1. SPOZNAVANJE VAŠE TIPKOVNICE
  2. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
    1. TEHNOLOGIJA AXON HYPER-PROCESSING
  3. NASTRANJEVANJE TIPKOVNICE
    1. PRIKLJUČEVANJE NA SONY PLAYSTATION
    1. PRIKLJUČEVANJE PREK BREZŽIČNEGA NAČINA
  4. POLNJENJE IN ŽIVLJENJSKA DOBA BATERIJE
  5. NAČINI DELOVANJA
  6. PREGLED STROJNE OPREME
    1. FN-BLIŽNJICE INDIKATOR OSVETLITVE
    1. FUNKCIJA IGRAČNEGA NAČINA
    1. FUNKCIJA ZA ZAŽENJE STREAM DECK
    1. FUNKCIJA VRTLJIVEGA GUMBA
    1. FUNKCIJA 3-STAVNEGA PREKLOPNIKA NAČINA DELOVANJA
    1. STANDARDNE BLIŽNJICE
    1. OPREDELITEV FUNKCIJE MAC
    1. OSVETLITEV V VOZILU
    1. SNEMANJE MAKRO POSNETKOV
    1. FLASHTAP (SOCD)
  7. PREGLED PROGRAMSKE OPREME
  8. CORSAIR WEB HUB
    1. SVETLOBNI UČINKI
    1. KLJUČNE NALOGE
    1. VRTEČA ŠTEVILČNICA
    1. FLASHTAP
    1. ZASLON
    1. NAČIN IGRE
    1. SNEMANJE MAKRO POSNETKOV
    1. NASTAVITVE NAPRAVE
    1. NAČIN SPOMINA NAPRAVE
    1. SVETLOBNI UČINKI
    1. KLJUČNE NALOGE
    1. VRTEČA ŠTEVILČNICA
    1. ZMOŽNOSTI
    1. FLASHTAP
    1. NAČIN IGRE
    1. ZASLON
    1. NASTAVITVE NAPRAVE
  9. POVRATEK NA TOVARNIŠKE NASTAVITVE
  10. INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU BATERIJE
    1. INFORMACIJE O BATERIJI
  11. AVTORSKE PRAVICE / PRAVNE INFORMACIJE
  12. POVEZANA VSEBINA

PRIROČNIK | VODNIK ZA HITRI ZAČETEK

VANGUARD AIR 99 BREZŽIČNI

OPTIČNO-MEHANIČNA IGRAČNA TIPKOVNICA

  Ta stran je bila delno prevedena z AI.
Angleška različica je na voljo tukaj - English
Če imate druge težave, se obrnite podporo strankam
VANGUARD_AIR_99_1800x1100

SPOZNAVANJE VAŠE TIPKOVNICE


VANGUARD_AIR_99_info
  1. VRTEČA ŠTEVILČNICA
  2. BARVNI LCD-ZASLON
  3. ELGATO KEY
  4. GUMB ZA IGRALNI NAČIN
  5. STIKALO ZA IZBIRO MED 3 NAČINI DELOVANJA
  6. PRITOK USB TIP C
  7. STIKALO ZA PREKLOP V NAČIN MAC
  8. BREZŽIČNI SPREJEMNIK
  9. KABEL USB TIP C NA TIP A
  10. ADAPTER USB TIP C NA A
  11. Komplet tipk z ikonami za nadzor STREAM DECK STUDIO
  12. Komplet tipk za MAC

Zamenjava tipk – Pomembno obvestilo o stikalih

Pri odstranjevanju tipk izvajajte enakomeren pritisk z obeh strani, da ne bi po nesreči skupaj s tipko izvlekli tudi stikala.

Če se stikalo po nesreči odstrani, za ponovno namestitev upoštevajte naslednje korake:

  1. Stikalo držite tako, da je okence z LED-lučjo obrnjeno proti severu (proti zgornjemu delu tipkovnice), logotip Sail pa proti vam.
  2. Pri vgradnji stikala poskrbite, da je LED-indikator obrnjen navzgor
  3. Pritisnite trdno in enakomerno, dokler stikalo ne zaskoči na svoje mesto.
  4. Stikala ne nameščajte obrnjenega za 180°, saj bo to povzročilo motnje v delovanju ključa.

Opomba: Stikala na tej tipkovnici uporabnik ne more zamenjati. Podjetje Corsair ne zagotavlja uradne podpore za zamenjavo stikal.


TEHNIČNE SPECIFIKACIJE

POSEBNOST OPIS
Oblika Kompakten avtomobil polne velikosti
Zgornji pokrov Aluminijasta plošča
Dno Plastika
Način montaže Pritrditev s tesnilom
Zvočno izolativna pena
(od zgoraj navzdol)
5 plasti
  1. PU-plošča iz pene
  2. Gornji stikalo iz pene 
  3. Spodnja stikalna folija 
  4. Penasta podloga za blaženje udarcev
  5. PET-folija
Barvna kombinacija Črna / Bela
Zaslon 1,9-palčni barvni IPS LCD-zaslon
  • Visoka ločljivost: 320x170
  • Visoka svetilnost: 350 cd/m²

Tehnične specifikacije naložene slike:

  • Število sličic na sekundo: 30 FPS
  • Največja velikost posamezne slike za nalaganje: 500 KB
  • Največje število naloženih slik: do 350 statičnih slik ali 20 GIF-ov (odvisno od velikosti slike)
Tipke (razpored za Severno Ameriko in Veliko Britanijo) PBT z dvojnim vbrizgom
Tipke (druga razporeditev) ABS enostrelni
Osvetlitev ozadja Posamezno osvetljeno z LED-diodami in programirljivo za vsako tipko posebej
Barva LED-a RGB
Tipke Tipke CORSAIR OPX z nizkim profilom, aktivacijska sila 45 g, točka aktivacije 1,5 mm, skupni hod 2,5 mm, garancija za 80 milijonov pritiskov
Povezljivost  2,4 GHz brezžična povezava Slipstream / Bluetooth / 1 x USB tipa A
Življenjska doba baterije 
  • Način 2,4 GHz, 20 % svetlosti zaslona LCD in LED tipkovnice: 29,1 ur
  • Način 2,4 GHz, 20 % svetlosti zaslona LCD, izklopljena LED-osvetlitev tipkovnice: 55,6 ur 
  • Način BT, 20 % svetlosti zaslona LCD in tipkovnice LED: 29,3 ur
  • Način BT, 20 % svetlosti zaslona LCD, izklopljena LED-osvetlitev tipkovnice: 57,53 ur  
Vrsta in kemijska sestava baterije Polnilna polimerno-litij-ionska baterija
Polnjenje baterije
  • 4,96 ur delovanja baterije po 30-minutnem polnjenju
  • Popolnoma se napolni v približno 5,2 urah
Konfiguracija baterije 1S1P
Število baterij 1
Število celic na baterijo 1
Številka modela baterije 2670155
Zmogljivost akumulatorja 4170 mAh
Teža akumulatorja 71 g
Napetost akumulatorja 3,7 V
Vatne ure akumulatorja 15.429 Wh
Vsebnost litija 3 %
Dimenzije baterije 159,0 (D) x 70,3 (Š) x 3,5 (V) mm
Dimenzije baterije (s kablom)     309,0 (D) x 70,3 (Š) x 3,5 (V) mm
Številka UN za nevarne snovi  UN3480
Matrika Popolna zamenjava tipk (NKRO) s 100-odstotno zaščito pred »ghostingom«
Hitrost poročanja prek USB-ja 

Wired: AXON True 8.000 Hz

Brezžično: Resničnih 8.000 Hz

Profili na krovu 5 (1 vgrajena, 4 na spletnem vozlišču)
Nadzor nad mediji Blagovne znamke / Vrtljiva izbira
Igralni način Bližnjica x1
Zagon programa Stream Deck Bližnjica x1
Večfunkcijski nadzor Vrtljivi gumb x1
SD-ključi  6 namenskih bližnjic
Nastavitev svetlosti Blagovne znamke / Vrtljiva izbira
Nastavljiva višina Da
Delovanje po načelu »Plug and Play« Da
Združljivost s konzolami Xbox One, Xbox Series X|S, PlayStation 4, 5
Kabel 1,8 m / 6 ft, USB tip C na tip A, snemljiv, gumijasti kabel, ki se ne zapleta
Paket kompletov tipk
  • En komplet 6 tipk z ikonami za Stream Deck
  • Komplet 6 dodatnih tipk za Mac (za uporabo ob prehodu na macOS)
Dimenzije 425,63 (D) x 137,63 (Š) x 26,27 (V) mm
Teža 915 g
Garancija  Dve leti – veljajo lokalni predpisi zadevne države
AXON_onLight_f

TEHNOLOGIJA AXON HYPER-PROCESSING

CORSAIR AXON zagotavlja zmogljivo in odzivno tipkanje z naslednjimi lastnostmi:

  • Izjemno hitro zaznavanje in obdelava pritiskov na tipke
  • Hyper-polling do 8.000 Hz (nastavljiv v nastavitvah naprave CORSAIR WEB HUB)

NASTRANJEVANJE TIPKOVNICE


Priključitev tipkovnice prek USB-kabla na prosto vtičnico USB tipa A ali višje na združljivi napravi, vključno z:

 

Računalnik z operacijskim sistemom Windows® Apple Mac®

Microsoft Xbox One*

Microsoft Xbox Series X | S*

Sony PlayStation 4**

Sony PlayStation 5**

 

*Tipkovnica je združljiva takoj po izpakiranju; podrobnosti najdete na corsair.com/xbox-support.
**Glejte poglavje »Povezovanje s Sony PlayStation«.

 

PRIKLJUČEVANJE NA SONY PLAYSTATION

Tipkovnica ima tudi poseben način za podporo konzol Sony PlayStation 4 in 5, ki ga je mogoče vklopiti s pomočjo bližnjice.
 
BLIŽNJICA FUNKCIJA INDIKACIJA
FN+ (Počakajte 5 sekund) Preklopi v način PlayStation V 5 sekundah 5-krat utripa z belo lučjo
FN+ (Počakajte 5 sekund) Preklopite nazaj v standardni način 2-krat utripa z belo lučjo

 

OPOMBA: Razpoložljive funkcije so lahko omejene, odvisno od podpore igralne konzole in aplikacije.

 

PRIKLJUČEVANJE PREK BREZŽIČNEGA NAČINA

  • Ko je USB-kabel priključen, se naprava samodejno preklopi v USB-način.
  • Ko odklopite USB-kabel, preklopite 3-stopenjski izbirnik na BT ali 2,4 GHz, da vklopite brezžični način.
  • Ko je 3-stopenjsko stikalo nastavljeno na način BT, je mogoče napravo dodati neposredno prek Bluetootha.
NAČIN BLIŽNJICA FUNKCIJA LEGENDA KAZALNIKOV LCD-ZASLON
Žično Ni podatka Ko je kabel priključen, se naprava samodejno preklopi v način USB Ni podatka Vizualizirana ikona 
SLIPSTREAM Wireless FN + Del Držite tipki pritisnjeni 2 sekundi, da vklopite povezovanje v načinu 2,4 GHz

Tipka Del:

  • Pri prekinjeni povezavi neprestano utripa (pulzira) z belo barvo
  • Hitro utripa z belo lučjo (120 sekund) za povezovanje
Prikazana ikona: Vedno vklopljena, dokler je naprava v načinu 2,4 GHz, če je ta omogočen
Bluetooth 1 FN + Domov
  • Držite bližnjice za Bluetooth 2 sekundi, da začnete povezovanje z drugo napravo
  • Pritisnite posamezne bližnjice za Bluetooth, da preklopite na ustrezno napravo:
    FN + Home za napravo 1; FN + PgUp za napravo 2; FN + PgDn za napravo 3
Tipka »Domov«: 
  • Nenehno dihanje (utrip) pri prekinjeni povezavi
  • Hitro utripa modro (120 sekund) za vzpostavitev povezave
Prikazana ikona: vedno vklopljena, dokler je naprava v načinu BT, če je ta omogočen
Bluetooth 2 FN + PgUp  Tipka PgUp:
  • Nenehno dihanje (utrip) pri prekinjeni povezavi
  • Hitro utripa modro (120 sekund) za vzpostavitev povezave
Bluetooth 3 FN + PgDN Ključ PgDN:
  • Nenehno dihanje (utrip) pri prekinjeni povezavi
  • Hitro utripa modro (120 sekund) za vzpostavitev povezave

 

POLNJENJE IN ŽIVLJENJSKA DOBA BATERIJE


VANGUARD AIR 99 BatteryChart

OPOMBA: Naprava se bo samodejno izklopila, ko bo raven napolnjenosti baterije padla pod 5 %.

Barva indikatorja stanja baterije na LCD-zaslonu prikazuje trenutno stanje baterije:

  • Popolnoma zelena (≥98 %): popolnoma napolnjena
  • Zelena (51–97 %): Visoka raven napolnjenosti baterije
  • Rumena (31–50 %): Srednja raven napolnjenosti baterije
  • Rdeča (0–30 %): Nizka do kritična raven napolnjenosti baterije

NAČINI DELOVANJA


Tipkovnica ima dva načina delovanja:

  1. Strojni način – Kadar program CORSAIR Web Hub ne deluje ali je tipkovnica priključena na napravo, ki ne podpira programa CORSAIR Web Hub, tipkovnica deluje v strojnem načinu, ki uporablja profile in nastavitve, shranjene v vgrajenem pomnilniku.
  2. Spletni način – Odprite povezavo CORSAIR Web Hub na naslovu http://corsair.com/web-hub. Tipkovnica deluje v spletnem načinu in uporablja profile ter nastavitve, shranjene v vgrajenem pomnilniku.
  3. Način Elgato Stream Deck – Kliknite na spodnjo povezavo, da prenesete programsko opremo za upravljanje integracije Stream Deck za šest tipk SD: https://www.elgato.com/s/downloads
WEB_HUB_Logo_RGB StreamDeck_Logo_K
FUNKCIJA NAČIN STROJNE OPREME SPLETNI NAČIN
Shranjevanje in profili 32 MB za do 5 profilov 5 profilov
Ustvari nove profile Ni podatka Ustvari v CORSAIR Web Hub
Ustvarjanje svetlobnih učinkov Ni podatka Ustvari v CORSAIR Web Hub
Ustvarjanje dodelitev ključev Ni podatka Ustvari v CORSAIR Web Hub
Največje število slojev osvetlitve 20 5

 

PREGLED STROJNE OPREME


FN-BLIŽNJICE INDIKATOR OSVETLITVE

Ob pritisku na tipko FN se bo vsa osvetlitev za trenutek izklopila, razen pri tipkah, ki imajo dodeljene sekundarne funkcije in makre – pri teh se bo osvetlitev vklopila.

  • Privzeta barva bo BELA
  • Uporabniki lahko v programu CORSAIR Web Hub prilagodijo barvno označevanje

Barvna indikacija za trenutno uporabljeni profil bo imela prednost pred osvetlitvijo bližnjic FN.

FUNKCIJA IGRAČNEGA NAČINA

Z GUMBOM ZA IGRALNI NAČIN (D) takoj vklopite nastavitve, optimizirane za tekmovanja.

NAČIN FUNKCIJE OPOMBE PRIKAZ NA ZASLONU
Privzeti način (način igre izklopljen)
  • Privzeta frekvenca vzorčenja (1000 Hz)
  • Privzeta hitrost skeniranja (1000 Hz)
  • Izklop funkcije »Win Lock«
  • Vrni se k predvajanju trenutne svetlobne animacije
Tovarniške privzete nastavitve Vizualizirana ikona
Način igre vklopljen
  • Hitrost poizvedovanja USB: privzeto 1000 Hz, v aplikaciji CORSAIR Web Hub pa jo je mogoče nastaviti do največ 8000 Hz
  • Hitrost skeniranja 4000 Hz
  • Vklopi Win Lock
  • 1-sekundni učinek rdečih valov*: Ob vklopu igralnega načina se rdeča svetloba v obliki valov osredotoči na gumb za igralni način, nato pa preide v statično rdečo svetlobo
  • 1-sekundni učinek belih valov*: Ob izhodu iz igralnega načina se bela svetloba v obliki valov osredotoči na gumb za igralni način, nato pa se vrne na RGB-osvetlitev
  • Uporabniki lahko izklopijo statično barvno osvetlitev in uporabijo svetlobne učinke iz zavihka »Svetlobni učinki« 
  • Barva indikatorja igralnega načina: rdeča; nastavitev je mogoča v CORSAIR Web Hubu
* Barve svetlobnega učinka »Ripple« za vklop/izklop igralnega načina ni mogoče nastaviti v CORSAIR Web Hub, vendar je mogoče ta svetlobni učinek v CORSAIR Web Hub popolnoma onemogočiti.
Lahko se prilagodi v CORSAIR Web Hubu

 

FUNKCIJA ZA ZAŽENJE STREAM DECK

Vrstica z gumbi (1)

Ko prvič priključite tipkovnico, medtem ko je aplikacija Stream Deck odprta, se bo na levi strani zaslona prikazala vrstica z akcijami.

  • Na akcijski vrstici je prikazanih šest dejanj, dodeljenih šestim tipkam SD.
  • Ikona, prikazana pod šestimi dejanji, kaže, katero dejanje je dodeljeno tipki Elgato.

Opomba: Teh sedem dejanj na tej vrstici je namenjenih zgolj vizualni orientaciji – nanje ni mogoče klikniti niti jih sprožiti z miško. Vsa jih je treba aktivirati s fizičnimi tipkami SD na tipkovnici.

VANGUARD_AIR_99_Elgato_ActionBar_001

Spodnja funkcija je vedno namenjena zagonu aplikacije Stream Deck. S pritiskom na ta gumb se bo zagnala aplikacija Stream Deck.

VANGUARD_AIR_99_Elgato_ActionBar_02

Kako vklopiti ali izklopiti vrstico z akcijami

  1. Poiščite ikono aplikacije Stream Deck na opravilni vrstici sistema Windows
  2. Z desnim klikom na ikono prikažete ime naprave (Vanguard Air 99)
  3. Preletite z miško ime naprave
  4. Izberite:
    • Prikaži vrstico z dejanji (če je trenutno skrita) ali
    • Skrij vrstico z dejanji (če je trenutno vidna).

 

Elgato Key (C)

Trenutno delovanje:

  • Privzeta nastavitev: Zaženi Virtual Stream Deck
VANGUARD_AIR_99_SD_Function_01
  • Prilagojena nastavitev: katero koli tipko s desnega panela povlecite in spustite na to tipko. Primer: to tipko nastavite tako, da zažene aplikacijo Stream Deck.
    1. Povlecite gumb »Odpri aplikacijo« in ga spustite na ta gumb
    2. Iz spustnega seznama »Aplikacije« izberite »Stream Deck«
VANGUARD_AIR_99_SD_Function_02

Načrtovane dejavnosti (cilj: pripravljenost v drugem četrtletju):

  • Če je aplikacija Stream Deck že nameščena, vendar ne teče: s pritiskom na tipko se bo aplikacija Stream Deck samodejno zagnala.
  • Če je aplikacija Stream Deck že nameščena in deluje: s pritiskom na tipko se bo samodejno zagnal Virtual Stream Deck.
  • Če aplikacija Stream Deck ni nameščena: s pritiskom na tipko se uporabniki preusmerijo na stran za namestitev aplikacije Stream Deck.

Integracija Stream Deck za 6 tipk SD

Šestim tipkam SD (A) je privzeto dodeljenih šest dejanj. Ta lahko kadarkoli prilagodite tako, da tipke iz desnega panela (B) povlečete in spustite na katero koli tipko SD, kot vam najbolj ustreza.

VANGUARD_AIR_99_SD_Function_03

FUNKCIJA VRTLJIVEGA GUMBA

NAČIN BLIŽNJICA FUNKCIJA LEGENDA KAZALNIKOV PRIKAZ NA ZASLONU
Nastavitev glasnosti (privzeto) FN+ NUM /
  • V smeri urinega kazalca: Povečanje obsega za 2 %
  • Tipka: Izklop zvoka/vklop zvoka
  • V nasprotni smeri urinega kazalca: zmanjšanje obsega za 2 %

ŠT. /

Enobarvno belo

Vizualizirana ikona
Upravljanje pomikanja (navpično) FN + NUM *
  • V smeri urinega kazalca: Pomakni se navzdol
  • V nasprotni smeri urinega kazalca: pomakni navzgor
  • Tisk: Konec strani

ŠT.*

Enotno zelena barva

Upravljanje pomikanja (vodoravno) FN + NUM *
  • V smeri urinega kazalca: pomakni v desno
  • V nasprotni smeri urinega kazalca: pomakni v levo
  • Tisk: Konec strani

ŠT.*

Enotno rumena

Nadzor osvetlitve ozadja FN + NUM
  • V smeri urinega kazalca: povečanje svetlosti za 20 %
  • V nasprotni smeri urinega kazalca: zmanjšanje svetlosti za 20 %
  • Gumb: Vklop (100 %) / Izklop (0 %)

ŠTEVILO

Enotno rdeča

Upravljanje povečave FN+ NUM-
  • V smeri urinega kazalca: povečaj 
  • V nasprotni smeri urinega kazalca: pomanjšaj sliko
  • Pritisnite: Ponastavi privzeto dejanje povečave

NUM -

Enotno modra

Snemanje makro posnetkov Držite tipki FN in M pritisnjeni 2 sekundi Začnite snemanje makra in obravnavajte pritisk na gumb kot kateri koli drug običajen stikalo

M

Enotna jantarna barva

 

FUNKCIJA 3-STAVNEGA PREKLOPNIKA NAČINA DELOVANJA

FUNKCIJA OPOMBE

Vklopljeno – 2,4 GHz

  • Vklopljeno – 2,4 GHz in BT: Tipkovnica ostane v brezžičnem načinu, če je trikotno stikalo nastavljeno na BT ali 2,4 GHz, pri čemer ni priključen USB-kabel.
  • Izklopljeno: Način z žičnim priključkom, ko je priključen USB-kabel.

Izklopljeno

Vklopljeno – BT

 

STANDARDNE BLIŽNJICE

  • F-Row Lock OFF (privzeto):

F1–F12 = ikone za medije/funkcije, kot so natisnjene.

Fn + F1–F12 = standardne tipke F1–F12.

  • F-Row Lock vklopljen (preklop z Fn + Esc):

F1–F12 = standardne tipke F1–F12.

Fn + F1–F12 = ikone za upravljanje z mediji/funkcijami, kot so natisnjene.

Tipke F1–F12 (v načinu Mac imajo posebno funkcijo, kot je opisano v poglavju o opredelitvi funkcij za Mac), FN+ /?, FN+ O, FN+ .> in FN+ P delujejo le v načinu Windows, medtem ko ostale delujejo tudi v sistemu macOS

BLIŽNJICA FUNKCIJA OPIS INDIKACIJA PRIKAZ NA ZASLONU OPOMBE
F1 Zmanjšanje svetlosti Zmanjšajte svetlost zaslona Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Zmanjšanje svetlosti

Preklapljajte med stopnjami svetlosti v padajočem vrstnem redu v skladu z najnovejšo opredelitvijo operacijskega sistema.
F2 Povečaj svetlost Povečajte svetlost zaslona Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Povečaj svetlost

F3 Pogled nalog Vklop/izklop pogleda nalog v sistemu Windows Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Pogled nalog

 
F4 Iskanje Iskanje v načinu PC Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Iskanje

 
F5 Izklop / vklop mikrofona Utišajte ali vklopite mikrofon Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Izklop / Vklop mikrofona

 
F6 Spanje Sistem preide v način mirovanja Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Spanje

 
F7 Zadnji Zadnji ukaz za progo Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Zadnja skladba

 
F8 Predvajaj / Prekinjaj Ukaz »Predvajaj« / »Pavza« Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Predvajaj / Prekinjaj

 
F9 Naprej Ukaz za naslednjo skladbo Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Naslednja skladba

 
F10 Utišaj Utišaj / Vklopi zvok Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Izklop zvoka

 
F11 Zmanjšanje glasnosti Zmanjšanje glasnosti Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Zmanjšaj glasnost

Zmanjša glasnost v 2-odstotnih korakih do 0
F12 Povečaj glasnost Povečaj glasnost Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Povečaj glasnost

Glasnost poveča v 2-odstotnih korakih do vrednosti 100
FN + I INS Tipka Insert Ni podatka Ni podatka Na računalniku Mac ne deluje
FN + Z Profil Kolesarjenje na kolesu 5profiles tipka Z Indikacija  
FN + /? PRTSC Tipka za posnetek zaslona Ni podatka Ni podatka Na računalniku Mac ne deluje
FN + O SCRLK Vklopi in izklopi funkcijo Scroll Lock Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Scroll Lock [Vklopljeno / Izklopljeno]

Na računalniku Mac ne deluje
FN + .> APP Odpri meni Ni podatka Ni podatka Na računalniku Mac ne deluje
FN + P Premor Premor Ni podatka Ni podatka Na računalniku Mac ne deluje
FN + L Zaklepanje zmage Zaklepanje zmage Ni podatka

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Zaklepanje zmage [Vklopljeno / Izklopljeno]

Zaklepanje sistema v sistemu Mac
FN + desni SHIFT  FlashTap (SOCD) Vklopi FlashTap Ključi z omogočeno funkcijo SOCD

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: FlashTap [Vklop / Izklop]

 
FN + levo/desno Upravljalniki zaslona Preklapljanje med widgeti Ni podatka Ni podatka  
FN + Enter Izbira Ni podatka Ni podatka  

 

OPREDELITEV FUNKCIJE MAC

To so funkcije, ki jih podpira macOS, ko je vklopljen način Mac.

Da bi lahko uporabljali standardne funkcije tipk F, kot je na primer F5 za osvežitev strani, boste morali uporabiti tipko FN.

Tipka F1 je dodeljena kombinaciji FN+F1, tipka F2 kombinaciji FN+F2 in tako naprej za celotno vrsto tipk F. Samostojno pritiskanje tipk F1–F12 bo sprožilo funkcije, navedene spodaj.

KLJUČ FUNKCIJA PRIKAZ NA ZASLONU OPOMBE / ALT
F1 Zmanjšajte svetlost zaslona

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Zmanjšanje svetlosti

Preklapljanje med stopnjami svetlosti v padajočem vrstnem redu
z najnovejšo definicijo operacijskega sistema.
F2 Povečajte svetlost zaslona

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Povečaj svetlost

F3 Tisk da si ogledate, kaj se trenutno izvaja na vašem iMacu, vključno z vsemi prostori in odprtimi okni.

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Nadzorni center

 
F4 Tisk da odprete Spotlight in poiščete nekaj na svojem iMacu.

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Iskanje

 
F5 Tisk za vklop diktafonja – besedilo lahko narekujete povsod, kjer lahko tipkate (na primer v aplikacijah »Sporočila«, »Pošta«, »Pages« in drugih). Pridržite da vklopite Siri, nato pa takoj izgovorite svojo zahtevo.

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Diktat

 
F6 Tisk za vklop ali izklop funkcije »Ne moti«. Ko je funkcija »Ne moti« vklopljena, na iMacu ne boste videli niti slišali obvestil, lahko pa si jih ogledate v Centru za obvestila.

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Ne moti

 
F7 Zadnji ukaz za progo

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Zadnja skladba

 
F8 Ukaz za zaustavitev / predvajanje

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Predvajaj / Prekinjaj

 
F9 Ukaz za naslednjo skladbo

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Naslednja skladba

 
F10 Utišaj

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Izklop zvoka

 
F11 Zmanjšanje glasnosti

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Zmanjšaj glasnost

 
F12 Povečaj glasnost

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Povečaj glasnost

 
Zmaga Tipka Option v sistemu Mac OS

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: Možnost

 
ALT Tipka Command v sistemu Mac OS Ni podatka Tako levi Alt kot desni Alt
Copilot Desni Ctrl v sistemu Mac OS Ni podatka Ctrl

 

OSVETLITEV V VOZILU

BLIŽNJICA SVETLOBNI UČINEK OPOMBE PRIKAZ NA ZASLONU
FN + ` Trenutna osvetlitev profila HW Lahko se prilagodi v Corsair Web Hubu

Ikona: vizualizirana ikona

Besedilo: [Ime svetlobnega učinka ali učinka hitrosti]

FN + 1 Horizon  
FN + 2 Akvarel  
FN + 3 Spiralna mavrica  
FN + 4 Mavrični val  
FN + 5 Tipka za osvetlitev (naključna barva)  
FN + 6 Tip osvetlitve: Ripple (naključna barva)  
FN + 7 Sprememba barve (naključni vrstni red barv)  
FN + 8 Barvni utrip (naključni vrstni red barv)  
FN + 9 Barvni val (naključni vrstni red barv)  
FN + 0 Statična barva Pritisnite, da se barve menjajo v naslednjem vrstnem redu: rdeča, zelena, modra, rumena, capri, vijolična, jantarna, bela
FN + - Zmanjšanje hitrosti učinka  
FN + = Povečaj hitrost učinka  
FN + [ Učinek vrtenja v levo  
FN + ] Učinek vrtenja v desno  

 

SNEMANJE MAKRO POSNETKOV

  • Vstop v način snemanja makra
    • Držite tipki FN in M pritisnjeni 2 sekundi ali pritisnite vrtljivi gumb v načinu snemanja makrov (LED sveti rdeče)
    • Tipka M indikatorja bo utripala rdeče
      • Na zaslonu se bodo prikazale navodila za snemanje makra
  • Za začetek snemanja pritisnite katero koli kombinacijo standardnih tipk
    • To vključuje bližnjice, kot so kombinacije tipk FN + (v okviru omejitev strojne in programske opreme); na primer, kombinacija FN + O se shrani kot Scroll Lock
      • Snemati je mogoče le standardne funkcije tipkovnice, ne pa posebnih ali vgrajenih funkcij, kot so
        • Kazalec miške
        • Profil
        • Učinki osvetlitve ozadja
        • Svetlost
        • Mediji
        • Obseg
        • Zaklepanje zmage
    • Zabeležijo se tudi zamude
    • Navodila: Na zaslonu se bodo prikazala navodila za snemanje makra
  • Pritisnite tipki FN + M ali vrtljivi gumb, da ustavite snemanje in pripravite makro za shranjevanje ali izbris.
    • Večkratno pritiskanje te tipke nima nobene dodatne funkcije
    • Navodila: Na zaslonu se bodo prikazala navodila za snemanje makra
  • Pritisnite katero koli tipko ali tipko FN +
    • Če so bile tipke shranjene: s pritiskom na to tipko ali kombinacijo tipk se makro shrani
    • Če ni bila shranjena nobena tipka: s pritiskom na to tipko ali kombinacijo tipk se izbrišejo vsi shranjeni makroji ali funkcije
      • Če je tej kombinaciji tipk običajno dodeljena bližnjica za posodobitev vgrajene programske opreme, se ta ponovno vzpostavi
    • Vendar pa ni mogoče posneti naslednjih tipk ali kombinacij tipk:
      • FN
      • FN + M
      • FN + Windows
    • Indikacija: Tipkovni sklop, ki mu je bil dodeljen makro, hitro utripa rdeče
  • OPOMBA: Rdeča barva indikatorja je privzeta, uporabnik jo lahko spremeni.

FLASHTAP (SOCD)

FlashTap je revolucionarna tehnologija, ki igralcu omogoča popoln nadzor nad tipkami za premikanje, zlasti levo in desno, ter s tem optimizira delovanje SOCD v vseh igrah in žanrih.

FlashTap bo privzeto onemogočen tako v načinu HW kot tudi v Corsair Web Hub.

Delovanje v načinu HW

  • Vklop prek bližnjic: FN + desni SHIFT
  • Podpira tipki A in D, le zadnja prednost
  • Oznaka: Ko je funkcija FlashTap vklopljena, ostajata indikatorja A in D stalno rumeni (prevladata nad obstoječo osvetlitvijo)

Delovanje naprave Corsair Web Hub (za več podrobnosti glejte poglavje o napravi Corsair Web Hub)

  • Podpira napredne funkcije, kot sta izbira načina in preusmerjanje tipk
  • Lahko se konfigurira s profilom
  • Podrobnosti o izbiri načina
NAJNIŽJA PRIORITETA 
(privzeta nastavitev, ko je vklopljena)
Vedno izpiši zadnjo smer in drugo preskoči
NEUTRALNO Ni izhodnega signala, če se sprožita obe smeri hkrati
PRVA PREDNOST Vedno izpiši prvo smer in drugo preskoči

 

PREGLED PROGRAMSKE OPREME


CORSAIR WEB HUB

CORSAIR Web Hub je preprost spletni pripomoček za prilagajanje tipkovnice VANGUARD AIR 99. Je zmogljiv, enostaven za uporabo in ne zahteva namestitve dodatne programske opreme. Preizkusite ga tukaj: https://corsair.com/web-hub

Web Hub Authorize
Ko prvič odprete program CORSAIR WEB HUB, kliknite gumb »+ Authorize«, da povežete napravo. Ko bo naprava povezana, se bodo prikazale spodnje možnosti za začetek programiranja:
  • Svetlobni učinki
  • Ključne naloge
  • Vrtljiva številčnica
  • FlashTap
  • Zaslon
  • Igralni način

 

OPOMBA: Nastavitve, ki jih spremenite v katerem koli zavihku, se samodejno shranijo v realnem času.

 

SVETLOBNI UČINKI

Na tem zavihku lahko prilagodite svetlobne učinke za svojo tipkovnico. Nastavite lahko do 5 svetlobnih plasti.

VANGUARD_AIR_99_LightingEffects
  1. Izberite zavihek »Svetlobni učinki«
  2. Kliknite na +, da nastavite svetlobne plasti po lastnih željah

KLJUČNE NALOGE

Zavihek »Nastavitve tipk« vam omogoča enostavno preusmerjanje tipk ali dodeljevanje novih funkcij tipkam.

VANGUARD_AIR_99_KeyAssignments_01
  1. Izberite zavihek »Dodelitev tipk«
  2. Izberite tipke v glavni plasti ali plasti FN in jim dodelite katero koli funkcijo iz menija

VRTEČA ŠTEVILČNICA

Z zavihkom »Rotary Dial« lahko izberete, kateri načini naj bodo na voljo za hiter dostop prek vrtljivega gumba. Privzeta nastavitev je, da so vsi načini vklopljeni.

VANGUARD_AIR_99_RotaryDial
  1. Izberite zavihek »Rotary Dial«
  2. Izberite način nastavitve

FLASHTAP

Na zavihku »FlashTap (SOCD)« lahko izbirate med tremi različnimi nastavitvami in določite posamezne pare tipk za podporo funkcije FlashTap.

VANGUARD_AIR_99_FlashTap
  1. Izberite zavihek »FlashTap«
  2. Vklopite FlashTap (privzeto je izklopljen), nato izberite želeno nastavitev in dodelite obe tipki po želji

ZASLON

Zavihek »Zaslon« vam omogoča, da na zaslonu prikažete prilagojeno sliko.

VANGUARD_AIR_99_Screen
  1. Izberite zavihek »Zaslon«
  2. Kliknite na +, da naložite svoje slike*
  3. Za premikanje med slikami uporabite »FN + puščica levo« ali »FN + puščica desno«
* Prepričajte se, da je vaša datoteka v formatu GIF, JPG ali BMP in da njena velikost ne presega 500 KB.

NAČIN IGRE

Na zavihku »Način igre« lahko vklopite nastavitve, optimizirane za tekmovanja.

VANGUARD_AIR_99_GameMode
  1. Izberite zavihek »Igralni način« in preklopite stikalo, da vklopite igralni način (privzeto je izklopljen).
  2. Prilagodite nastavitve igralnega načina, vključno s hitrostjo vzorčenja USB, funkcijo »Win Lock«, svetlostjo, barvo statične osvetlitve ter možnostjo animacije ob vklopu igralnega načina

SNEMANJE MAKRO POSNETKOV

Nastavite priročne makre, s katerimi lahko poenostavite dejanja v igri ali opravljanje zahtevnih nalog.

VANGUARD_AIR_99_Macro
  1. Izberite zavihek »Dodelitev tipk«
  2. Kliknite vrsto naloge »Makro« in začnite snemanje makra po preusmeritvi tipk

NASTAVITVE NAPRAVE

V tem razdelku lahko posodobite firmware, nastavite hitrost vzorčenja prek žičnega USB-priključka, razpored tipk, funkcijo Win Lock, svetlost zaslona, izvedete ponastavitev na tovarniške nastavitve in še več.

OPOMBA: Pri nastavitvi frekvence poizvedovanja je privzeta vrednost 1000 Hz. Sprememba frekvence poizvedovanja bo sprožila ponovni zagon naprave (kot je prikazano na zaslonu). Pred uporabo počakajte, da se ponovni zagon zaključi.

VANGUARD_AIR_99_DeviceSetting
  1. Kliknite zavihek »Nastavitve naprave«
  2. Spremenite napredne nastavitve (hitrost osveževanja, svetlost… itd.)

Zaslon iCUE HOME in zaslon naprave*

* Podpora za iCUE bo na voljo v začetku drugega četrtletja leta 2026

VANGUARD_AIR_99_iCUE_setting_1

Ko prvič odprete iCUE, se bo prikazala nova ploščica naprave za VANGUARD AIR 99. S klikom na ploščico naprave se bodo prikazale možnosti za začetek programiranja za:

  • Svetlobni učinki
  • Ključne naloge
  • Vrtljiva številčnica
  • Zmogljivost
  • FlashTap
  • Igralni način
  • Zaslon

Če v oknu iCUE opazite obvestilo o posodobitvi, kliknite nanj, da posodobite vgrajeno programsko opremo na najnovejšo različico.

NAČIN SPOMINA NAPRAVE

Preden začnete s programiranjem, upoštevajte, da ima vsak profil sistema iCUE dva sklopa nastavitev – »Software« in »Device Memory Mode«

V meniju »Device Memory mode« lahko dodelite funkcije, ki se shranijo v vgrajeni pomnilnik klaviature in se predvajajo v načinu strojne opreme.

FUNKCIJA NAČIN SPOMINA NAPRAVE NAČIN DELOVANJA PROGRAMSKE OPREME
Shranjevanje in profili 1 MB za do 5 profilov  Neomejeno
Značilnosti
  • Svetlobni učinki
  • Ključne naloge
  • Vrtljiva številčnica
  • Zmogljivost
  • FlashTap
  • Igralni način
  • Zaslon
  • Svetlobni učinki
  • Ključne naloge
  • Vrtljiva številčnica
  • Zmogljivost
  • FlashTap
  • Igralni način
  • Zaslon
Kako varčevati Ročno shranjevanje Samodejno
Največje število slojev osvetlitve 20 Neomejeno
VANGUARD_AIR_99_iCUE_setting_2-4

SVETLOBNI UČINKI

Na tem zavihku lahko prilagodite svetlobne učinke za svojo tipkovnico. Nastavite lahko do 5 svetlobnih plasti.

VANGUARD_AIR_99_iCUE_setting_3
  1. Izberite zavihek »Svetlobni učinki«
  2. V razdelku »Sloji osvetlitve« kliknite [ + ], da nastavite osvetlitev po svojih željah

KLJUČNE NALOGE

Zavihek »Nastavitve tipk« vam omogoča enostavno preusmerjanje tipk ali dodeljevanje novih funkcij tipkam.

VANGUARD_AIR_99_iCUE_setting_4
  1. Izberite zavihek »Dodelitev tipk«
  2. V razdelku »Nastavitve« kliknite [ + ], da spremenite razpored tipk ali jim dodelite nove funkcije

VRTEČA ŠTEVILČNICA

Z zavihkom »Rotary Dial« lahko izberete, kateri načini naj bodo na voljo za hiter dostop prek vrtljivega gumba.

VANGUARD_AIR_99_iCUE_setting_5
  1. Izberite zavihek »Rotary Dial«
  2. Izberite način nastavitve 

ZMOŽNOSTI

Na zavihku »Zmogljivost« lahko vklopite ali izklopite bližnjice ter prilagodite barve indikatorjev.

VANGUARD_AIR_99_iCUE_setting_6
  1. Izberite zavihek »Zmogljivost«
  2. Vklopite/izklopite bližnjice ali prilagodite barve indikatorjev po lastni želji

FLASHTAP

Na zavihku »FlashTap (SOCD)« lahko izbirate med tremi različnimi nastavitvami in določite posamezne pare tipk za podporo funkcije FlashTap.

VANGUARD_AIR_99_iCUE_setting_7_1
  1. Izberite zavihek »FlashTap«
  2. Vklopite FlashTap (privzeto je izklopljen), nato izberite želeno nastavitev in dodelite obe tipki po želji.

NAČIN IGRE

Na zavihku »Način igre« lahko vklopite nastavitve, optimizirane za tekmovanja.

VANGUARD_AIR_99_iCUE_setting_7
  1. Izberite zavihek »Igralni način« in preklopite stikalo, da vklopite igralni način (privzeto je izklopljen).
  2. Prilagodite nastavitve igralnega načina, vključno s hitrostjo vzorčenja USB, funkcijo »Win Lock«, funkcijo »FlashTap«, svetlostjo, barvo statične osvetlitve ter možnostjo animacije pri vklopu igralnega načina.

ZASLON

Zavihek »Zaslon« vam omogoča, da na zaslonu prikažete prilagojeno sliko.

VANGUARD_AIR_99_iCUE_setting_8
VANGUARD_AIR_99_iCUE_setting_8-1
  1. Izberite zavihek »Zaslon«
  2. Kliknite na +, da odprete meni z vrstami zaslonov
  3. Naložite in prikažite poljubne slike na zaslonu ter kliknite gumb »Shrani«

 

Na zavihku »Zaslon« lahko izberete in naložite nastavitve senzorja na LCD-zaslon.

NASTAVITVE NAPRAVE

V tem razdelku lahko posodobite firmware, nastavite hitrost vzorčenja prek žičnega USB-priključka, razpored tipk, svetlost zaslona, izvedete ponastavitev na tovarniške nastavitve in še več.

VANGUARD_AIR_99_iCUE_setting_9
  1. Kliknite ikono nastavitev
  2. Spremenite napredne nastavitve (hitrost osveževanja, svetlost… itd.)

POVRATEK NA TOVARNIŠKE NASTAVITVE


Med priključevanjem naprave držite tipko ESC. Odklopite in ponovno priključite USB-kabel, dokler se ne prikaže zagonska animacija, ki označuje, da je postopek ponastavitve zaključen.

INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU BATERIJE


Ta izdelek uporablja polnilno baterijo, zato je treba upoštevati varnostna navodila, če je treba izdelek razgraditi za odstranitev in recikliranje. Da bi baterijo varno odstranili za odstranitev in recikliranje, sledite oštevilčenim korakom v skladu s spodnjimi shemami.

VANGUARD_AIR_99_BatteryRemove_1
VANGUARD_AIR_99_BatteryRemove_2

Odvijte osem vijakov in snemite zgornji pokrov.

Odstranite dva vijaka, s katerima je pritrjen LCD-modul.

VANGUARD_AIR_99_BatteryRemove_3
VANGUARD_AIR_99_BatteryRemove_4

Odstranite modul PCBA. Odklopite FPC-kabel in anteno z modula PCBA ter odstranite peno in spodnjo podlogo.

Odvijte tri vijake, nato pa izvlecite kovinsko nosilno ploščo in baterijo.

VANGUARD_AIR_99_BatteryRemove_5
NOVABLADE_G5_blank

Odstranite baterijo s kovinske plošče (baterija je pritrjena na kovinsko ploščo z dvostranskim lepilnim trakom) in jo ustrezno odložite za recikliranje.

Podjetje CORSAIR MEMORY, Inc. spodbuja stranke, naj rabljeno elektronsko opremo in polnilne baterije reciklirajo v skladu z lokalnimi zakoni in predpisi.

INFORMACIJE O BATERIJI

  • M/N (model): 2670155
  • Zmogljivost (zmogljivost baterije): 3,7 V, 4170 mAh, 15,43 Wh
  • Preglejte QR-kodo za podrobnosti o bateriji:
VANGUARD_AIR_99_BatteryQRcode

Tipkovnica
M/N (model): RGP0181
Nazivna vrednost (napetost, tok): 5 V
-sprejemnik 1,5 A
Model (型號): RGP0177
Nazivna vrednost (napetost in tok): 5 V 0,1 A

FCC ID (tipkovnica): 2AAFM-RGP0181
FCC ID (sprejemnik): 2AAFMRGP0177
IC (tipkovnica): 10954A-RGP0181
IC (sprejemnik): 10954A-RGP0177

VANGUARD_AIR_99_KCC

Moč, ki jo zagotavlja polnilnik, mora biti med najmanj 2,5 vata, ki jih zahteva radijska oprema, in največ 10 vata, da se doseže največja hitrost polnjenja.

AVTORSKE PRAVICE / PRAVNE INFORMACIJE


©2026 CORSAIR MEMORY, Inc. Vse pravice pridržane. CORSAIR in logotip z jadri sta registrirani blagovni znamki podjetja CORSAIR v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah. Vse druge blagovne znamke so last njihovih lastnikov. Izdelek se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki.

2 YEARS WARRANTY VANGUARD_AIR_99_KCC VANGUARD_AIR_99_ANATEL