEGAIS

KDB 996369 D03 OEM Manual rule sections:

2.2 List of applicable FCC rules

This module has been tested for compliance to FCC Part 15.247, 15.249

 

2.3 Summarize the specific operational use conditions

The module is evaluated for compliance to standalone portable RF exposure use condition. Any other usage conditions such as colocation with other transmitter(s) will need a separate reassessment through a class II permissive change application or new certification

 

2.4 Limited module procedures

Not applicable.

 

2.6 RF exposure considerations

This equipment complies with FCC portable radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body.

 

2.7 Antennas

The following antennas have been certified for use with this module; antennas of the same type with equal or lower gain may also be used with this module, except as described below.

 

Antenna Manufacturer Unictron Technologies Corp.
Antenna Model CW801S
Antenna Type Chip Antenna
Antenna Gain (dBi) -4.07
Antenna Connector N/A

 

2.8 Label and compliance information

The final end product must be labeled in a visible area with the following: “Contains FCC ID: 2AAFM-RGP0175. The grantee's FCC ID can be used only when all FCC compliance requirements are met.

 

The OEM integrator has to be aware not to provide information to the end user regarding how to install or remove this RF module in the user’s manual of the end product which integrates this module.

The end product user manual shall include all required regulatory information/warning as shown in this manual.

 

2.9 Information on test modes and additional testing requirements

This transmitter is evaluated for compliance in a standalone portable RF exposure condition and any co-located or simultaneous transmission with other transmitter(s) will require a separate class II permissive change re-evaluation or new certification.

 

2.10 Additional testing, Part 15 Subpart B disclaimer

This transmitter module is tested as a subsystem and its certification does not cover the FCC Part 15 Subpart B (unintentional radiator) rule requirement applicable to the final host. The final host will still need to be reassessed for compliance to this portion of rule requirements if applicable.

 

OEM/Host manufacturers are ultimately responsible for the compliance of the Host and Module. The final product must be reassessed against all the essential requirements of the FCC rule such as FCC Part 15 Subpart B before it can be placed on the US market. This includes reassessing the transmitter module for compliance with the Radio and EMF essential requirements of the FCC rules. This module must not be incorporated into any other device or system without retesting for compliance as multi-radio and combined equipment.

 

As long as all conditions above are met, further transmitter test will not be required. However, the OEM integrator is still responsible for testing their end-product for any additional compliance requirements required with this module installed.

 

2.11 Note EMI Considerations

Please follow the guidance provided for host manufacturers in KDB publications 996369 D02 and D04.

 

2.12 How to make changes

Only Grantees are permitted to make permissive changes. Please contact us should the host integrator expect the module to be used differently than as granted: help.corsair.com

 

IMPORTANT NOTE: In the event that these conditions cannot be met (for example certain laptop configurations or co-location with another transmitter), then the FCC authorization is no longer considered valid and the FCC ID cannot be used on the final product. In these circumstances, the OEM integrator will be responsible for re-evaluating the end product (including the transmitter) and obtaining a separate FCC authorization.

This device is intended only for OEM integrators under the following conditions: (For module device use)
The transmitter module may not be co-located with any other transmitter or antenna.

As long as conditions above are met, further transmitter test will not be required. However, the OEM integrator is still responsible for testing their end-product for any additional compliance requirements required with this module installed.

Cet appareil est conçu uniquement pour les intégrateurs OEM dans les conditions suivantes: (Pour utilisation de dispositif module)
Le module émetteur peut ne pas être coïmplanté avec un autre émetteur ou antenne.

Tant que les conditions ci-dessus sont remplies, des essais supplémentaires sur l'émetteur ne seront pas nécessaires. Toutefois, l'intégrateur OEM est toujours responsable des essais sur son produit final pour toutes exigences de conformité supplémentaires requis pour ce module installé.

IMPORTANT NOTE:
In the event that these conditions can not be met (for example certain laptop configurations or co-location with another transmitter), then the Canada authorization is no longer considered valid and the IC ID can not be used on the final product. In these circumstances, the OEM integrator will be responsible for re-evaluating the end product (including the transmitter) and obtaining a separate Canada authorization.

NOTE IMPORTANTE:
Dans le cas où ces conditions ne peuvent être satisfaites (par exemple pour certaines configurations d'ordinateur portable ou de certaines co-localisation avec un autre émetteur), l'autorisation du Canada n'est plus considéré comme valide et l'ID IC ne peut pas être utilisé sur le produit final. Dans ces circonstances, l'intégrateur OEM sera chargé de réévaluer le produit final (y compris l'émetteur) et l'obtention d'une autorisation distincte au Canada.

End Product Labeling
The product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. The final end product must be labeled in a visible area with the following: “Contains IC:10954A-RGP0175.

Plaque signalétique du produit final
L'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. Le produit final doit être étiqueté dans un endroit visible avec l'inscription suivante: "Contient des IC:10954A-RGP0175.

Manual Information To the End User
The OEM integrator has to be aware not to provide information to the end user regarding how to install or remove this RF module in the user’s manual of the end product which integrates this module.

The end user manual shall include all required regulatory information/warning as show in this manual.

Manuel d'information à l'utilisateur final
L'intégrateur OEM doit être conscient de ne pas fournir des informations à l'utilisateur final quant à la façon d'installer ou de supprimer ce module RF dans le manuel de l'utilisateur du produit final qui intègre ce module.
Le manuel de l'utilisateur final doit inclure toutes les informations réglementaires requises et avertissements comme indiqué dans ce manuel.

Battery Information

  • M/N(型號): 2670155
  • Capacity(電池容量): 3.7V, 4170mAh, 15.43Wh
  • Scan QR code for battery details
MAKR_PRO_75_Battery_QRCode

ID DA FCC: 2AAFM-RGP0175 (Módulo sem fios)
ID FCC: 2AAFM-RGP0146A (Dongle)

IC: 10954A-RGP0175 (Módulo sem fios)
IC: 10954A-RGP0146 (Dongle)

Teclado    
M/N(型號): RGP0176    
Classificação(電壓電流): 5 V 0,35 A
Módulo de LCD    
M/N(型號): RGP0174    
Classificação (電壓電流): 3,3 V 0,1 A
Módulo sem fios    
M/N(型號): RGP0175    
Classificação (電壓電流): 5 V 1,5 A

© 2025-2026 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks of CORSAIR in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured.

2_Year_Warranty_Bug_Logo_2021