SPOZNAJTE SVOJO TIPKOVNICO
KAKO ZGRADITI (ZA IZDAJO BAREBONES KEYBOARD KIT)
Tehnične specifikacije
NASTAVITEV TIPKOVNICE
POVEZOVANJE S SONY PLAYSTATION
POVEZOVANJE PREK BREZŽIČNEGA NAČINA (na voljo samo z nameščenim brezžičnim modulom MAKR 75)
POLNJENJE IN ŽIVLJENJSKA DOBA BATERIJE
NAČINI DELOVANJA
PREGLED STROJNE OPREME
PREGLED PROGRAMSKE OPREME
Povrnitev tovarniških nastavitev
AVTORSKE PRAVICE / PRAVNE INFORMACIJE
SPOZNAJTE SVOJO TIPKOVNICO
BAREBONES IZDAJA
DRUGI DELI
MOŽNOSTI ZA SAMOSTOJNO IZVEDBO ZA BAREBONES IZDAJO:
KAKO ZGRADITI (ZA IZDAJO BAREBONES KEYBOARD KIT)
ODPIRANJE KOMPLETA ZA TIPKOVNICO
1. Obrnite komplet na glavo in odstranite vijake ohišja s priloženim ključem za imbus vijake.
2. Ko so vijaki odstranjeni, ga previdno obrnite nazaj, pri tem pa držite ohišje skupaj, da se noben del ne razpade.
3. Pazljivo dvignite zgornji ohišje navzgor. Odklopite ploščati kabel iz ohišja.
(1)
(2)
(3)
4. Zdaj lahko varno odstranite zgornji ohišje in pridobite dostop do notranjih komponent.
Kako zamenjati stikalne plošče
1. Stikalne plošče lahko odstranite tako, da preprosto dvignete zgornji sloj, ko odstranite zgornji ohišje.
Silikonske tesnilke prenesite z originalne plošče (npr. PC plošča) na želeno nadomestno ploščo (npr. FR4 plošča).
(1)
(2)
2. Zamenjajte želeno stikalno ploščo. (Primer: plošča FR4)
3. Ponovno priključite ploščati kabel in zgornji ohišje, da zaključite zamenjavo stikalne plošče.
(1)
(2)
KAKO NAMESTITI BREZŽIČNI MODUL MAKR 75
1. Odprite tipkovnico in odstranite vse notranje komponente razen spodnjih plasti z izrezom za brezžično baterijo.
OPOMBA: V žičnem modelu je gumijasta podložka (B), ki jo odstranite (B) in pustite samo izrez za baterijo (A).
2. Namestite brezžični modul tako, da plastične zatiče poravnate z ustreznimi režami na zadnji strani penaste podlage vtičnice. Pri tem vam bodo v pomoč vizualni kazalniki. Ko so plastični zatiči poravnani, pritisnite na štiri vogale modula, dokler ne zaskočijo na svoje mesto.
(1)
(2)
(3)
OPOMBA:
Pri priključevanju brezžičnega modula MAKR 75 na tiskano vezje se prepričajte, da sta oba konektorja popolnoma vstavljena. (Slika 1)
To lahko storite tako, da nežno pritisnete na srebrni del brezžičnega modula (slika 2), dokler ne zaslišite klik.
Če ne zaslišite klik, prenehajte pritiskati in se vrnite na korak 2, da se prepričate, da so vsi plastični zatiči poravnani, preden ponovno pritisnete na srebrni del.
Ko je brezžični modul MAKR 75 uspešno nameščen, se ob vklopu tipkovnice prižge bela LED lučka. (Slika 3)
(1)
(2)
(3)
3. Plastični del za čelo zamenjajte z napisom "CORSAIR". z novimi plastičnimi pokrovi gumbov, ki so priloženi brezžičnemu modulu.
Pravilen vrstni red namestitve od leve proti desni je:
a. Vklop/izklop
b. Besedna oznaka Corsair
c. Gumb SLIPSTREAM 2,4 GHz
d. Gumb Bluetooth
Kako omogočiti brezžično povezljivost
Pritisnite gumb Wireless, da preklopite v način SLIPSTREAM Wireless 2,4 GHz.
Držite, da začnete seznanjanje SLIPSTREAM.
Pritisnite gumb BT, da preklopite v način Bluetooth
. Držite, da začnete seznanjanje Bluetooth.
Stikalo za vklop potisnite v položaj ON/ gumb BT pritisnite
KAKO NAMESTITI MODUL MAKR 75 LCD
1. Odstranite modul z vrtljivim gumijastim gumbom iz kompleta MAKR 75 Barebones Keyboard Kit.
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
2. Namestite modul MAKR 75 LCD
Tehnične specifikacije
BAREBONES TIPKOVNICA V VERZIJI
| ZNAČILNOST | OPIS |
| Oblika | 75 |
| Zgornji pokrov | Popolnoma iz aluminija |
| Dno | Popolnoma iz aluminija |
|
Barvna kombinacija |
Carbon Srebro |
|
Zvokovno izolacijska pena (Od zgoraj navzdol) |
8 plasti
|
| Stikalo | Polikarbonat (s silikonskimi tesnili) |
| Osvetlitev ozadja | Posamično osvetljeni z LED in programirljivi za vsako tipko |
| Barva LED | RGB |
| Povezljivost | USB 3.0 tip A |
| Matrika | Popolno ponovno tipkanje (NKRO) s 100 % zaščito proti duhovnim tipkanjem |
| Hitrost prenosa USB |
Žični način: do 8000 Hz Brezžični način: do 1000 Hz |
| Na krovu Profil | Privzeto: 1, lahko do 5 profilov |
| Nadzor medijev | FN bližnjice/vrtljivi izbirni gumb |
| FlashTap (SOCD) |
FN + desni premik iCUE uporabniški vmesnik CORSAIR Web Hub |
| Svetlost Nadzor | FN bližnjice/vrtljivi izbirni gumb |
| Nastavljiva višina | Da |
| Delovanje Plug and Play | Da |
| Združljivost s konzolami | Xbox One, Xbox Series X|S, PlayStation 4,5 |
| Kabel | 1,8 m/6 ft, USB tip C na tip A, snemljiv, črn za črne barebone/bel za srebrne barebone, brez zapletanja, iz gume |
| Dimenzije | 331,49 (D) x 145,15 (Š) x 52,19 (V) mm |
| Teža | 916,2 g |
| Garancija | Dve leti – veljajo lokalni predpisi države |
MOŽNOSTI ZA SAMOSTOJNO IZVEDBO BAREBONES VERZIJE
BREZŽIČNI MODUL
| Dimenzije | 188,8 (D) x 90,7 (Š) x 11,9 (V) mm |
| Teža | 111,9 g |
| Garancija | Dve leti – veljajo lokalni predpisi države |
| Specifikacije baterije | Tip: Vgrajen litij-ionski polimer, polnjenje |
|
Življenjska doba baterije:
|
|
| Polnjenje: Polnjenje prek USB traja približno 5 ur, odvisno od porabe baterije in uporabe. | |
| Konfiguracija: 1S1P | |
| Količina: 1 | |
| Celice: 1 | |
| Model#: 2670155 | |
| Zmogljivost: 4170 mAh | |
| Dimenzije: 159 (D) x 70,3 (Š) x 3,0 (V) mm | |
| Dimenzije (s kablom): 199 (D) x 70,3 (Š) x 3,0 (V) mm | |
| Teža: 71 g | |
| Vsebnost litija: 1,251 g | |
| Številka UN za nevarne snovi: UN3481 | |
| Opis nevarne snovi: PI967 – Vsebovano v opremi |
LCD MODUL
| Velikost | 1,3 palca |
| Resolucija | ločljivost 240x240 |
| Dimenzije | 33,77 (D) x 36,26 (Š) x 15,8 (V) mm |
| Teža | 13,5 g |
| Garancija | Dve leti – veljajo lokalni predpisi države |
FR4 STIKALNA PLOŠČA
| Dimenzije | 315,53 (D) x 132,56 (Š) x 8,5 (V) mm |
| Teža | 62 g |
| Garancija | Dve leti – veljajo lokalni predpisi države |
KLJUČNI STIKALA
| MLX plazma |
|
| MLX fuzija |
|
| MLX Kvantni |
|
| MLX impulz |
|
| Garancija | Dve leti – veljajo lokalni predpisi države |
Kompleti tipk
| PBT dvojni strel | CORSAIR PBT dvojno obdelan komplet tipk z OEM profilom, Eclipse |
| CORSAIR PBT dvojno obdelan komplet tipk z OEM profilom, srebrna sončna barva | |
| ABS dvojni strel | CORSAIR ABS komplet tipk z dvojnim izstrelkom in profilom DCX, črn |
| CORSAIR ABS komplet tipk z dvojnim izstrelkom in profilom DCX, bel | |
| PBT barvno sublimirano | CORSAIR Komplet tipk s profilom Cherry iz PBT s sublimacijskim barvanjem, Celestial |
| CORSAIR Komplet tipk s profilom Cherry, barvno sublimiran PBT, cvetovi češnje | |
| CORSAIR Komplet tipk s profilom Cherry iz PBT s sublimacijskim tiskanjem, temno rdeče | |
| CORSAIR Komplet tipk s profilom Cherry iz barvno sublimiranega PBT, Dreamscape | |
| CORSAIR Komplet tipk s profilom Cherry iz barvno sublimiranega PBT, Tigerstripe Red | |
| CORSAIR Komplet tipk s profilom Cherry, barvno sublimirane iz PBT, Sci-Fi Dark | |
| CORSAIR Komplet tipk s profilom Cherry iz barvno sublimiranega PBT, Sea Breeze | |
| CORSAIR Komplet tipk s profilom Cherry iz PBT-plasti z barvnim sublimacijskim tiskanjem, Electric Ice | |
| CORSAIR Komplet tipk s profilom Cherry iz barvno sublimiranega PBT, Sunset Sonata | |
| CORSAIR Komplet tipk s profilom Cherry iz barvno sublimiranega PBT, Bubblegum |
NASTAVITEV TIPKOVNICE
Povezovanje tipkovnice prek kabla USB z razpoložljivim vmesnikom USB 3.0 ali boljšim vmesnikom tipa A na združljivi napravi, vključno z:
| Windows PC® | Apple Mac® |
Microsoft Xbox One* Microsoft Xbox Series X | S* |
Sony PlayStation 4** Sony PlayStation 5** |
POVEZOVANJE S SONY PLAYSTATION
Tipkovnica ima tudi poseben način za podporo Sony PlayStation 4 in 5, ki ga lahko aktivirate s pomočjo bližnjice.
| SKRAJŠANA POT | FUNKCIJA | INDIKACIJA |
| FN+ |
Preklopite v način PlayStation | |
| FN+ |
Preklopite nazaj v standardni način |
OPOMBA: Razpoložljive funkcije so lahko omejene glede na podporo igralne konzole in aplikacije.
POVEZOVANJE PREK BREZŽIČNEGA NAČINA (na voljo samo z nameščenim brezžičnim modulom MAKR 75)
Ko je USB kabel priključen, se naprava samodejno preklopi v način USB.
Ko je USB kabel izklopljen, se naprava preklopi v zadnji uporabljeni brezžični način.
| IMENO FUNKCIJE | GUMB | FUNKCIJA | INDIKATOR | INDIKACIJA/STATUS |
| USB kabel | Ni podatka | Samodejno preklopi v način USB, ko je kabel priključen. | Brezžični gumb |
Enotno rumena |
| SLIPSTREAM brezžično | Brezžični gumb |
Pritisnite brezžični gumb, da preklopite v brezžični način SLIPSTREAM. | Brezžični gumb |
Enotno bela: povezana Utripajoča bela: Ni povezano |
| Za začetek seznanjanja pridržite gumb za brezžično povezavo* | Med seznanjanjem 120 sekund hitro utripa belo. | |||
| Bluetooth 1 | Gumb Bluetooth |
|
Gumb Bluetooth |
Povezano:
Ni povezano:
Med seznanjanjem:
|
| Bluetooth 2 | Gumb Bluetooth |
|||
| Bluetooth 3 | Gumb Bluetooth |
*SLIPSTREAM Brezžično povezovanje: Dongle lahko povežete s tipkovnico tudi prek iCUE.
Koraki: Poiščite gumb Pair (Poveži) pod stranjo ključa, označen z rumeno.
*Za dokončanje seznanjanja z brezžičnim adapterjem SLIPSTREAM začnite seznanjanje adapterja v nastavitvah naprave iCUE.
POLNJENJE IN ŽIVLJENJSKA DOBA BATERIJE
| IMENO FUNKCIJE | GUMB | FUNKCIJA | INDIKACIJA |
| Preverjanje baterije | FN + Esc |
Pritisnite FN + Esc, da se na tipki Esc za 3 sekunde prikaže barva/učinek stanja baterije. |
Kritično: Pulzi rdeči (trajajoči dogodek) Nizka: utripa rdeče Srednje: Utripa rumeno Visoka: utripa zeleno Popolnoma napolnjeno: Enotno zeleno *Med polnjenjem s priključenim USB-kablom bo indikator utripal zeleno, dokler naprava ni popolnoma napolnjena. Ko je naprava popolnoma napolnjena, indikator zasveti zeleno. |
OPOMBA: Napravo samodejno izklopite, ko je raven baterije nižja od 5 %.
NAČINI DELOVANJA
Tipkovnica ima tri načine delovanja:
| FUNKCIJA | STROJNA OPREMA NAČIN | SPLETNO NAČIN | PROGRAMSKA OPREMA NAČIN |
| Shranjevanje in profili | 1 profil do 5 profilov | 5 profil | Neomejeno |
| Ustvari nove profile | Ustvari v iCUE | Ustvarite v spletnem orodju | Ustvari v iCUE |
| Ustvarjanje svetlobnih učinkov | Ustvari v iCUE | Ustvarite v spletnem orodju | Ustvari v iCUE |
| Ustvarite dodelitve tipk | Ustvari v iCUE | Ustvarite v spletnem orodju | Ustvari v iCUE |
| Največje število slojev osvetlitve | 20 | 5 |
Neomejeno (žični način) 20 (brezžični način) |
PREGLED STROJNE OPREME
FN SKRATKE INDIKATOR OSVETLITVE
Ko pritisnete tipko FN, se vsa osvetlitev za trenutek izklopi, razen tipk, ki imajo dodeljene sekundarne funkcije in makroje. Te tipke bodo ostale osvetljene.
Barvna indikacija za trenutno uporabljeni profil ima prednost pred osvetlitvijo FN bližnjice.
FUNKCIJA VRTILNEGA GUMBA
Načini klicanja se preklapljajo z 0,5-sekundnim pridržanjem gumba za klicanje.
Na obroču Rotary Dial se prikaže barva, ki ustreza trenutnemu načinu izbiranja. Trenutni način izbiranja se ob izklopu napajanja ne spremeni.
| NAČIN | BARVA LED | LED INDIKATOR | TWIST | TISK |
| Obseg | Bela | Trden |
|
Izklop/Vklop zvoka |
| Nadzor medijev | Modra | Trden |
|
Predvajaj/Pavza |
| Osvetlitev | Cyan | LED osvetlitev glede na svetlost v % |
|
Vklop (100 %) / Izklop (0 %) |
| Snemanje makro posnetkov | Rdeča |
Miroljubno stanje: dihaj rdeče Stanje snemanja: utripa rdeče Zaključi snemanje: Hitro utripanje rdeče lučke Stanje čiščenja: hitro utripanje rdeče lučke |
Ni podatka | Začni snemanje makra |
| Tek po progi | Zeleno | Trden |
Okna:
Mac OS Apple Music:
Mac OS Spotify:
|
Ni podatka |
| Preklop aplikacije | Lima | Trden |
|
|
| Vertikalno pomikanje | Oranžna | Trden |
|
Ctrl+ KONEC |
| Vodoravno pomikanje | Rumena | Trden |
|
Ctrl+ KONEC |
| Povečaj | Vijolična | Trden |
|
Obnovi v privzeto povečava akcija |
| iCUE prilagojene akcije | Uporabnik določi | Trden |
|
Ukrep 1 |
STANDARDNE BLIŽNJICE
Vse spodnje funkcije predpostavljajo, da je tipka FN pritisnjena in da se akcija aktivira ob pritisku, če ni drugače navedeno.
| KLJUČ | FUNKCIJA |
ZNAK NA ZASLONU (Če je nameščen LCD) |
OPOMBE |
| FN + ESC | Preverjanje baterije | Ne | Brez brezžičnega modula ne deluje. |
| FN + F1 | Zmanjša svetlost zaslona | Da | |
| FN + F2 | Poveča svetlost zaslona | Da | |
| FN + F3 | Preklopi pogled nalog za Windows | Ne | macOS: Nadzor misije |
| FN + F4 | Zažene Raziskovalec datotek | Ne | macOS: Iskanje s Spotlight |
| FN + F5 | Zmanjša svetlost LED-diod na tipkovnici v 10-odstotnih korakih. | Da | macOS: Diktiranje/Siri |
| FN + F6 |
Poveča svetlost LED-diod na tipkovnici v 10-odstotnih korakih. |
Da | macOS: Ne moti |
| FN + F7 | Prejšnja medijska sled | Da | |
| FN + F8 | Predvajanje/zaustavitev predvajanja medijske datoteke | Da | |
| FN + F9 | Naslednja medijska sled | Da | |
| FN + F10 | Izklop/vklop zvoka | Da | |
| FN + F11 | Zmanjša glasnost v 2-odstotnih korakih. | Da | |
| FN + F12 | Poveča glasnost v 2-odstotnih korakih | Da | |
| FN + S | Vklopi in izklopi blokado pomikanja | Da | macOS: Ni funkcije |
| FN + Z | Profil ciklov | Da | Samodejno označi ključno barvo profila z enotno barvo za 5 sekund, razen če je to prekrito. |
| FN + C | Preklaplja med vgrajenimi svetlobnimi učinki | Da | Držite 2 sekundi, da ponastavite vgrajeni efekt. |
| FN + V | Nastavitve smeri svetlobnega učinka ciklov | Da | |
| FN + B | Preklaplja med nastavitvami hitrosti svetlobnih učinkov | Da | |
| FN + M | Vstopi v način snemanja makro posnetkov | Da | Potrebno zadržati 2 sekundi |
| FN + Zmaga | Vklop in izklop zaklepanja zmage | Da | |
| FN + desni premik | Vklop/izklop FlashTap | Ne |
SNEMANJE MAKRO
FLASHTAP (SOCD)
FlashTap je revolucionarna tehnologija, ki igralcu omogoča popoln nadzor nad tipkami za gibanje, zlasti levo in desno, ter tako optimizira SOCD-vedenje v vseh igrah in žanrih.
FlashTap bo privzeto onemogočen tako v načinu HW kot tudi v iCUE.
Delovanje v načinu HW
Delovanje iCUE (za več podrobnosti glejte poglavje iCUE)
|
Zadnja prednost (privzeto, ko je vklopljeno) |
Vedno izpisuj zadnjo smer in preskoči drugo. |
| Neutralno | Ni izhoda, ko sta hkrati sproženi obe smeri. |
| Prva prednost | Vedno izhodna prva smer in obide drugo |
PREGLED PROGRAMSKE OPREME
CORSAIR WEB HUB
CORSAIR Web Hub is the lightweight, web-based utility to customize your MAKR 75 keyboard. It’s powerful, easy-to-use, and doesn’t require any additional software installation. Try it here: https://corsair.com/web-hub
iCUE DOMAČI IN NAPRAVNI ZASLON
Ko prvič odprete iCUE, se prikaže nova ploščica naprave za MAKR 75. S klikom na ploščico naprave se prikažejo možnosti za začetek programiranja za:
Če v oknu iCUE vidite obvestilo o posodobitvi, kliknite, da posodobite firmware na najnovejšo različico.
NAČIN DELOVANJA POMNILNIKA NAPRAVE
Preden začnete programirati, upoštevajte, da ima vsak profil sistema iCUE dva sklopa nastavitev – Programska oprema in Način pomnilnika naprave.
V meniju Način pomnilnika naprave lahko dodelite funkcije, ki se shranijo v pomnilnik KB in se predvajajo v načinu strojne opreme.
| FUNKCIJA |
NAČIN DELOVANJA POMNILNIKA NAPRAVE |
NAČIN DELOVANJA PROGRAMSKE OPREME |
| Shranjevanje in profili | 1 privzeti profil, 5 profilov več | Neomejeno |
| Značilnosti |
|
|
| Kako shraniti |
Ročno shranjevanje |
Samodejno |
| Največje število slojev osvetlitve | 20 |
|
Svetlobni učinki
Z zavihkom Svetlobni učinki lahko programirate osvetlitev.
A. Izberite zavihek Svetlobni učinki
B. Pod sloji osvetlitve kliknite [ + ], da nastavite osvetlitev po svojih željah.
KLJUČNE NALOGE
Na zavihku »Key Assignments« (Dodelitev tipk) lahko enostavno premeščate tipke ali jim dodeljujete nove funkcije.
A. Izberite zavihek Key Assignments (Dodelitev tipk)
B. Pod dodelitvijo tipk kliknite [ + ], da ponovno dodelite tipke ali dodelite nove funkcije.
SNEMANJE MAKRO
Lahko se programira v iCUE.
A. Izberite zavihek Key Assignments (Dodelitev tipk)
B. Pod Assignments (Dodelitev) kliknite [ + ], da izberete tip dodelitve Macro (Makro), s čimer se po ponovni dodelitvi tipk začne snemanje makra.
KONTROLNI GUMB
Na zavihku Control Dial (Krmilni gumb) lahko izberete želeni način.
Privzeta nastavitev je Volume Control (Krmiljenje glasnosti)/Track Jogging (Premikanje po skladbah)/Brightness Control (Krmiljenje svetlosti)/Media Control (Krmiljenje medijev)/Macro Recording (Snemanje makro posnetkov)/Vertical Scrolling (Vertikalno pomikanje)/Horizontal Scrolling (Vodorav
A. Izberite zavihek Control Dial (Nadzorni gumb)
B. Izberite način delovanja gumba
Zmogljivost
Na kartici Zmogljivost lahko omogočite/onemogočite bližnjice in prilagodite barve indikatorjev.
A. Izberite zavihek Zmožnosti
B. Vklopite/izklopite bližnjice ali prilagodite barve indikatorjev po svojih željah.
FLASHTAP (SOCD)
Z zavihkom FlashTap lahko aktivirate napredne funkcije SOCD in v igrah lažje kot kdaj koli prej izvajate manevre za izogibanje in izmikanje.
A. Izberite zavihek FlashTap
B. Vklopite ga (privzeto je izklopljeno), da izberete želeni način in barvo prikaza.
B1. Izbiranje načina: Tri možnosti – Zadnja prednost, Prva prednost in Nevtralno.
|
Zadnja prednost (privzeto, ko je vklopljeno) |
Vedno izpisuj zadnjo smer in preskoči drugo. |
| Neutralno | Ni izhoda, ko sta hkrati sproženi obe smeri. |
| Prva prednost | Vedno izhodna prva smer in obide drugo |
B2. Izbiranje tipk: Privzeto sta tipki A + D, vendar lahko kliknete polja, da spremenite tipke.
B3. Barva označbe: Privzeto je rumena. Kliknite zavihek barve, da jo prilagodite.
OPTIONAL: LCD AND WIRELESS MODULE
Screen (Available only with LCD Module installed)
The Screen tab allows you to choose and load an image to the LCD.
A. Choose the Screen tab
B. Click [ + ] to open screen types menu
C&D. Choose one of the three default images and click save button
E. You can also upload and load any custom images to the screen
The Screen tab also allows you to choose and load sensor setting to the LCD.
A. Go to the Sensor section within the Screen tab
B&C. Choose the system information you want to display on LCD
Screen displaying battery status (Available only with LCD + Wireless Module installed)
A. Go to the Battery section within the Screen tab
B&C. The MAKR 75 battery status can be displayed on the LCD
NASTAVITVE NAPRAVE
Na kartici Nastavitve naprave lahko spremenite napredne nastavitve, prilagodite hitrost poizvedovanja in posodobite vgrajeno programsko opremo.
A. Click the setting icon
B. Change the advanced settings
Povrnitev tovarniških nastavitev
Med priključevanjem in odklapljanjem kabla USB Type-C držite tipko ESC, nato pa jo po dveh sekundah spustite. Tipkovnica se bo vklopila in obnovile se bodo tovarniške nastavitve.
AVTORSKE PRAVICE / PRAVNE INFORMACIJE
KDB 996369 D03 OEM Priročnik za pravila:
2.2 Seznam veljavnih pravil FCC
Ta modul je bil testiran za skladnost s FCC delom 15.247, 15.249.
2.3 Povzemite posebne pogoje za uporabo
Modul je ocenjen glede na skladnost s pogoji za samostojno prenosno uporabo RF-sevanja. Vsi drugi pogoji uporabe, kot je namestitev skupaj z drugimi oddajniki, zahtevajo ločeno ponovno oceno s pomočjo vloge za dovoljeno spremembo razreda II ali novo certifikacijo.
2.4 Postopki za omejene module
Ne velja.
2.6 Upoštevanje izpostavljenosti RF
Ta oprema je v skladu z omejitvami FCC za izpostavljenost sevanju prenosnih naprav v nekontroliranem okolju. Dodatno zmanjšanje izpostavljenosti RF sevanju je mogoče doseči, če je izdelek čim dlje od telesa uporabnika.
2.7 Antene
Za uporabo s tem modulom so certificirane naslednje antene; antene istega tipa z enako ali manjšo jakostjo se lahko uporabljajo tudi s tem modulom, razen kot je opisano spodaj.
| Proizvajalec antene | Unictron Technologies Corp. |
| Model antene | CW801S |
| Tip antene | Čip antena |
| Antenski dobitek (dBi) | -4,07 |
| Antenski priključek | Ni podatka |
2.8 Oznake in informacije o skladnosti
Končni izdelek mora biti na vidnem mestu označen z naslednjim napisom: "Vsebuje FCC ID: 2AAFM-RGP0175. FCC ID prejemnika se lahko uporablja le, če so izpolnjene vse zahteve FCC.
Proizvajalec originalne opreme mora biti pozoren, da v navodilih za uporabo končnega izdelka, v katerega je vgrajen ta modul RF, končnemu uporabniku ne posreduje informacij o namestitvi ali odstranitvi tega modula.
Končni uporabniški priročnik mora vsebovati vse potrebne predpisane informacije/opozorila, kot so navedena v tem priročniku.
2.9 Informacije o preskusnih načinih in dodatnih preskusnih zahtevah
Ta oddajnik je bil ocenjen za skladnost v samostojnih prenosnih pogojih izpostavljenosti RF, vsaka sočasna ali istočasna oddaja z drugimi oddajniki pa zahteva ločeno ponovno oceno dovoljene spremembe razreda II ali novo certificiranje.
2.10 Dodatno preskušanje, del 15, poddel B, izjava o omejitvi odgovornosti
Ta oddajni modul je bil testiran kot podsistem in njegova certifikacija ne zajema zahtev iz FCC dela 15 poddela B (nenamerno sevanje), ki veljajo za končni gostiteljski sistem. Končni gostiteljski sistem bo treba ponovno oceniti glede skladnosti s tem delom zahtev, če je to potrebno.
OEM/proizvajalci gostiteljskih naprav so končno odgovorni za skladnost gostiteljske naprave in modula. Končni izdelek mora biti ponovno ocenjen glede na vse bistvene zahteve pravil FCC, kot so FCC del 15 poddel B, preden se lahko da na trg ZDA. To vključuje ponovno ocenjevanje oddajnega modula glede skladnosti z bistvenimi zahtevami FCC pravil za radio in EMF. Ta modul se ne sme vgraditi v nobeno drugo napravo ali sistem brez ponovnega preskušanja skladnosti kot večradijska in kombinirana oprema.
Če so izpolnjeni vsi zgornji pogoji, nadaljnje testiranje oddajnika ni potrebno. Vendar je proizvajalec originalne opreme še vedno odgovoren za testiranje končnega izdelka glede morebitnih dodatnih zahtev za skladnost, ki veljajo za ta modul.
2.11 Opomba: Upoštevajte EMI
Upoštevajte navodila za proizvajalce gostiteljev v publikacijah KDB 996369 D02 in D04.
2.12 Kako spremeniti nastavitve
Samo upravičenci lahko izvajajo dovoljene spremembe. Če gostiteljski integrator pričakuje, da bo modul uporabljen drugače, kot je bilo odobreno, nas prosimo kontaktirajte: help.corsair.com
POMEMBNO OPOZORILO: V primeru, da ti pogoji ni mogoče izpolniti (na primer določene konfiguracije prenosnih računalnikov ali souporaba z drugim oddajnikom), potem FCC odobritev ni več veljavna in FCC ID ne morem uporabljati na končnem izdelku. V takih primerih je integrator OEM odgovoren za ponovno ocenjevanje končnega izdelka (vključno z oddajnikom) in pridobitev ločenega dovoljenja FCC.
Ta naprava je namenjena izključno za OEM integratorje pod naslednjimi pogoji: (Za uporabo modulne naprave)
Oddajni modul ne sme biti nameščen skupaj z nobenim drugim oddajnikom ali anteno.
Če so zgornji pogoji izpolnjeni, nadaljnje testiranje oddajnika ni potrebno. Vendar je proizvajalec originalne opreme še vedno odgovoren za testiranje končnega izdelka glede morebitnih dodatnih zahtev za skladnost, ki veljajo za ta modul.
Ta naprava je namenjena izključno za integrirane proizvajalce originalne opreme (OEM) v naslednjih pogojih: (Za uporabo modulne naprave)
Sodelovanje oddajnika z drugim oddajnikom ali anteno ni dovoljeno.
Dokler so izpolnjeni zgornji pogoji, dodatni preskusi oddajnika niso potrebni. Vendar je proizvajalec originalne opreme vedno odgovoren za preskuse svojega končnega izdelka glede vseh dodatnih zahtev za skladnost, ki veljajo za ta vgrajeni modul.
POMEMBNO OPOZORILO:
V primeru, da ti pogoji niso izpolnjeni (na primer zaradi določene konfiguracije prenosnega računalnika ali souporabe z drugim oddajnikom), kanadska odobritev ni več veljavna in identifikacijska številka IC ne sme biti uporabljena na končnem izdelku. V takih primerih je integrator OEM odgovoren za ponovno ocenitev končnega izdelka (vključno z oddajnikom) in pridobitev ločene kanadske odobritve.
POMEMBNO OPOZORILO:
V primeru, da ti pogoji niso izpolnjeni (na primer pri nekaterih konfiguracijah prenosnih računalnikov ali pri sočasni uporabi z drugim oddajnikom), kanadska odobritev ni več veljavna in ID IC se ne sme uporabljati na končnem izdelku. V takih primerih je integrator OEM dolžan ponovno oceniti končni izdelek (vključno z oddajnikom) in pridobiti ločeno dovoljenje v Kanadi.
Označevanje končnega izdelka
Izdelek je treba čim dlje hraniti od telesa uporabnika ali nastaviti napravo na nižjo izhodno moč, če je taka funkcija na voljo. Končni izdelek mora biti na vidnem mestu označen z naslednjim napisom: "Vsebuje IC:10954A-RGP0175.
Oznaka končnega izdelka
Napravo je treba hraniti čim dlje od telesa uporabnika ali nastaviti na najnižjo izhodno moč, če je ta funkcija na voljo. Končni izdelek mora biti na vidnem mestu opremljen z naslednjo oznako: "Vsebuje IC: 10954A-RGP0175.
Ročni podatki za končnega uporabnika
Proizvajalec originalne opreme mora paziti, da v navodilih za uporabo končnega izdelka, v katerega je vgrajen ta modul, končnemu uporabniku ne posreduje podatkov o namestitvi ali odstranitvi tega RF modula.
Navodila za končnega uporabnika morajo vsebovati vse potrebne predpisane informacije/opozorila, kot so navedena v tem priročniku.
Navodila za končnega uporabnika
Proizvajalec originalne opreme mora biti seznanjen, da v navodilih za končnega uporabnika končnega izdelka, v katerega je vgrajen ta modul, ne sme navajati informacij o namestitvi ali odstranitvi tega RF modula.
Navodila za končnega uporabnika morajo vsebovati vse potrebne predpisane informacije in opozorila, kot je navedeno v tem priročniku.
FCC ID: 2AAFM-RGP0175 (brezžični modul)
FCC ID: 2AAFM-RGP0146A (ključ)
IC: 10954A-RGP0175 (brezžični modul)
IC: 10954A-RGP0146 (ključ)
© 2025 CORSAIR MEMORY, Inc. Vse pravice pridržane. CORSAIR in logotip z jadri sta registrirani blagovni znamki podjetja CORSAIR v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah. Vse druge blagovne znamke so last njihovih lastnikov. Izdelek se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki.