CARACTÉRISTIQUES DU BOÎTIER
CONTENU DU KIT D'ACCESSOIRES
CASE EXPANDED VIEWS
INSTALLATION/RETRAIT DU PANNEAU
INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE
INSTALLATION DES CÂBLES D'ENTRÉE/SORTIE AVANT
INSTALLATION DE BANDE MAGNÉTIQUE
INSTALLATION DU VENTILATEUR
SUPPORT DE REFROIDISSEMENT PERSONNALISÉ HYDRO X
INSTALLATION DE RADIATEUR
INSTALLATION DE DISPOSITIFS DE STOCKAGE ET DE CONTRÔLEURS
INSTALLATION DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
INSTALLATION DE LA CARTE GRAPHIQUE
CONNECTEZ VOS FANS
ENTRETIEN
DÉCLARATION DE GARANTIE
PRODUCT CHANGES
AVAILABLE ACCESORIES
SPARE PARTS LISTING
LEGAL
CARACTÉRISTIQUES DU BOÎTIER
|
Configuration des logements PCI |
7 Horizontal/3 Vertical |
|
Compatibilité des cartes mères |
Mini-ITX, Micro-ATX, ATX, E-ATX (305 mm x 277 mm) |
|
HDD |
|
|
SSD |
|
|
Couleurs disponibles |
|
|
Matériau du panneau latéral gauche |
Verre trempé |
|
Matériau du panneau avant |
|
|
Espace pour câbles arrière |
37 mm |
|
Filtres à poussière |
Front, Side, Bottom |
|
I/O avant |
Standard FPIO (FRAME 4000D, FRAME 4000D WOOD, FRAME 4000X):
ELITE FPIO (FRAME 4000D LCD, FRAME 4000D Vault SERIES):
|
1. EMPLACEMENTS DES VENTILATEURS
NOTE: No fans are included with the FRAME 4000D or FRAME 4000D Vault Series.
| FRAME 4000D RS/RS ARGB | ||||||
|
Avant |
Haut |
Arrière |
Côté |
Couvercle du bloc d'alimentation | Bottom | |
|
3 x 120 mm 2 x 140 mm 2 x 200 mm |
3 x 120 mm 2 x 140 mm
|
1 x 120 mm 1 x 140 mm
|
3 x 120 mm 2 x 140 mm
|
2 x 120 mm |
None |
|
|
FRAME 4000D LCD, FRAME 4000D WOOD, FRAME 4000X |
||||||
|
Front |
Top |
Rear |
Side |
PSU Shroud | Bottom | |
|
3x 120mm 2x 140mm 2x 200mm |
3x 120mm 2x 140mm
|
1x 120mm 1x 140mm
|
3x 120mm 2x 140mm
|
2x 120mm |
1x 120mm |
|
2. VENTILATEURS ET CONTRÔLEURS INCLUS
|
CADRE 4000D |
CADRE 4000D RS | CADRE 4000D RS ARGB |
FRAME 4000D WOOD, FRAME 4000X |
FRAME 4000 LCD
|
|
|
Aucun |
3x RS120 (Pre-installed) |
3x RS120 ARGB (Pre-installed) |
4x RS120 (Pre-installed) |
4x RS120 ARGB (Pre-installed) |
|
NOTE: Fans and lighting controllers are not included. ARGB lighting can be controlled through your motherboard or with a separate fan controller.
3. COMPATIBILITÉ DU RADIATEUR
|
Avant |
Haut |
Arrière |
Côté |
Couvercle du bloc d'alimentation |
|
240 mm 280 mm 360 mm |
240 mm 280 mm 360 mm |
120 mm 140 mm |
240 mm 280 mm 360 mm |
Aucun |
4. DIMENSIONS DU BOÎTIER
| Dimensions |
487 mm x 239 mm x 486 mm |
|
Longueur maximale du GPU |
430 mm |
|
Hauteur maximale du refroidisseur du CPU |
170 mm |
|
Longueur maximale du PSU |
220 mm |
CONTENU DU KIT D'ACCESSOIRES
1x support de montage pour ventilateur latéral
1x connecteur inversé à bande magnétique
12x InfiniRail Fan Mounts
(Pre-Installed on Select Cases)
1x Solid Side Insert
(Select Models)
1x GPU Anti-sag Stabilization Arm Mini Mount
1x GPU Anti-sag Stabilization Arm Rubber Spacer
12-28x Self-Tapping Fan Screws
(Qty varies by model)
8-12x Long Fan Screws (6-32 UNC; 30mm)
(Qty varies by model)
18 vis pour carte mère/disque dur (6-32 UNC ; 6 mm)
8-16x SSD Screws (M3 x 0.5; 5mm)
(Qty varies by model)
1x entretoise de carte mère de rechange
2x entretoises de montage vertical
InfiniRail Fan Mount Lock Screws
(Pre-Installed on Select Models)
1 câble adaptateur E/S avant
3x or 4x RS120 / RS 120 ARGB Fans
(Pre-Installed on Select Models)
12x QuikTurn® Fan Screws
(Select Models)
CASE EXPANDED VIEWS
FRAME 4000D RS/RS ARGB
| A. Panneau latéral en verre trois quarts | H. Filtre du ventilateur latéral |
| B. Plaque PCI | I. Panneau avant |
| C. Plateau de carte mère standard en acier | J. Filtre du ventilateur avant |
| D. Panneau supérieur | K. Filtre du ventilateur du PSU |
| E. Plaque pour disque dur/contrôleur | L. Cache du PSU |
| F. Cable Shroud with GPU Anti-sag Stabilization Arm | M. Insert latéral translucide |
| G. Panneau latéral en acier | N. Panneau latéral un quart en maille |
FRAME 4000D LCD
| B. PCI Plate | J. Front Fan Filter |
| C. Standard Steel Motherboard Tray | K. PSU Fan Filter |
| D. Top Panel | O. Front Panel I/O |
| E. Drive / Controller Plate | P. Compact PSU Shroud |
| F. Cable Shroud with GPU Anti-sag Stabilization Arm | Q. Two-Thirds Side Glass Panel |
| G. Steel Side Panel | R. LCD Screen Mounting Bracket |
| H. Side Fan Filter | S. XENEON EDGE LCD Touchscreen |
| I. Front Panel |
FRAME 4000X
| B. PCI Plate | J. Front Fan Filter |
| C. Standard Steel Motherboard Tray | K. PSU Fan Filter |
| D. Top Panel | O. Front Panel I/O |
| E. Drive / Controller Plate | P. Compact PSU Shroud |
| F. Cable Shroud with GPU Anti-sag Stabilization Arm | T. RGB FLOW Front Panel |
| G. Steel Side Panel | U. Full Tempeed Side Glass Panel |
| H. Side Fan Filter |
FRAME 4000D WOOD
| B. PCI Plate | J. Front Fan Filter |
| C. Standard Steel Motherboard Tray | K. PSU Fan Filter |
| D. Top Panel | O. Front Panel I/O |
| E. Drive / Controller Plate | P. Compact PSU Shroud |
| F. Cable Shroud with GPU Anti-sag Stabilization Arm | U. Full Tempered Glass Side Panel |
| G. Steel Side Panel | V. Wood Front Panel |
| H. Side Fan Filter |
FRAME 4000D Vault Series
| B. PCI Plate | I. Front Panel |
| C. Standard Steel Motherboard Tray | J. Front Fan Filter |
| D. Top Panel | K. PSU Fan Filter |
| E. Drive / Controller Plate | O. Front Panel I/O |
| F. Cable Shroud with GPU Anti-sag Stabilization Arm | P. Compact PSU Shroud |
| G. Steel Side Panel | U. Full Tempered Side Glass Panel |
| H. Side Fan Filter |
INSTALLATION/RETRAIT DU PANNEAU
AVERTISSEMENT : Ce produit contient du verre trempé. Manipulez-le avec précaution.
Des panneaux de remplacement sont disponibles sur www.corsair.com. Contactez help.corsair.com pour toute assistance.
1. DÉMONTAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX
NOTE: This case is available with different left side panel designs (full glass or split glass/steel). Depending on your model, you may have one or multiple panels to remove. The removal method is the same for all variants.
NOTE: On models equipped with the Quarter Mesh Side Panel (N), two optional inserts are included to customize the look and function of your build. A Translucent Side Insert (M) comes pre-installed, allowing RGB lighting to shine through while partially concealing cables. Alternatively, you can install the Solid Side Insert (4) for full coverage, or leave the panel open for maximum airflow. Inserts slide under the long edges of the panel for quick installation and removal.
TIP: For removal or use of accessory side panels, please reference these Quick Start Guides for more in-depth information:
2. DÉMONTAGE DU PANNEAU AVANT
3. RETRAIT DU PANNEAU SUPÉRIEUR
WARNING: The rubber pull-grip on the Top Panel (D) is designed to assist in removing the top panel from the case.
Ceci n'est pas une poignée pour soulever le boîtier ou votre système. Si vous soulevez votre boîtier à l'aide de cette poignée, vous risquez d'endommager gravement votre PC, votre boîtier et vous-même.
4.1 STANDARD PSU SHROUD REMOVAL (FRAME 4000D, FRAME 4000D RS / RS ARGB)
The PSU Shroud (L) is held in with a screw in the front of the case along the side and two screws in the rear panel of the case.
4.2 COMPACT PSU SHROUD REMOVAL
The Compact PSU Shroud (P) is held in with a screw in the front of the case along the side and two screws in the rear panel of the case.
5. DÉMONTAGE DU CAPOT DE CÂBLE OU DU SUPPORT LATÉRAL DU VENTILATEUR
NOTE: The side mount has two positions for mounting. If using a radiator or 200mm fans, we recommend using the position closest to the motherboard.
6. RETRAIT DU PLATEAU DE LA CARTE MÈRE
Le plateau standard en acier pour carte mère (C) est maintenu par 4 vis situées à l'arrière du plateau.
7. RETRAIT DES E/S DU PANNEAU AVANT
The Front Panel I/O (O) is held in with two screws on the bottom of the case.
INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE
INSTALLATION D'UNE CARTE MÈRE
The FRAME 4000 supports mITX, mATX, ATX, and E-ATX motherboards, including ASUS BTF, MSI Project Zero, and GIGABYTE Project Stealth with reversed connections.
REMARQUE : avant l'installation, assurez-vous que le cache E/S de votre carte mère est bien en place, si nécessaire.
CONSEIL : si les entretoises préinstallées ne s'alignent pas avec les trous de votre carte mère, retirez celles qui ne sont pas utilisées et repositionnez-les de manière à ce qu'elles correspondent aux points de montage ouverts de votre carte mère.
OPTIONAL MOTHERBOARD TRAY CONFIGURATIONS
The FRAME 4000 Series includes a standard motherboard tray, with additional tray options available (sold separately) to customize your build:
| a. FRAME Standard Steel Motherboard Tray | c. FRAME ELITE Motherboard Tray |
| b. FRAME RapidRoute 2.0 Motherboard Tray |
NOTE: FRAME ELITE motherboard tray (CNC Aluminum) is designed for use with NVMe SSDs. You will lose the HDD/SSD tray that installs on the back of the steel motherboard tray that is included with FRAME 4000 Series cases. Text for SPY & GPU on the ELITE MB Tray is to assist in assembling as a standalone test bench. Ignore text during use with FRAME 4000 Series.
INSTALLATION DES CÂBLES D'ENTRÉE/SORTIE AVANT
1. CARTOUCHES MÈRES INTEL STANDARD
CONSEIL : Si votre PC ne s'allume pas ou présente des problèmes lors de l'utilisation de la prise FPANEL, essayez d'utiliser le câble adaptateur E/S avant (14) fourni pour vous assurer que la connexion au connecteur de la carte mère est correcte.
REMARQUE : ce boîtier ne comprend pas de voyant LED HDD ni de bouton de réinitialisation. Bien que ces connecteurs apparaissent sur le câble adaptateur E/S avant (14), ils ne sont pas fonctionnels et ont été laissés intentionnellement vides.
2. CARTE MÈRE AMD OU INTEL NON STANDARD
3. FRONT PANEL 5V ARGB CONNECTION (FRAME 4000X only)
NOTE: For standard FRAME 4000D configurations without the passthrough hole in the front panel I/O, you must use the front fan filter included with the front panel and route the ARGB cable through the bottom right edge to pass it into the chassis. This wire is able to be split in half for easier routing during installation.
4. FRONT I/O EXPLANATION
| a.Bouton d'alimentation + LED | c.2 ports USB 3.2 Gen 1 Type-A (5 Gbps) |
| b.Prise combinée casque/micro | d.1x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C (20 Gbps) |
| a.Bouton d'alimentation + LED | c. 2 ports USB 3.2 Gen 1 Type-C (5 Gbps) |
| b.Prise combinée casque/micro | d.1x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C (20 Gbps) |
5. FRONT I/O CONNECTIONS
| a. HD Audio (Headphone, Microphone) | d. USB 3.2 Type-E (20 Gbps) |
| b. FPANEL (Power LED, Power Button) | e. +5V ARGB (FRAME 4000X only)* |
| c. USB 3.0 |
6. SWAPPING FRONT PANEL BUTTON POWER KEY SWITCH
The power button of the ELITE Front Panel I/O used in the FRAME 4000D LCD case utilizes a standard MX-Style key switch. This key switch is removable and replaceable to customize the look and feel of your power button.
INSTALLATION DE BANDE MAGNÉTIQUE
Le FRAME 4000 comprend une bande magnétique pour connecteur inversé (2) conçue pour recouvrir le bord visible des trous du connecteur inversé dans le plateau de la carte mère.
1. CARTE MÈRE AVEC CONNECTEURS INVERSÉS
Si vous installez une carte mère avec des connecteurs inversés, la bande magnétique pour connecteurs inversés (2) peut être utilisée pour combler l'espace autour du port ATX 24 broches, offrant ainsi un aspect plus net et plus soigné.
2. CARTOUCHES MÈRES AVEC CONNECTEURS STANDARDS
Lors de l'installation d'une carte mère standard, vous pouvez glisser la bande magnétique du connecteur inversé (2) derrière la carte, en l'alignant avec les trous de vis le long du plateau de la carte mère, afin de recouvrir la fente du connecteur inversé et de dissimuler tous les fils qui longent le plateau de la carte mère pour un aspect plus net.
TIP: The magnetic strip features cut-out slots, allowing you to install it simultaneously with a GPU anti-sag stabilization arm mini mount.
INSTALLATION DU VENTILATEUR
| FRAME 4000D RS/RS ARGB | ||||||
|
Front |
Top |
Rear |
Side |
PSU Shroud | Bottom | |
|
3x 120mm 2x 140mm 2x 200mm |
3x 120mm 2x 140mm
|
1x 120mm 1x 140mm
|
3x 120mm 2x 140mm
|
2x 120mm |
None |
|
|
FRAME 4000D LCD, FRAME 4000D WOOD, FRAME 4000X |
||||||
|
Front |
Top |
Rear |
Side |
PSU Shroud | Bottom | |
|
3x 120mm 2x 140mm 2x 200mm |
3x 120mm 2x 140mm
|
1x 120mm 1x 140mm
|
3x 120mm 2x 140mm
|
2x 120mm |
1x 120mm |
|
USING THE INFINIRAIL™ FAN MOUNTING SYSTEM
CORSAIR's InfiniRail™ is an innovative fan and radiator mounting system designed to offer exceptional flexibility and ease of use in PC case builds. Unlike traditional cases with fixed mounting points, InfiniRail utilizes adjustable steel rails that allow users to slide and position fans and radiators precisely where needed.
Le FRAME 4000 est équipé de deux systèmes InfiniRail : un sur le dessus et un à l'avant.
NOTE: Determine the size and placement of your fans before configuring the rails. You do not have to fully remove the InfiniRail Phillips head screws.
Réglage des rails à l'avant du boîtier
NOTE: If using 200mm fans in front, you may need to remove the PSU shroud depending on your version of FRAME 4000 Series.
Réglage du rail sur le dessus du boîtier
IMPORTANT : Les vis dotées d'une tête non standard ne doivent pas être retirées.
2. INSTALLATION DE VENTILATEURS À L'AVANT
Installation de ventilateurs de 120 mm ou 140 mm
Pour installer des ventilateurs de 120 mm ou 140 mm à l'aide du système de montage de ventilateurs InfiniRail à l'avant, vous devez installer les supports de ventilateurs InfiniRail (3). Utilisez quatre supports par ventilateur, deux de chaque côté des rails.
REMARQUE : certains boîtiers peuvent être livrés avec des supports de ventilateur InfiniRail préinstallés.
Installation de ventilateurs de 200 mm
Les ventilateurs de 200 mm se vissent directement sur les supports InfiniRail sans les supports en plastique. Retirez les supports s'ils sont préinstallés sur votre boîtier.
REMARQUE : certains ventilateurs de 200 mm peuvent nécessiter le retrait du capot du bloc d'alimentation pour être installés.
NOTE: When installing 200 mm front fans, the side fan bracket or cable cover must be mounted in the secondary position (towards the motherboard tray) to provide sufficient clearance.
3. INSTALLATION DE VENTILATEURS SUR LE DESSUS
4. INSTALLATION DE VENTILATEURS SUR LE CÔTÉ
Pour installer des ventilateurs sur le côté, assurez-vous que le support de montage latéral pour ventilateur (1) est installé.
CONSEIL : Utilisez les points marqués sur le support de montage du ventilateur latéral (1) comme guides de centrage.
5. INSTALLATION DE VENTILATEURS SUR LE CAPOT DU BLOC D'ALIMENTATION
6. INSTALLATION DE VENTILATEURS À L'ARRIÈRE
7. INSTALLING FANS IN THE BOTTOM
NOTE: Not all FRAME 4000 Series variants can install a bottom fan. Refer to the fan location table for your particular case.
SUPPORT DE REFROIDISSEMENT PERSONNALISÉ HYDRO X
The FRAME 4000 has fill / drain ports pre-punched in the top and bottom panels for a Hydro X open loop liquid cooling setup.
INSTALLATION DE RADIATEUR
Le FRAME 4000 offre plusieurs emplacements pour monter un radiateur pour le refroidissement liquide, les emplacements avant et supérieur étant équipés d'un support de ventilateur InfiniRail réglable. Veuillez vous reporter à la section Installation du ventilateur pour plus de détails sur l'utilisation du système de montage de ventilateur InfiniRail.
CONSEIL : pour optimiser le bruit, les performances thermiques et la fiabilité, veillez à ce que le radiateur soit monté plus haut que la pompe lorsque vous utilisez un système AIO.
|
Avant |
Haut |
Arrière |
Côté |
Couvercle du bloc d'alimentation |
|
240 mm 280 mm 360 mm |
240 mm 280 mm 360 mm |
120 mm 140 mm |
240 mm 280 mm 360 mm |
Aucun |
Le montage par le haut offre des performances acoustiques optimales, mais d'autres types de montage peuvent être utilisés en fonction de vos préférences de configuration. Consultez le manuel d'utilisation de votre refroidisseur pour obtenir plus de conseils sur son utilisation et les meilleures pratiques.
1. OPTIMAL RADIATOR MOUNTING CONFIGURATION
REMARQUE : pour centrer le radiateur, vous devrez peut-être retirer une vis de fixation du radiateur. Onze vis suffisent pour fixer solidement le radiateur et les ventilateurs.
INSTALLATION DE DISPOSITIFS DE STOCKAGE ET DE CONTRÔLEURS
FRAME 4000 Series cases include up to two Combination Drive Plates - with each capable of mounting one HDD or two SSDs.
1. DÉMONTAGE DE LA PLAQUE D'ENTRAÎNEMENT COMBINÉE
2. INSTALLATION DU SSD SUR LA PLAQUE DE COMBINAISON DU DISQUE
3. INSTALLATION DU DISQUE DUR SUR LA PLAQUE DE COMBINAISON DU LECTEUR
La plaque d'entraînement combinée (E) sert également de support pour un contrôleur iCUE LINK System Hub, si celui-ci est utilisé.
4. FIXATION DE LA PLAQUE D'ENTRAÎNEMENT COMBINÉE
Réinsérez la plaque d'entraînement combinée (E) dans son emplacement prévu à cet effet dans le boîtier, puis fixez-la en serrant la vis à molette dans le sens des aiguilles d'une montre.
INSTALLATION DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
1. INSTALLATION STANDARD DU BLOC D'ALIMENTATION
2. INSTALLATION DE L'ALIMENTATION CORSAIR SHIFT
Le FRAME 4000 est entièrement compatible avec toutes les alimentations SHIFT et s'installe de la même manière qu'une alimentation ATX standard.
INSTALLATION DE LA CARTE GRAPHIQUE
Le support PCI inclus permet au FRAME 4000 de prendre en charge les configurations de montage GPU horizontales et verticales.
CONSEIL : pour faciliter l'assemblage, installez le GPU en dernier.
1. INSTALLATION D'UN GPU DANS UNE ORIENTATION STANDARD
2. UTILISATION DU BRAS DE STABILISATION ANTI-AFFAISSEMENT DU GPU
Le bras de stabilisation anti-affaissement pour GPU soutient votre carte graphique, l'empêchant ainsi de se plier ou de s'affaisser sous le poids de son dissipateur thermique. Cela permet non seulement de protéger votre carte graphique et votre emplacement PCIe, mais contribue également à un montage plus propre et plus professionnel.
REMARQUE : si le ventilateur de votre GPU ou d'autres pièces entrent en contact avec le bras en caoutchouc, utilisez l'entretoise en caoutchouc pour bras de stabilisation anti-affaissement (6) fournie dans la boîte d'accessoires afin de garantir un dégagement suffisant par rapport à toutes les pièces mobiles.
CONSEIL : si vous décidez de remplacer le cache-câbles (F) par le support de montage latéral du ventilateur (1), vous pouvez déplacer votre bras de stabilisation anti-affaissement du GPU vers le mini-support de bras de stabilisation anti-affaissement (5) et conserver la fonctionnalité anti-affaissement.
3. INSTALLATION D'UN GPU À LA VERTICALE
Le FRAME 4000 prend en charge le montage vertical du GPU grâce à la plaque PCI (B) fournie et à une carte riser PCIe (vendue séparément).
REMARQUE : les vis à oreilles de la plaque PCI sont imperdables et n'ont pas besoin d'être complètement retirées.
CONNECTEZ VOS FANS
1. CONNECTING AND CONTROLLING RS FANS
Veuillez consulter le guide de démarrage rapide de la série CORSAIR RS pour obtenir des instructions sur l'installation du ventilateur.
2. CONNECTING AND CONTROLLING RS ARGB FANS
Veuillez consulter le guide de démarrage rapide de la série CORSAIR RS ARGB pour obtenir des instructions sur l'installation des ventilateurs.
ENTRETIEN
1. NETTOYAGE DES FILTRES DE VOTRE BOÎTIER
Le FRAME 4000 est équipé de trois filtres à poussière amovibles. Un filtre d'alimentation électrique situé en bas, un filtre magnétique sur le côté et un filtre en plastique/nylon à l'avant.
REMARQUE : les filtres peuvent être nettoyés à l'air comprimé ou à l'eau. Si vous rincez votre filtre, assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le réinstaller.
2. CONSEILS POUR LA GESTION DES CÂBLES
Le FRAME 4000 comprend diverses autres fonctionnalités de gestion des câbles, telles que :
DÉCLARATION DE GARANTIE
Les boîtiers CORSAIR FRAME 4000 Series sont livrés avec une garantie de 2 ans.
PRODUCT CHANGES
|
January 2025 |
Initial Release |
|
March 2026 |
Thicker steel side panels 200mm fan compatibility PSU shroud cut Various case rigidity improvements |
AVAILABLE ACCESORIES
CC-8900917 FRAME 4000 3D-Y Airflow Front Panel - Black
CC-8900918 FRAME 4000 3D-Y Airflow Front Panel - White
CC-8901149 FRAME 4000 RGB FLOW Front Panel - Black
CC-8901150 FRAME 4000 RGB FLOW Front Panel - White
CC-8901151 FRAME 4000 Series WOOD Front Panel - Black/Walnut
CC-8901152 FRAME 4000 Series WOOD Front Panel - White/Oak
CC-8901153-WW FRAME 4000 Series ELITE WOOD Front Panel - Black/Walnut
CC-8901154-WW FRAME 4000 Series ELITE WOOD Front Panel - White/Oak
CC-8901155 FRAME 4000 Series Flat Glass Front Panel - Black
CC-8901156 FRAME 4000 Series Flat Glass Front Panel - White
CC-8901157 FRAME 4000 Series Pixel Glass Front Panel - Black
CC-8901158 FRAME 4000 Series Pixel Glass Front Panel - White
CC-8901208 FRAME 4000 Glass + Mesh Side Panels - Black
CC-8901209 FRAME 4000 Glass + Mesh Side Panels - White
CC-8901147 FRAME 4000 Full Tempered Glass Side Panel - Black
CC-8901148 FRAME 4000 Full Tempered Glass Side Panel - White
CC-8901048-WW FRAME 4000 Series LCD Mounting Kit - Black
CC-8901049-WW FRAME 4000 Series LCD Mounting Kit - White
CC-8901142-WW FRAME 4000 Series Cold Air Intake Kit - Black
CC-8901143-WW FRAME 4000 Series Cold Air Intake Kit - White
CC-8901171 FRAME 4000 Series - Flat Steel Panel - Black
CC-8901172 FRAME 4000 Series - Flat Steel Panel - White
CC-8900966 FRAME Standard Steel Motherboard Tray - Black
CC-8900967 FRAME Standard Steel Motherboard Tray - White
CC-8901022 FRAME RapidRoute 2.0 Motherboard Tray - Black
CC-8901023 FRAME RapidRoute 2.0 Motherboard Tray - White
CC-8901146-WW FRAME ELITE Motherboard Tray - Meteorite Aluminum
CC-8900937 FRAME 4000 Full Length PSU Shroud - Black
CC-8900938 FRAME 4000 Full Length PSU Shroud - White
CC-8901161 FRAME 4000/4500 Compact PSU Shroud - Black
CC-8901162 FRAME 4000/4500 Compact PSU Shroud - White
CC-8900919 FRAME 4000 Standard FPIO - Black (2xA; 1xC)
CC-8900920 FRAME 4000 Standard FPIO - White (2xA; 1xC)
CC-8901159-WW FRAME 4000 Series ELITE Front Panel I/O - Black (3xC + ARGB Cherry MX Style PWR Button)
CC-8901160-WW FRAME 4000 Series ELITE Front Panel I/O - White (3xC + ARGB Cherry MX Style PWR Button)
SPARE PARTS LISTING
|
CC-8900917 |
FRAME 4000D 3D-Y Airflow Front Panel, Black |
|
CC-8900918 |
FRAME 4000D 3D-Y Airflow Front Panel, White |
|
CC-8900919 |
FRAME 4000D Replacement Front I/O, Black |
|
CC-8900920 |
FRAME 4000D Replacement Front I/O, White |
|
CC-8900921 |
FRAME 4000D Replacement Front Bezel Assembly, Black |
|
CC-8900922 |
FRAME 4000D Replacement Front Bezel Assembly, White |
|
CC-8900923 |
FRAME 4000D Replacement Top Panel, Black |
|
CC-8900924 |
FRAME 4000D Replacement Top Panel, White |
|
CC-8900925 |
FRAME 4000D Replacement Three-Quarter Side Glass, Black |
|
CC-8900926 |
FRAME 4000D Replacement Three-Quarter Side Glass, Black |
|
CC-8900927 |
FRAME 4000D Replacement Y-Mesh Quarter Panel, Black |
|
CC-8900928 |
FRAME 4000D Replacement Y-Mesh Quarter Panel, White |
|
CC-8900929 |
FRAME 4000D Accessory Box, Black |
|
CC-8900930 |
FRAME 4000D Accessory Box, White |
|
CC-8900931 |
FRAME 4000D Replacement PCI Bracket, Black |
|
CC-8900932 |
FRAME 4000D Replacement PCI Bracket, White |
|
CC-8900933 |
FRAME 4000D Replacement Top InfiniRail, Black |
|
CC-8900934 |
FRAME 4000D Replacement Top InfiniRail, White |
|
CC-8900935 |
FRAME 4000D Replacement Front InfiniRail (Single), Black |
|
CC-8900936 |
FRAME 4000D Replacement Front InfiniRail (Single), White |
|
CC-8900937 |
FRAME 4000D Replacement PSU Shroud, Black |
|
CC-8900938 |
FRAME 4000D Replacement PSU Shroud, White |
|
CC-8900939 |
FRAME 4000D Replacement Drive/Controller Plate, Black |
|
CC-8900940 |
FRAME 4000D Replacement Drive/Controller Plate, White |
|
CC-8900941 |
FRAME 4000D Replacement Cable Cover, Black |
|
CC-8900942 |
FRAME 4000D Replacement Cable Cover, White |
|
CC-8900943 |
FRAME 4000D Replacement InfiniRail Fan Mounts (12pcs), Black |
|
CC-8900944 |
FRAME 4000D Replacement InfiniRail Fan Mounts (12pcs), White |
|
CC-8900945 |
FRAME 4000D Replacement Strap Kit, Black |
|
CC-8900946 |
FRAME 4000D Replacement Strap Kit, White |
|
CC-8900947 |
FRAME 4000D Replacement PSU Filter, Black |
|
CC-8900948 |
FRAME 4000D Replacement PSU Filter, White |
|
CC-8900949 |
FRAME 4000D Replacement Front Filter, Black |
|
CC-8900950 |
FRAME 4000D Replacement Front Filter, White |
|
CC-8900951 |
FRAME 4000D Replacement Side Filter, Black |
|
CC-8900952 |
FRAME 4000D Replacement Side Filter, White |
|
CC-8900953 |
FRAME Series GPU Anti-Sag Assembly, Black |
|
CC-8900954 |
FRAME Series GPU Anti-Sag Assembly, White |
LEGAL
©2026 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks of CORSAIR in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured.