MANUEL | GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

CORSAIR FRAME 4000 Series

MODULAR MID-TOWER CASE

  Cette page a été partiellement traduite à l'aide de l'IA.
La version anglaise est disponible ici - English
Si vous rencontrez d'autres problèmes, veuillez contacter support client
F4000 Series Cases Main QSG Visual With All Variants

CARACTÉRISTIQUES DU BOÎTIER


FRAME 4000D Dimensions image - QSG

Configuration des logements PCI

7 Horizontal/3 Vertical

Compatibilité des cartes mères

Mini-ITX, Micro-ATX, ATX, E-ATX (305 mm x 277 mm)

HDD

  • 2x (FRAME 4000D, FRAME 4000D RS/RS ARGB)
  • 1x (FRAME 4000D WOOD, FRAME 4000X, FRAME 4000D LCD)

SSD

  • 4x (FRAME 4000D, FRAME 4000D RS/RS ARGB)
  • 2x (FRAME 4000D WOOD, FRAME 4000X, FRAME 4000D LCD)

Couleurs disponibles

  • Standard colors: Black, White
  • Limited Edition colors (Vault Series): Galaxy, Nova

Matériau du panneau latéral gauche

Verre trempé

Matériau du panneau avant

  • Solid Wood (FRAME 4000D WOOD)
  • Plastic, Polycarbonate, and RGB LEDs (FRAME 4000X)
  • 3D-Y Airflow Steel (all other FRAME 4000D versions)

Espace pour câbles arrière

37 mm

Filtres à poussière

Front, Side, Bottom

I/O avant

Standard FPIO (FRAME 4000D, FRAME 4000D WOOD, FRAME 4000X):

  • 2x USB 3.2 Gen 1 Type-A
  • 1x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C
  • 1x Power Button
  • 1x Combo Mic / Headphone Jack

 

ELITE FPIO (FRAME 4000D LCD, FRAME 4000D Vault SERIES):

  • 2x USB 3.2 Gen 1 Type C
  • 1x USB 3.2 Gen 2x2 Type C
  • 1x Power Button
  • 1x Combo Mic / Headphone Jack

 

1. EMPLACEMENTS DES VENTILATEURS

NOTE: No fans are included with the FRAME 4000D or FRAME 4000D Vault Series.

FRAME 4000D RS/RS ARGB

Avant

Haut

Arrière

Côté

Couvercle du bloc d'alimentation Bottom

3 x 120 mm

2 x 140 mm

2 x 200 mm

3 x 120 mm

2 x 140 mm

 

1 x 120 mm

1 x 140 mm

 

3 x 120 mm

2 x 140 mm

 

2 x 120 mm

 None

FRAME 4000D LCD, FRAME 4000D WOOD, FRAME 4000X

Front

Top

Rear

Side

PSU Shroud Bottom

3x 120mm

2x 140mm

2x 200mm

3x 120mm

2x 140mm

 

1x 120mm

1x 140mm

 

3x 120mm

2x 140mm

 

2x 120mm

1x 120mm

2. VENTILATEURS ET CONTRÔLEURS INCLUS

CADRE 4000D

CADRE 4000D RS CADRE 4000D RS ARGB

FRAME 4000D WOOD, FRAME 4000X

FRAME 4000 LCD

 

Aucun

3x RS120

(Pre-installed)

3x RS120 ARGB

(Pre-installed)

4x RS120

(Pre-installed)

4x RS120 ARGB

(Pre-installed)

NOTE: Fans and lighting controllers are not included. ARGB lighting can be controlled through your motherboard or with a separate fan controller.

3. COMPATIBILITÉ DU RADIATEUR

Avant

Haut

Arrière

Côté

Couvercle du bloc d'alimentation

240 mm

280 mm

360 mm

240 mm

280 mm

360 mm

120 mm

140 mm

240 mm

280 mm

360 mm

Aucun

4. DIMENSIONS DU BOÎTIER

Dimensions

487 mm x 239 mm x 486 mm

Longueur maximale du GPU

430 mm

Hauteur maximale du refroidisseur du CPU

170 mm

Longueur maximale du PSU

220 mm


CONTENU DU KIT D'ACCESSOIRES


Side_Fan_Mounting_Bracket_1

1x support de montage pour ventilateur latéral

FRAME 4000 Mylar Strip - QSG

1x connecteur inversé à bande magnétique

InfiniRail_Mounts_3

12x InfiniRail Fan Mounts
(Pre-Installed on Select Cases)


FRAME 4000 Solid Side Insert - QSG

1x Solid Side Insert
(Select Models)

FRAME Series Anti-sag Stabilization Arm Mini Mount - QSG

1x GPU Anti-sag Stabilization Arm Mini Mount

FRAME 4000 Anti-sag Stabiliztion Arm Rubber Spacer - QSG

1x GPU Anti-sag Stabilization Arm Rubber Spacer


Self-tapping screw lineart - QSG

12-28x Self-Tapping Fan Screws
(Qty varies by model)

Long Fan Screw lineart - QSG

8-12x Long Fan Screws (6-32 UNC; 30mm)
(Qty varies by model)

Motherboard / HDD screw lineart - QSG

18 vis pour carte mère/disque dur (6-32 UNC ; 6 mm)


SDD Screw - QSG lineart

8-16x SSD Screws (M3 x 0.5; 5mm)
(Qty varies by model)

Motherboard Standoff lineart - QSG

1x entretoise de carte mère de rechange

Vertical Mount Standoff - QSG lineart

2x entretoises de montage vertical


InfiniRail Fan Mount Lock Screw - QSG lineart

InfiniRail Fan Mount Lock Screws
(Pre-Installed on Select Models)

Front I/O Adapter Cable - QSG lineart

1 câble adaptateur E/S avant

RS 120 / RS 120 ARGB Fan - QSG lineart

3x or 4x RS120 / RS 120 ARGB Fans
(Pre-Installed on Select Models)


QuikTurn Fan Screw lineart - QSG

12x QuikTurn® Fan Screws
(Select Models)

Blank_frame.max-800x600

CASE EXPANDED VIEWS


FRAME 4000D RS/RS ARGB

Frame_4000D_exploded
A. Panneau latéral en verre trois quarts H. Filtre du ventilateur latéral
B. Plaque PCI I. Panneau avant
C. Plateau de carte mère standard en acier J. Filtre du ventilateur avant
D. Panneau supérieur K. Filtre du ventilateur du PSU
E. Plaque pour disque dur/contrôleur L. Cache du PSU
F. Cable Shroud with GPU Anti-sag Stabilization Arm M. Insert latéral translucide
G. Panneau latéral en acier N. Panneau latéral un quart en maille

FRAME 4000D LCD

FRAME 4000D LCD Expanded View - QSG Visual
B. PCI Plate J. Front Fan Filter
C. Standard Steel Motherboard Tray K. PSU Fan Filter
D. Top Panel O. Front Panel I/O
E. Drive / Controller Plate P. Compact PSU Shroud
F. Cable Shroud with GPU Anti-sag Stabilization Arm Q. Two-Thirds Side Glass Panel
G. Steel Side Panel R. LCD Screen Mounting Bracket
H. Side Fan Filter S. XENEON EDGE LCD Touchscreen
I. Front Panel  

FRAME 4000X

FRAME 4000X Expanded View - QSG Illustration
B. PCI Plate J. Front Fan Filter
C. Standard Steel Motherboard Tray K. PSU Fan Filter
D. Top Panel O. Front Panel I/O
E. Drive / Controller Plate P. Compact PSU Shroud
F. Cable Shroud with GPU Anti-sag Stabilization Arm T. RGB FLOW Front Panel
G. Steel Side Panel U. Full Tempeed Side Glass Panel
H. Side Fan Filter  

FRAME 4000D WOOD

FRAME 4000D WOOD Expanded View - QSG Visual
B. PCI Plate J. Front Fan Filter
C. Standard Steel Motherboard Tray K. PSU Fan Filter
D. Top Panel O. Front Panel I/O
E. Drive / Controller Plate P. Compact PSU Shroud
F. Cable Shroud with GPU Anti-sag Stabilization Arm U. Full Tempered Glass Side Panel
G. Steel Side Panel   V. Wood Front Panel
H. Side Fan Filter  

FRAME 4000D Vault Series

FRAME 4000D Vault Series Expanded View - QSG Visual
B. PCI Plate I. Front Panel
C. Standard Steel Motherboard Tray J. Front Fan Filter
D. Top Panel K. PSU Fan Filter
E. Drive / Controller Plate O. Front Panel I/O
F. Cable Shroud with GPU Anti-sag Stabilization Arm P. Compact PSU Shroud
G. Steel Side Panel U. Full Tempered Side Glass Panel
H. Side Fan Filter   

INSTALLATION/RETRAIT DU PANNEAU


AVERTISSEMENT : Ce produit contient du verre trempé. Manipulez-le avec précaution.

  • Pour éviter tout dommage ou blessure, évitez de poser ou de ranger l'étui sur des surfaces dures telles que le carrelage en céramique ou en porcelaine, la pierre, la maçonnerie ou le béton.
  • CORSAIR recommande vivement de retirer tous les panneaux latéraux en verre trempé avant de positionner le boîtier ou de commencer votre assemblage sur une surface dure.
  • Si vous devez placer l'ensemble fini sur une surface dure, surélevez ou isolez le boîtier afin de minimiser le risque de contact accidentel, de dommages ou de blessures corporelles.

Des panneaux de remplacement sont disponibles sur www.corsair.com. Contactez help.corsair.com pour toute assistance.


1. DÉMONTAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX

NOTE: This case is available with different left side panel designs (full glass or split glass/steel). Depending on your model, you may have one or multiple panels to remove. The removal method is the same for all variants.

  • To remove the left side panel(s), loosen the thumbscrews at the rear of the case, then swing the panel(s) outward from the back and lift them off the front mounting tabs.
FRAME 4000 Panel Removal - QSG

NOTE: On models equipped with the Quarter Mesh Side Panel (N), two optional inserts are included to customize the look and function of your build. A Translucent Side Insert (M) comes pre-installed, allowing RGB lighting to shine through while partially concealing cables. Alternatively, you can install the Solid Side Insert (4) for full coverage, or leave the panel open for maximum airflow. Inserts slide under the long edges of the panel for quick installation and removal.

Quarter Mesh Side Panel Insert - FRAME 4000 QSG Visual
  • Pour retirer le panneau latéral en acier (G), dévissez le panneau à l'arrière du boîtier et faites-le pivoter vers l'avant du boîtier à partir des languettes.
FRAME 4000 - Steel Panel Removal - QSG

TIP: For removal or use of accessory side panels, please reference these Quick Start Guides for more in-depth information:


2. DÉMONTAGE DU PANNEAU AVANT

  • Pull the Front Panel outward. It's secured by two ball snaps at the top and bottom.
FRAME 4000 Front Panel Removal - QSG

3. RETRAIT DU PANNEAU SUPÉRIEUR

  • Dévissez les deux vis à molette imperdables à l'arrière et tirez sur la sangle caoutchoutée pour retirer le panneau supérieur (D).

WARNING: The rubber pull-grip on the Top Panel (D) is designed to assist in removing the top panel from the case.

Ceci n'est pas une poignée pour soulever le boîtier ou votre système. Si vous soulevez votre boîtier à l'aide de cette poignée, vous risquez d'endommager gravement votre PC, votre boîtier et vous-même.

FRAME 4000 - Top Panel Removal - QSG

4.1 STANDARD PSU SHROUD REMOVAL (FRAME 4000D, FRAME 4000D RS / RS ARGB)

  • FRAME 4000D
  • FRAME 4000D RS
  • FRAME 4000D RS ARGB

The PSU Shroud (L) is held in with a screw in the front of the case along the side and two screws in the rear panel of the case.

  • Remove these three screws and the shroud will lift out.
FRAME 4000 PSU Shroud Removal - QSG Visual

4.2 COMPACT PSU SHROUD REMOVAL

  • FRAME 4000D LCD
  • FRAME 4000X
  • FRAME 4000D WOOD
  • FRAME 4000D Vault Series

The Compact PSU Shroud (P) is held in with a screw in the front of the case along the side and two screws in the rear panel of the case.

  • Remove the three screws.
FRAME 4000 Compact PSU Shroud Removal 1 - QSG Visual
  • Slide the Compact PSU Shroud (P) forward to release the clips located at its bottom front and the shroud will lift out.
FRAME 4000 Compact PSU Shroud Removal 2 - QSG Visual

5. DÉMONTAGE DU CAPOT DE CÂBLE OU DU SUPPORT LATÉRAL DU VENTILATEUR

  • Unscrew the screw at the top and tip the Side Fan Mounting Bracket (1) or Cable Shroud (F) out of the side. Repeat this in reverse to reinstall the part of your choice.
FRAME 4000 Cable Shroud / Side Fan Bracket Removal - QSG

NOTE: The side mount has two positions for mounting. If using a radiator or 200mm fans, we recommend using the position closest to the motherboard.

FRAME 4000 Side Fan Mount / Cable Shroud Position - QSG Visual

6. RETRAIT DU PLATEAU DE LA CARTE MÈRE

Le plateau standard en acier pour carte mère (C) est maintenu par 4 vis situées à l'arrière du plateau.

  • Unscrew these four screws.
FRAME 4000 Motherboard Tray Removal - QSG Visual
  • Tilt the tray outward and lift it out.
FRAME 4000 - Motherboard Tray Removal - QSG

7. RETRAIT DES E/S DU PANNEAU AVANT

The Front Panel I/O (O) is held in with two screws on the bottom of the case.

  • To remove it, simply unscrew these two screws, and the entire Front Panel I/O (O) assembly can be lifted out.
  • To reinstall the Front Panel I/O (O) or to install a new one, place the assembly back in position and secure it with the same two screws.
FRAME 4000 FPIO Removal - QSG Visual

INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE


INSTALLATION D'UNE CARTE MÈRE

The FRAME 4000 supports mITX, mATX, ATX, and E-ATX motherboards, including ASUS BTF, MSI Project Zero, and GIGABYTE Project Stealth with reversed connections.

  • Alignez la carte mère avec les entretoises et fixez-la à l'aide des vis fournies (9).

REMARQUE : avant l'installation, assurez-vous que le cache E/S de votre carte mère est bien en place, si nécessaire.

Motherboard formats on FRAME 4000 - QSG visual

CONSEIL : si les entretoises préinstallées ne s'alignent pas avec les trous de votre carte mère, retirez celles qui ne sont pas utilisées et repositionnez-les de manière à ce qu'elles correspondent aux points de montage ouverts de votre carte mère.


OPTIONAL MOTHERBOARD TRAY CONFIGURATIONS

The FRAME 4000 Series includes a standard motherboard tray, with additional tray options available (sold separately) to customize your build:

FRAME 4000 Motherboard Variants - QSG Visual
a. FRAME Standard Steel Motherboard Tray c. FRAME ELITE Motherboard Tray
b. FRAME RapidRoute 2.0 Motherboard Tray  

NOTE: FRAME ELITE motherboard tray (CNC Aluminum) is designed for use with NVMe SSDs. You will lose the HDD/SSD tray that installs on the back of the steel motherboard tray  that is included with FRAME 4000 Series cases. Text for SPY & GPU on the ELITE MB Tray is to assist in assembling as a standalone test bench. Ignore text during use with FRAME 4000 Series.


INSTALLATION DES CÂBLES D'ENTRÉE/SORTIE AVANT


1. CARTOUCHES MÈRES INTEL STANDARD

  • Connectez la fiche FPANEL au connecteur E/S du panneau avant de votre carte mère, en l'alignant avec la disposition des broches. Ce connecteur est souvent identifié par la référence JFP1 sur certaines cartes mères.
F5000D_Motherboard_Connector

CONSEIL : Si votre PC ne s'allume pas ou présente des problèmes lors de l'utilisation de la prise FPANEL, essayez d'utiliser le câble adaptateur E/S avant (14) fourni pour vous assurer que la connexion au connecteur de la carte mère est correcte.

REMARQUE : ce boîtier ne comprend pas de voyant LED HDD ni de bouton de réinitialisation. Bien que ces connecteurs apparaissent sur le câble adaptateur E/S avant (14), ils ne sont pas fonctionnels et ont été laissés intentionnellement vides.


2. CARTE MÈRE AMD OU INTEL NON STANDARD

  • Utilisez l'adaptateur E/S avant monté sur le dessus (14) fourni pour connecter la fiche FPANEL aux broches individuelles du connecteur E/S du panneau avant.
Front panel I/O adapter - QSG

3. FRONT PANEL 5V ARGB CONNECTION (FRAME 4000X only)

  • Run the +5V ARGB cable through the passthrough filter and into your case.
  • Plug the +5V ARGB cable into your motherboard for easy ARGB control or use a COMMANDER DUO for full iCUE synchronization.
FRAME 4000X ARGB 5V cable connection - QSG Visual

NOTE: For standard FRAME 4000D configurations without the passthrough hole in the front panel I/O, you must use the front fan filter included with the front panel and route the ARGB cable through the bottom right edge to pass it into the chassis. This wire is able to be split in half for easier routing during installation.


4. FRONT I/O EXPLANATION

  • CADRE 4000D
  • CADRE 4000D RS
  • CADRE 4000D RS ARGB
  • FRAME 4000X
FRAME 4000 Front Panel I/O Explanation - QSG
a.Bouton d'alimentation + LED c.2 ports USB 3.2 Gen 1 Type-A (5 Gbps)
b.Prise combinée casque/micro d.1x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C (20 Gbps)

  • CADRE 4000D LCD RS ARGB
  • SÉRIE FRAME 4000D VAULT
Front (I/O) panel of FRAME 4000D LCD and VAULT Series - QSG visual
a.Bouton d'alimentation + LED c. 2 ports USB 3.2 Gen 1 Type-C (5 Gbps)
b.Prise combinée casque/micro d.1x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C (20 Gbps)

5. FRONT I/O CONNECTIONS

FRAME 4000 Front IO connections (cables) - QSG Visual
a. HD Audio (Headphone, Microphone) d. USB 3.2 Type-E (20 Gbps)
b. FPANEL (Power LED, Power Button) e. +5V ARGB (FRAME 4000X only)*
c. USB 3.0  

6. SWAPPING FRONT PANEL BUTTON POWER KEY SWITCH

The power button of the ELITE Front Panel I/O used in the FRAME 4000D LCD case utilizes a standard MX-Style key switch. This key switch is removable and replaceable to customize the look and feel of your power button.

  • Simply pop off the plastic bezel on the front panel I/O and extract the key switch. Replace with a switch of your choice.

INSTALLATION DE BANDE MAGNÉTIQUE


Le FRAME 4000 comprend une bande magnétique pour connecteur inversé (2) conçue pour recouvrir le bord visible des trous du connecteur inversé dans le plateau de la carte mère.

  • Alignez la bande magnétique du connecteur inversé (2) sur vos entretoises et ajustez-la latéralement pour combler l'espace sur votre carte mère.
FRAME_4000D_QSG_39_MYLAR_HERO

1. CARTE MÈRE AVEC CONNECTEURS INVERSÉS

Si vous installez une carte mère avec des connecteurs inversés, la bande magnétique pour connecteurs inversés (2) peut être utilisée pour combler l'espace autour du port ATX 24 broches, offrant ainsi un aspect plus net et plus soigné.

FRAME_4000D_QSG_40_MYLAR_REAR_REV_MOBO

2. CARTOUCHES MÈRES AVEC CONNECTEURS STANDARDS

Lors de l'installation d'une carte mère standard, vous pouvez glisser la bande magnétique du connecteur inversé (2) derrière la carte, en l'alignant avec les trous de vis le long du plateau de la carte mère, afin de recouvrir la fente du connecteur inversé et de dissimuler tous les fils qui longent le plateau de la carte mère pour un aspect plus net.

TIP: The magnetic strip features cut-out slots, allowing you to install it simultaneously with a GPU anti-sag stabilization arm mini mount.

FRAME_4000D_QSG_42_MYLAR_REAR_STD_MOBO

INSTALLATION DU VENTILATEUR


FRAME 4000D RS/RS ARGB

Front

Top

Rear

Side

PSU Shroud Bottom

3x 120mm

2x 140mm

2x 200mm

3x 120mm

2x 140mm

 

1x 120mm

1x 140mm

 

3x 120mm

2x 140mm

 

2x 120mm

 None

FRAME 4000D LCD, FRAME 4000D WOOD, FRAME 4000X

Front

Top

Rear

Side

PSU Shroud Bottom

3x 120mm

2x 140mm

2x 200mm

3x 120mm

2x 140mm

 

1x 120mm

1x 140mm

 

3x 120mm

2x 140mm

 

2x 120mm

1x 120mm

Fan locations on FRAME 4000D - QSG visual

USING THE INFINIRAIL™ FAN MOUNTING SYSTEM

CORSAIR's InfiniRail™ is an innovative fan and radiator mounting system designed to offer exceptional flexibility and ease of use in PC case builds. Unlike traditional cases with fixed mounting points, InfiniRail utilizes adjustable steel rails that allow users to slide and position fans and radiators precisely where needed.

Le FRAME 4000 est équipé de deux systèmes InfiniRail : un sur le dessus et un à l'avant.

NOTE: Determine the size and placement of your fans before configuring the rails. You do not have to fully remove the InfiniRail Phillips head screws.

Réglage des rails à l'avant du boîtier

  • Loosen the Phillips head screw on both ends of the InfiniRails.
  • Ajustez les deux rails avant de vos ventilateurs en fonction des repères indiqués sur le boîtier.

NOTE: If using 200mm fans in front, you may need to remove the PSU shroud depending on your version of FRAME 4000 Series.

Front Infinirails settings - QSG

Réglage du rail sur le dessus du boîtier

  • Loosen the Phillips head screw on both ends of the InfiniRail.
  • Ajustez le rail supérieur de vos ventilateurs en fonction des repères indiqués sur le boîtier.

IMPORTANT : Les vis dotées d'une tête non standard ne doivent pas être retirées.

FRAME 4000 Infinirail Setting - QSG

2. INSTALLATION DE VENTILATEURS À L'AVANT

Installation de ventilateurs de 120 mm ou 140 mm

Pour installer des ventilateurs de 120 mm ou 140 mm à l'aide du système de montage de ventilateurs InfiniRail à l'avant, vous devez installer les supports de ventilateurs InfiniRail (3). Utilisez quatre supports par ventilateur, deux de chaque côté des rails.

REMARQUE : certains boîtiers peuvent être livrés avec des supports de ventilateur InfiniRail préinstallés.

  • Fixez les supports de ventilateur InfiniRail (3) sur les rails en ancrant d'abord le bord intérieur de chaque support, puis en enclenchant le bord extérieur.
Infinirail Mounts - QSG
  • Faites glisser les supports le long des rails pour les aligner avec les points de fixation de votre ventilateur.
  • Alignez vos ventilateurs sur les languettes de fixation des supports et fixez-les en vissant les vis autotaraudeuses pour ventilateurs (7).
Mounting 120mm / 140mm Fans onto the front Infinirails - QSG
  • Une fois aligné, vous pouvez verrouiller l'installation à l'aide des vis de verrouillage du support de ventilateur InfiniRail (13).
Locking the Infinirail Mount in Place - QSG

Installation de ventilateurs de 200 mm

Les ventilateurs de 200 mm se vissent directement sur les supports InfiniRail sans les supports en plastique. Retirez les supports s'ils sont préinstallés sur votre boîtier.

  • Alignez vos ventilateurs sur les fentes de montage des rails InfiniRails et fixez-les en vissant les vis autotaraudeuses pour ventilateurs (7) dans le cadre du ventilateur.

REMARQUE : certains ventilateurs de 200 mm peuvent nécessiter le retrait du capot du bloc d'alimentation pour être installés.

NOTE: When installing 200 mm front fans, the side fan bracket or cable cover must be mounted in the secondary position (towards the motherboard tray) to provide sufficient clearance.

Mounting 200mm Fans onto the front Infinirails - QSG

3. INSTALLATION DE VENTILATEURS SUR LE DESSUS

  • Alignez vos ventilateurs sur les fentes de montage InfiniRail et fixez-les en vissant les vis autotaraudeuses pour ventilateurs (7) dans le cadre du ventilateur.
Mounting the Fans onto the top Infinirail - QSG

4. INSTALLATION DE VENTILATEURS SUR LE CÔTÉ

Pour installer des ventilateurs sur le côté, assurez-vous que le support de montage latéral pour ventilateur (1) est installé.

  • Alignez vos ventilateurs sur les fentes de montage des ventilateurs et fixez-les en vissant les vis autotaraudeuses pour ventilateurs (7) dans le cadre du ventilateur.

CONSEIL : Utilisez les points marqués sur le support de montage du ventilateur latéral (1) comme guides de centrage.

FRAME4000 Side Fans Installation - QSG Visual

5. INSTALLATION DE VENTILATEURS SUR LE CAPOT DU BLOC D'ALIMENTATION

  • Align your fans to the fan mounting holes on the PSU Shroud.
  • Fixez les ventilateurs à l'aide de vis longues pour ventilateur (8).
FRAME 4000 PSU Shroud Fans Installation - QSG Visual

6. INSTALLATION DE VENTILATEURS À L'ARRIÈRE

  • Alignez votre ventilateur avec les trous de fixation du ventilateur.
  • Fixez le ventilateur en vissant les vis autotaraudeuses pour ventilateurs (7).
FRAME 4000 Rear Fan Installation - QSG Visual

7. INSTALLING FANS IN THE BOTTOM

  • Align your fans to the fan mounting holes.
  • Secure the fans with Long Fan Screws (8).

NOTE: Not all FRAME 4000 Series variants can install a bottom fan. Refer to the fan location table for your particular case.

FRAME 4000 Bottom Fan Installation - QSG Visual

SUPPORT DE REFROIDISSEMENT PERSONNALISÉ HYDRO X


The FRAME 4000 has fill / drain ports pre-punched in the top and bottom panels for a Hydro X open loop liquid cooling setup.

  • Retirez les caches des ports en les soulevant délicatement à l'aide d'un tournevis plat.
FRAME 4000 HYDRO X Fill Ports - QSG

INSTALLATION DE RADIATEUR


Le FRAME 4000 offre plusieurs emplacements pour monter un radiateur pour le refroidissement liquide, les emplacements avant et supérieur étant équipés d'un support de ventilateur InfiniRail réglable. Veuillez vous reporter à la section Installation du ventilateur pour plus de détails sur l'utilisation du système de montage de ventilateur InfiniRail.

CONSEIL : pour optimiser le bruit, les performances thermiques et la fiabilité, veillez à ce que le radiateur soit monté plus haut que la pompe lorsque vous utilisez un système AIO.

Avant

Haut

Arrière

Côté

Couvercle du bloc d'alimentation

240 mm

280 mm

360 mm

240 mm

280 mm

360 mm

120 mm

140 mm

240 mm

280 mm

360 mm

Aucun

Radiator locations on FRAME 4000D - QSG visual

Le montage par le haut offre des performances acoustiques optimales, mais d'autres types de montage peuvent être utilisés en fonction de vos préférences de configuration. Consultez le manuel d'utilisation de votre refroidisseur pour obtenir plus de conseils sur son utilisation et les meilleures pratiques.

1. OPTIMAL RADIATOR MOUNTING CONFIGURATION

Frame_4000D_QSG_16_aio_top_float

REMARQUE : pour centrer le radiateur, vous devrez peut-être retirer une vis de fixation du radiateur. Onze vis suffisent pour fixer solidement le radiateur et les ventilateurs.


INSTALLATION DE DISPOSITIFS DE STOCKAGE ET DE CONTRÔLEURS


FRAME 4000 Series cases include up to two Combination Drive Plates - with each capable of mounting one HDD or two SSDs.

Drive positions on FRAME 4000D - QSG Visual

1. DÉMONTAGE DE LA PLAQUE D'ENTRAÎNEMENT COMBINÉE

  • Dévissez la vis à molette qui fixe la plaque d'entraînement combinée (E), puis retirez la plaque.
Drive Plate Removal on FRAME 4000 D - QSG Visual

2. INSTALLATION DU SSD SUR LA PLAQUE DE COMBINAISON DU DISQUE

  • Installez le ou les SSD sur la plaque combinée du lecteur (E) en les fixant au bas de la plaque à l'aide des vis SSD fournies (10).
FRAME 4000 SSD Installation - QSG Visual

3. INSTALLATION DU DISQUE DUR SUR LA PLAQUE DE COMBINAISON DU LECTEUR

  • Installez le disque dur sur la plaque du lecteur combiné (E) en le fixant au bas de la plaque à l'aide des vis fournies (9).
HDD being installed on FRAME 4000D - QSG Visual

La plaque d'entraînement combinée (E) sert également de support pour un contrôleur iCUE LINK System Hub, si celui-ci est utilisé.

System Hub Installed on the Drive Plate of FRAME 4000D - QSG Visual

4. FIXATION DE LA PLAQUE D'ENTRAÎNEMENT COMBINÉE

Réinsérez la plaque d'entraînement combinée (E) dans son emplacement prévu à cet effet dans le boîtier, puis fixez-la en serrant la vis à molette dans le sens des aiguilles d'une montre.


INSTALLATION DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE


1. INSTALLATION STANDARD DU BLOC D'ALIMENTATION

  • Installez le bloc d'alimentation avec le ventilateur orienté vers le bas.
  • Fixez l'alimentation électrique au châssis à l'aide des deux vis imperdables situées à l'arrière du boîtier.
  • Pour plus de sécurité, fixez le bloc d'alimentation à l'aide de deux vis pour carte mère (9) dans les coins du panneau arrière.
FRAME 4000 PSU Installation Visual - QSG

2. INSTALLATION DE L'ALIMENTATION CORSAIR SHIFT

Le FRAME 4000 est entièrement compatible avec toutes les alimentations SHIFT et s'installe de la même manière qu'une alimentation ATX standard.

FRAME 4000 SHIFT PSU Installation Visual - QSG

INSTALLATION DE LA CARTE GRAPHIQUE


Le support PCI inclus permet au FRAME 4000 de prendre en charge les configurations de montage GPU horizontales et verticales.

CONSEIL : pour faciliter l'assemblage, installez le GPU en dernier.

1. INSTALLATION D'UN GPU DANS UNE ORIENTATION STANDARD

  • Dévissez les caches des emplacements PCIe et retirez-les.
PCIe cover removal on FRAME 4000D - QSG
  • Insérez la carte dans le slot PCIe jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le mécanisme de retenue du slot PCIe.
  • Alignez le support avec les emplacements PCIe et fixez la carte au boîtier.
GPU inserted into slot on FRAME 4000 - QSG Visual

2. UTILISATION DU BRAS DE STABILISATION ANTI-AFFAISSEMENT DU GPU

Le bras de stabilisation anti-affaissement pour GPU soutient votre carte graphique, l'empêchant ainsi de se plier ou de s'affaisser sous le poids de son dissipateur thermique. Cela permet non seulement de protéger votre carte graphique et votre emplacement PCIe, mais contribue également à un montage plus propre et plus professionnel.

  • Réglez le bras anti-affaissement du GPU en desserrant la vis à molette située à l'avant et en le faisant glisser vers le haut ou vers le bas.
Anti Sag Arm Adjustment on FRAME 4000D - QSG Visual

REMARQUE : si le ventilateur de votre GPU ou d'autres pièces entrent en contact avec le bras en caoutchouc, utilisez l'entretoise en caoutchouc pour bras de stabilisation anti-affaissement (6) fournie dans la boîte d'accessoires afin de garantir un dégagement suffisant par rapport à toutes les pièces mobiles.

  • Fixez l'entretoise en caoutchouc autocollante pour bras de stabilisation anti-affaissement (6) au bras anti-affaissement du GPU.
Anti Sag Arm Rubber Spacer on FRAME 4000D - QSG Visual

CONSEIL : si vous décidez de remplacer le cache-câbles (F) par le support de montage latéral du ventilateur (1), vous pouvez déplacer votre bras de stabilisation anti-affaissement du GPU vers le mini-support de bras de stabilisation anti-affaissement (5) et conserver la fonctionnalité anti-affaissement.

Anti Sag Arm Mini Mount on FRAME 4000D - QSG Visual

3. INSTALLATION D'UN GPU À LA VERTICALE

Le FRAME 4000 prend en charge le montage vertical du GPU grâce à la plaque PCI (B) fournie et à une carte riser PCIe (vendue séparément).

  • Désinstallez la plaque PCI (B) en retirant les trois vis à l'arrière du boîtier.
FRAME 4000D PCI Plate Removal - QSG Visual

REMARQUE : les vis à oreilles de la plaque PCI sont imperdables et n'ont pas besoin d'être complètement retirées.

  • Tournez la plaque PCI (B) de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin que les vis à molette du cache du slot PCIe soient orientées vers le haut.
  • Remettez la plaque PCI (B) en place et serrez les vis à molette.
Rotated PCI Plate - FRAME 4000D QSG Visual
  • Install the Vertical Mount Standoffs (12) from the accessory box to the top of the PSU shroud. There are two locations for standoffs, so choose the location that best suits the size of your GPU in relation to how far it is from the side panel.
FRAME 4000D Vertical Standoffs - QSG Visual
  • Mount the PCIe Riser Card (sold separately) to the Vertical Mount Standoffs (12) using two of the included Motherboard Screws (9).
FRAME 4000D Securing a GPU to Vertical Standoffs - QSG Visual
  • Installez le GPU dans le support PCI en l'enfonçant fermement dans la carte riser jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis fixez-le à l'aide des vis à molette.
F5000D_Vertical_GPU_Insertion

CONNECTEZ VOS FANS


1. CONNECTING AND CONTROLLING RS FANS

  • FRAME 4000D RS
  • FRAME 4000D WOOD RS
  • FRAME 4000X

Veuillez consulter le guide de démarrage rapide de la série CORSAIR RS pour obtenir des instructions sur l'installation du ventilateur.


2. CONNECTING AND CONTROLLING RS ARGB FANS

  • FRAME 4000D RS ARGB
  • FRAME 4000D LCD RS ARGB

Veuillez consulter le guide de démarrage rapide de la série CORSAIR RS ARGB pour obtenir des instructions sur l'installation des ventilateurs.


ENTRETIEN


1. NETTOYAGE DES FILTRES DE VOTRE BOÎTIER

Le FRAME 4000 est équipé de trois filtres à poussière amovibles. Un filtre d'alimentation électrique situé en bas, un filtre magnétique sur le côté et un filtre en plastique/nylon à l'avant.

  • Pour retirer le filtre du ventilateur avant (J), inclinez le cadre en plastique du filtre vers le haut du boîtier en tirant depuis le bas.
FRAME 4000D Front Filter Removal - QSG Visual
  • Pour retirer le filtre magnétique du ventilateur latéral (H), tirez au centre pour fléchir le cadre, puis détachez les extrémités des points de verrouillage et soulevez le filtre.
FRAME 4000D Side Fan Filter Removal - QSG Visual
  • Pour retirer le filtre du ventilateur du bloc d'alimentation (K), tirez-le hors du boîtier.
PSU FIlter removal - FRAME 4000 QSG Visual

REMARQUE : les filtres peuvent être nettoyés à l'air comprimé ou à l'eau. Si vous rincez votre filtre, assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le réinstaller.


2. CONSEILS POUR LA GESTION DES CÂBLES

Le FRAME 4000 comprend diverses autres fonctionnalités de gestion des câbles, telles que :

  • Sangles auto-agrippantes internes/externes variables pour l'arrière de la mallette.
  • Plusieurs positions pour les sangles à boucles et crochets afin de s'adapter aux cartes mères à connecteur standard ou inversé.
  • Des attaches autobloquantes sont placées stratégiquement pour acheminer les câbles d'alimentation vers des appareils spécifiques.
  • Le câble iCUE LINK s'accroche au panneau supérieur pour maintenir solidement les câbles LINK sans fixation permanente.
  • Supports most reverse connector motherboards (MSI, ASUS, GIGABYTE) that feature connectors on the rear of the board for a build with no visible motherboard cables.
  • Un emplacement dédié pour votre hub système iCUE LINK.
  • Si vous ne souhaitez pas passer trop de temps à organiser vos câbles et que vous ne voulez pas qu'ils soient visibles à travers le panneau inférieur en maille, remplacez l'insert translucide par l'insert opaque de couleur assortie inclus dans la boîte d'accessoires.
FRAME 4000 Cable Arrangement Illustration - QSG

DÉCLARATION DE GARANTIE


Warranty_2

Les boîtiers CORSAIR FRAME 4000 Series sont livrés avec une garantie de 2 ans.


PRODUCT CHANGES


January 2025

Initial Release

March 2026

Thicker steel side panels

200mm fan compatibility PSU shroud cut

Various case rigidity improvements


AVAILABLE ACCESORIES


CC-8900917 FRAME 4000 3D-Y Airflow Front Panel - Black
CC-8900918 FRAME 4000 3D-Y Airflow Front Panel - White
CC-8901149 FRAME 4000 RGB FLOW Front Panel - Black
CC-8901150 FRAME 4000 RGB FLOW Front Panel - White
CC-8901151 FRAME 4000 Series WOOD Front Panel - Black/Walnut
CC-8901152 FRAME 4000 Series WOOD Front Panel - White/Oak
CC-8901153-WW FRAME 4000 Series ELITE WOOD Front Panel - Black/Walnut
CC-8901154-WW FRAME 4000 Series ELITE WOOD Front Panel - White/Oak
CC-8901155 FRAME 4000 Series Flat Glass Front Panel - Black
CC-8901156 FRAME 4000 Series Flat Glass Front Panel - White
CC-8901157 FRAME 4000 Series Pixel Glass Front Panel - Black
CC-8901158 FRAME 4000 Series Pixel Glass Front Panel - White
CC-8901208 FRAME 4000 Glass + Mesh Side Panels - Black
CC-8901209 FRAME 4000 Glass + Mesh Side Panels - White
CC-8901147 FRAME 4000 Full Tempered Glass Side Panel - Black
CC-8901148 FRAME 4000 Full Tempered Glass Side Panel - White
CC-8901048-WW FRAME 4000 Series LCD Mounting Kit - Black
CC-8901049-WW FRAME 4000 Series LCD Mounting Kit - White
CC-8901142-WW FRAME 4000 Series Cold Air Intake Kit - Black
CC-8901143-WW FRAME 4000 Series Cold Air Intake Kit - White
CC-8901171 FRAME 4000 Series - Flat Steel Panel - Black
CC-8901172 FRAME 4000 Series - Flat Steel Panel - White
CC-8900966 FRAME Standard Steel Motherboard Tray - Black
CC-8900967 FRAME Standard Steel Motherboard Tray - White
CC-8901022 FRAME RapidRoute 2.0 Motherboard Tray - Black
CC-8901023 FRAME RapidRoute 2.0 Motherboard Tray - White
CC-8901146-WW FRAME ELITE Motherboard Tray - Meteorite Aluminum
CC-8900937 FRAME 4000 Full Length PSU Shroud - Black
CC-8900938 FRAME 4000 Full Length PSU Shroud - White
CC-8901161 FRAME 4000/4500 Compact PSU Shroud - Black
CC-8901162 FRAME 4000/4500 Compact PSU Shroud - White
CC-8900919 FRAME 4000 Standard FPIO - Black (2xA; 1xC)
CC-8900920 FRAME 4000 Standard FPIO - White (2xA; 1xC)
CC-8901159-WW FRAME 4000 Series ELITE Front Panel I/O - Black (3xC + ARGB Cherry MX Style PWR Button)
CC-8901160-WW FRAME 4000 Series ELITE Front Panel I/O - White (3xC + ARGB Cherry MX Style PWR Button)


SPARE PARTS LISTING


CC-8900917

FRAME 4000D 3D-Y Airflow Front Panel, Black

CC-8900918

FRAME 4000D 3D-Y Airflow Front Panel, White

CC-8900919

FRAME 4000D Replacement Front I/O, Black

CC-8900920

FRAME 4000D Replacement Front I/O, White

CC-8900921

FRAME 4000D Replacement Front Bezel Assembly, Black

CC-8900922

FRAME 4000D Replacement Front Bezel Assembly, White

CC-8900923

FRAME 4000D Replacement Top Panel, Black

CC-8900924

FRAME 4000D Replacement Top Panel, White

CC-8900925

FRAME 4000D Replacement Three-Quarter Side Glass, Black

CC-8900926

FRAME 4000D Replacement Three-Quarter Side Glass, Black

CC-8900927

FRAME 4000D Replacement Y-Mesh Quarter Panel, Black

CC-8900928

FRAME 4000D Replacement Y-Mesh Quarter Panel, White

CC-8900929

FRAME 4000D Accessory Box, Black

CC-8900930

FRAME 4000D Accessory Box, White

CC-8900931

FRAME 4000D Replacement PCI Bracket, Black

CC-8900932

FRAME 4000D Replacement PCI Bracket, White

CC-8900933

FRAME 4000D Replacement Top InfiniRail, Black

CC-8900934

FRAME 4000D Replacement Top InfiniRail, White

CC-8900935

FRAME 4000D Replacement Front InfiniRail (Single), Black

CC-8900936

FRAME 4000D Replacement Front InfiniRail (Single), White

CC-8900937

FRAME 4000D Replacement PSU Shroud, Black

CC-8900938

FRAME 4000D Replacement PSU Shroud, White

CC-8900939

FRAME 4000D Replacement Drive/Controller Plate, Black

CC-8900940

FRAME 4000D Replacement Drive/Controller Plate, White

CC-8900941

FRAME 4000D Replacement Cable Cover, Black

CC-8900942

FRAME 4000D Replacement Cable Cover, White

CC-8900943

FRAME 4000D Replacement InfiniRail Fan Mounts (12pcs), Black

CC-8900944

FRAME 4000D Replacement InfiniRail Fan Mounts (12pcs), White

CC-8900945

FRAME 4000D Replacement Strap Kit, Black

CC-8900946

FRAME 4000D Replacement Strap Kit, White

CC-8900947

FRAME 4000D Replacement PSU Filter, Black

CC-8900948

FRAME 4000D Replacement PSU Filter, White

CC-8900949

FRAME 4000D Replacement Front Filter, Black

CC-8900950

FRAME 4000D Replacement Front Filter, White

CC-8900951

FRAME 4000D Replacement Side Filter, Black

CC-8900952

FRAME 4000D Replacement Side Filter, White

CC-8900953

FRAME Series GPU Anti-Sag Assembly, Black

CC-8900954

FRAME Series GPU Anti-Sag Assembly, White


LEGAL


©2026 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks of CORSAIR in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured.