MANUALES | GUÍA DE INICIO RÁPIDO

MAKR PRO 75

TECLADO DIY DE EFECTO HALL

MAKR_PRO_75_BLACK_02_TOP_Main_2

CONOZCA SU TECLADO

MAKR_PRO_75_Keyboard_info
  1. DIAL GIRATORIO MULTIFUNCIÓN
  2. INDICADOR DE BLOQUEO DE WINDOWS
  3. INDICADOR DE BLOQUEO DE MAYÚSCULAS
  4. INDICADOR DE BLOQUEO DE DESPLAZAMIENTO
  5. INTERRUPTOR WIN/MAC
  6. PUERTO USB TIPO C
  7. CABLE USB TIPO C A TIPO A
  8. EXTRACTOR DE TECLAS/INTERRUPTORES DE TECLAS 2 EN 1

MÓDULOS COMPLEMENTARIOS OPCIONALES:

  • Módulo inalámbrico
MAKR75_WIRELESS_MOUDLE_RENDER_01
  • Módulo LCD
MAKR75_LCD_MODULE_01_LCD_OFF@m

INSTALACIÓN DEL MÓDULO INALÁMBRICO

1. Con el teclado abierto, retire todos los componentes internos excepto las capas inferiores con el recorte para la batería inalámbrica.
NOTA: Hay una almohadilla de goma (B) en el modelo con cable, retírela (B) y deje solo el recorte para la batería (A).

MAKR_75_How_to_Build_12
MAKR_75_How_to_Build_13

2. Instale el módulo inalámbrico alineando los pasadores de plástico con las ranuras correspondientes en la parte posterior de la espuma del zócalo. Hay indicadores visuales que le ayudarán a guiar este proceso. Una vez alineados los pasadores de plástico, aplique un poco de presión en las cuatro esquinas del módulo hasta que encajen en su sitio.

MAKR_75_How_to_Build_14

(1)

MAKR_75_How_to_Build_15-1

(2)

MAKR_75_How_to_Build_15-2

(3)

NOTA:
Al conectar el módulo inalámbrico a la placa de circuito impreso, asegúrese de que estos dos conectores estén bien encajados. (Imagen 1)

Para ello, presione suavemente la parte plateada del módulo inalámbrico (imagen 2) hasta que oiga un clic.

Si no oye un clic, deje de presionar y vuelva al paso 2 para asegurarse de que todos los pasadores de plástico estén alineados antes de volver a presionar la parte plateada.

Cuando el módulo inalámbrico se haya instalado correctamente, se encenderá un LED blanco al encender el teclado. (Imagen 3)

MAKR_75_How_to_Build_16

(1)

MAKR_75_How_to_Build_17
MAKR_75_How_to_Build_18

(2)

(3)

3. Sustituya la pieza de plástico de la frente por la marca «CORSAIR» con las nuevas cubiertas de plástico para los botones incluidas con el módulo inalámbrico.

El orden correcto de instalación de izquierda a derecha debe ser:
a. Encendido/Apagado
b. Logotipo de CORSAIR
c. Botón SLIPSTREAM 2,4 GHz
d. Bluetooth botón

MAKR_75_How_to_Build_19

CÓMO HABILITAR LA CONECTIVIDAD INALÁMBRICA

  1. Con el Módulo inalámbrico instalado, deslice el interruptor de encendido a la posición ON para encender el teclado..
  2. Pulse el botón Wireless para cambiar al modo SLIPSTREAM Wireless 2,4 GHz.
    Mantenga pulsado para iniciar el emparejamiento SLIPSTREAM.

    Interruptor de encendido deslizado a la posición ON / Botón inalámbrico pulsado


  3. Pulse el botón BT para cambiar al modo Bluetooth.
    Mantenga pulsado para iniciar el emparejamiento Bluetooth.

    Interruptor de encendido deslizado a la posición ON/Botón BT pulsado



INSTALACIÓN DEL MÓDULO LCD

1. Retire el módulo del dial giratorio.

  • Dé la vuelta al kit y retire los tornillos de la carcasa.
MAKR_75_How_to_Build_01
  • Una vez retirados los tornillos, vuelva a darle la vuelta con cuidado mientras sujeta la carcasa para evitar que se caiga ningún componente.
MAKR_75_How_to_Build_02
  • Retire el dial.
  • Levante con cuidado la carcasa superior hacia arriba. Desconecte el cable plano de la carcasa.
MAKR_75_How_to_Build_03

(1)

MAKR_75_How_to_Build_04
MAKR_75_How_to_Build_05

(2)

(3)

  • Retire los tres tornillos que fijan el módulo del dial giratorio.
MAKR_75_How_to_Build_27
  • Retire completamente el módulo del dial y guárdelo en un lugar seguro.
MAKR_75_How_to_Build_28-1
MAKR_75_How_to_Build_28-2

(1)

(2)

2. Instale el módulo LCD.

  • Instale el anillo en la carcasa orientada hacia arriba. (No funcionará si se coloca hacia atrás).
MAKR_75_How_to_Build_29
  • Gire la pantalla LCD hacia atrás y fíjela con tres tornillos.
MAKR_75_How_to_Build_30
  • Vuelva a colocar el cable plano en la carcasa superior.
MAKR_75_How_to_Build_31

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CARACTERÍSTICA DESCRIPCIÓN
Factor de forma 75 %
Cubierta superior Aluminio completo
Parte inferior Aluminio completo

Combinación de colores

Eclipse

Espuma fonoabsorbente

(De arriba a abajo)

8 capas

  1. Espuma de chasis
  2. Respaldo de espuma PET para chasis
  3. Espuma de mecanismo
  4. Película de PET
  5. Espuma para zócalo
  6. Espuma de almohadilla
  7. Respaldo de espuma PET para almohadilla
  8. Almohadilla de goma
Placa de interruptor FR4 (con juntas de silicona)
Retroiluminación Iluminación LED individual y programable por cada tecla
Color LED RGB
Teclas PBT de doble capa
Interruptores de teclas

Interruptores de tecla prelubricados magnéticos CORSAIR MGX Hyperdrive, fuerza de accionamiento de 30 a 55 g, distancia de accionamiento de 0,1 a 4,0 mm* (en incrementos de 0,1 mm), recorrido total de 4,1 mm, con garantía de 150 millones de pulsaciones

* Para una precisión óptima, se recomienda un rango de 0,3 mm a 3,6 mm. Ajustar la activación fuera de este rango puede provocar una mayor sensibilidad y afectar la consistencia.

Conectividad USB Type-A
Matriz Detección simultánea de teclas (NKRO) con protección completa contra pulsaciones nulas
Velocidad de respuesta USB Sondeo de hasta 8.000 Hz
Perfiles integrados Predeterminado: 1, máximo de 5 perfiles
Control multimedia Atajos FN/Dial giratorio
FlashTap (SOCD)

FN + Mayúsculas (derecha)

Interfaz de usuario de iCUE

CORSAIR WEB HUB

Control de brillo Atajos FN/Dial giratorio
Altura regulable
Funcionamiento inmediato
Compatibilidad con consolas XBOX One, XBOX Series X|S, PlayStation 4, 5
Cable 1,8 m/6 pies, USB de tipo C a tipo A, extraíble, negro, goma para evitar enredos
Dimensiones 332 (largo) x 145 (ancho) x 50 (alto) mm
Peso 1,3 kg
Garantía Dos años, se aplica la normativa local de cada país.

MÓDULOS COMPLEMENTARIOS OPCIONALES

MÓDULO INALÁMBRICO

Dimensiones 188,8 (largo) x 90,7 (ancho) x 11,9 (alto) mm
Peso 111,9 g
Garantía Dos años, se aplica la normativa local de cada país.
Especificaciones de la batería Tipo: Polímero de iones de litio, integrada y recargable

Duración de la batería:

  • Hasta 50 horas con Bluetooth sin iluminación y con el módulo de dial

  • Hasta 27 horas con iluminación predeterminada de 2,4 GHz + módulo de dial
Carga: Se carga a través de USB en unas 5 horas, dependiendo del uso y el consumo de la batería
Configuración: 1S1P
Cantidad: 1
Celdas: 1
N.º modelo: 2670155
Capacidad: 4.170 mAh
Dimensiones: 199 (l.) x 70,3 (an.) x 3,0 (al.) mm
Dimensiones (con cable): 199 (l.) x 70,3 (an.) x 3,0 (al.) mm
Peso: 71 g
Contenido en litio: 1,251 g
CLASIFICACIÓN HAZMAT ONU: UN3481
Descripción de HAZMAT: PI967 - Contenido en el equipo

MÓDULO LCD

Tamaño 1,3 pulgadas
Resolución Resolución de 240×240
Dimensiones 33,77 (L.) × 36,26 (an.) × 15,8 (al.) mm
Peso 13,5 g
Especificaciones de carga de imágenes
  • Tasa de fotogramas: 30 FPS
  • Tamaño de carga máximo por imagen: 500 KB
  • Número máximo de imágenes cargadas: Hasta 90 imágenes estáticas o 10 GIF (dependiendo del tamaño de la imagen)
Garantía Dos años, se aplica la normativa local de cada país.

INTERRUPTORES DE TECLAS MAGNÉTICOS CORSAIR MGX HYPERDRIVE

Los interruptores de teclas magnéticos CORSAIR MGX Hyperdrive ofrecen una sensación de tecleo supersuave, más silenciosa y estable que se puede programar para detectar la pulsación de la tecla en cualquier punto desde una distancia de accionamiento de 0,1 mm a 4,0 mm, lo que le permite controlar totalmente la sensibilidad de cada pulsación de tecla para garantizar que la experiencia de juego y de tecleo se adapte a usted.

* Para una precisión óptima, se recomienda un rango de 0,3 mm a 3,6 mm. Ajustar la activación fuera de este rango puede provocar una mayor sensibilidad y afectar la consistencia.

MGX_Hyperdrive_Keyswitch_Label

TECNOLOGÍA DE PROCESAMIENTO HIPERRÁPIDO AXON

CORSAIR AXON ofrece una experiencia de teclado potente y sensible con:

  • Detección y procesamiento ultrarrápido de pulsaciones de teclas
  • Sondeo avanzado de hasta 8.000 Hz (ajustable en la configuración del dispositivo iCUE y CORSAIR WEB HUB).
  • Efectos de iluminación integrados de hasta 20 capas (programables en iCUE por perfil)
AXON_onLight_f

INSTALACIÓN DEL TECLADO

Conecte el teclado mediante un cable USB a un puerto USB de tipo A disponible en un dispositivo compatible, entre los que se incluyen los siguientes::
Windows PC Apple Mac

Microsoft Xbox One*

Microsoft Xbox Series X | S*

Sony PlayStation 4**

Sony PlayStation 5**

*El teclado es compatible de fábrica, consulte corsair.com/xbox-support para más detalles.
**Consulte la sección «Conexión a Sony PlayStation».

CONEXIÓN A SONY PLAYSTATION

El teclado tiene además un modo especial de compatibilidad con Sony PlayStation 4 y 5, que se puede activar con un atajo.

ATAJO FUNCIÓN INDICACIÓN
FN+  (Mantener pulsada durante 5 segundos) Cambiar al modo PlayStation Parpadea en blanco 5 veces durante 5 s
FN+  (Mantener pulsada durante 5 segundos) Cambiar al modo estándar Pulsa en blanco 2 veces

NOTA: Las funciones disponibles pueden estar limitadas por la compatibilidad de la videoconsola y la aplicación.

CONEXIÓN A TRAVÉS DEL MODO INALÁMBRICO (disponible solo con el módulo inalámbrico instalado)

Cuando se conecta el cable USB, el dispositivo cambia automáticamente al modo USB.
Cuando se desconecta el cable USB, el dispositivo cambia al último modo inalámbrico utilizado.

NOMBRE DE LA FUNCIÓN BOTÓN FUNCIÓN INDICADOR INDICACIÓN/ESTADO
Cable USB   N/A Cambia automáticamente al modo USB cuando se conecta el cable. Botón inalámbrico Amarillo fijo
SLIPSTREAM Wireless Botón inalámbrico Pulse el botón inalámbrico para cambiar al modo inalámbrico SLIPSTREAM de 2,4 GHz Botón inalámbrico

Blanco fijo: Conectado

Blanco intermitente: No conectado
Mantenga pulsado el botón inalámbrico para iniciar el emparejamiento* Parpadea rápidamente en blanco durante 120 segundos durante el emparejamiento
Bluetooth 1 Botón Bluetooth
  • Pulse el botón Bluetooth para cambiar al último modo de Bluetooth utilizado (1/2/3)

 

  • En el modo Bluetooth, pulse el botón Bluetooth para cambiar al siguiente modo 1 2 3 1

 

  • Mantenga pulsado el botón Bluetooth para iniciar el emparejamiento
Botón Bluetooth

Azul fijo: Conectado.

Parpadeo lento en azul: No conectado

 

Parpadeo rápido en azul durante 120 segundos durante el emparejamiento

Bluetooth 2 Botón Bluetooth
Bluetooth 3 Botón Bluetooth

*Emparejamiento inalámbrico SLIPSTREAM: También se puede emparejar el dongle con el teclado a través de iCUE.

Pasos: Busque el botón Emparejar debajo de la página del dongle, rodeado por un círculo amarillo.

SLIPSTREAM-Wireless-Pairing

*Para completar el emparejamiento con un adaptador SLIPSTREAM Wireless, inicie el emparejamiento del adaptador en la configuración del dispositivo de iCUE.

CARGA Y DURACIÓN DE LA BATERÍA

MAKR_75_Battery_Life_Chart_English
NOMBRE DE LA FUNCIÓN BOTÓN FUNCIÓN INDICACIÓN
Comprobación de batería FN + Esc

Pulse FN + Esc para mostrar el color/efecto del nivel de batería en la tecla durante 3 segundos.

Crítico: Pulsos rojos (evento en curso)

Bajo: Parpadea en rojo

Medio: Parpadea en ámbar

Alto: Parpadea en verde

Completamente cargado: Verde fijo

*Al cargar con el cable USB enchufado, el indicador seguirá parpadeando en verde hasta que se haya cargado completamente. El indicador se iluminará en verde fijo cuando esté completamente cargado.

MODOS DE FUNCIONAMIENTO

El teclado dispone de tres modos de funcionamiento:

  1. Modo hardware (HW) – Cuando no se está ejecutando iCUE o cuando el teclado está conectado a un dispositivo que no es compatible con iCUE, el teclado funciona en modo de hardware y utiliza perfiles y ajustes guardados en el almacenamiento interno.
  2. Modo software (SW) – Cuando iCUE se está ejecutando en un PC o Mac, el teclado funciona en modo software y se controla mediante iCUE.
    • Descargue iCUE desde corsair.com/downloads e instálelo en un PC con Windows o un Apple Mac para conectar todos sus productos compatibles con CORSAIR iCUE en una única interfaz, lo que le permitirá controlar todo, desde la iluminación hasta potentes macros..
  3. Modo basado en web – Cuando iCUE no se esté ejecutando, vaya al enlace CORSAIR Web Hub https://corsair.com/web-hub. El teclado funcionará en modo web, utilizando los perfiles y ajustes guardados en el almacenamiento integrad.


FUNCIÓN HARDWARE MODO MODO MODO SOFTWARE MODO
Almacenamiento y perfiles 1 perfil hasta 5 perfiles 5 perfiles Sin límite
Crear perfiles nuevos Crear en iCUE Crear en CORSAIR WEB HUB Crear en iCUE
Crear efectos de iluminación Crear en iCUE Crear en CORSAIR WEB HUB Crear en iCUE
Crear asignaciones de teclas Crear en iCUE Crear en CORSAIR WEB HUB Crear en iCUE
Máximo de efectos de iluminación 20 5

Ilimitado (modo cableado)

20 (modo inalámbrico)

DESCRIPCIÓN GENERAL DE HARDWARE

INDICADOR LUMINOSO DE ATAJOS FN

Al pulsar la tecla FN, todos los indicadores se apagan momentáneamente excepto las teclas que tienen funciones secundarias y las macros asignadas. Esas teclas tendrán activada la retroiluminación.

  • El color predeterminado será blanco.
  • Los usuarios pueden personalizar la indicación de color en iCUE.

La indicación de color para el perfil actualmente en uso tendrá prioridad sobre la iluminación del atajo FN.

AJUSTE DEL ACCIONAMIENTO DEL HARDWARE (TABLA A)

MAKR_PRO_75_Hardware_Actuation_Setting

Asegúrese de que tanto iCUE como CORSAIR WEB HUB estén apagados antes de ajustar el accionamiento del hardware.

  1. Mantenga pulsado FN + Alt derecho durante 2 segundos hasta que se apague la iluminación del teclado excepto para las teclas ESC, F1-F12, 4-0, -_ y =+.
  2. Pulse una de las teclas iluminadas de ESC y F1-F12 para ajustar todas las teclas a esa distancia de accionamiento.
  • Todas las teclas analógicas (excepto ESC, F1-F12, 4-0, -_ y =+ pero incluyendo las seleccionadas) se iluminan con el color seleccionado.
  • Pulse la misma tecla de sensibilidad para volver a la configuración actual del modo de hardware.
Tecla ESC F1 F2 F3 F4 F5 F6
Distancia de accionamiento (mm) 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 (Predeterminado)
Color Blanco Naranja Ámbar Amarillo Verde Cian Capri

 

Tecla F7 F8 F9 F10 F11 +
Distancia de accionamiento (mm) 2,2 2,4 2,6 2,8 3 3,2
Color Azul Índigo Morado Violeta Magenta Rojo
  • Pulse FN + Alt derecho para salir y probar la nueva configuración.
Algunos ajustes populares son:
Juegos (respuesta mejorada) Multiuso (equilibrada) Mecanografía (precisión mejorada)
1,0 mm 2,0 mm (predeterminado) 3,0 mm
 

En el modo de software con iCUE, tiene acceso a un control aún más potente para ajustar con mayor precisión los ajustes de la pulsación en incrementos de 0,1 mm desde el rango completo de 0,1 a 4,0 mm que se pueden guardar por perfil o bien asignar acciones a un accionamiento secundario para combinaciones de disparo rápido o movimientos avanzados de marcha.

*Para una precisión óptima, se recomienda un rango de 0,3 mm a 3,6 mm. Ajustar la activación fuera de este rango puede provocar una mayor sensibilidad y afectar la consistencia.

AJUSTE DE LA ACTIVACIÓN DE RAPID TRIGGER POR HARDWARE (TABLA B)

MAKR_PRO_75_Rapid_Trigger_Hardware_Actuation_Setting

Asegúrese de que tanto iCUE como CORSAIR WEB HUB estén apagados antes de ajustar el accionamiento del hardware.

  1. Mantenga pulsado FN + Alt derecho durante 2 segundos hasta que se apague la iluminación del teclado excepto para las teclas ESC, F1-F12, 4-0, -_ y =+.
  2. Pulse una de las teclas iluminadas de 4-0, -_  y =+ para que los ajustes del punto de accionamiento de Rapid Trigger se apliquen a todas las teclas.
  3. Pulse la misma tecla de sensibilidad para volver a la configuración actual del modo de hardware.
Tecla 4 5 6 7 8 9 0 -_ =+
Distancia de accionamiento (mm) 0,4 0,5 0,6

0,7

0,8 0,9 1,0 (Predeterminado) 1,1 1,2
Color Ámbar Amarillo Verde Cian Capri Azul Morado Magenta Rojo
  • Pulse FN + Alt derecho para salir y probar la nueva configuración.

CALIBRACIÓN DE HARDWARE

Para casos especiales, como que los puntos de accionamiento ya no estén en su sitio, puede utilizar esta herramienta única de calibración de hardware.

MAKR_PRO_75_Hardware_Calibration

Asegúrese de que tanto iCUE como Corsair Web Hub estén apagados antes de ajustar el accionamiento del hardware.

  1. Mantenga pulsadas las teclas FN + Eliminar durante 2 segundos para entrar en el modo de calibración.

  2. Todas las teclas se iluminan en blanco fijo y la tecla FN en verde FIJO.

  3. Mantén pulsadas las teclas que quieras calibrar

         a. La tecla FN y la tecla pulsada se iluminan en rojo fijo durante la calibración

         b. La tecla FN y la tecla pulsada se iluminan en azul fijo cuando finaliza la calibración

  4. Suelta la tecla que quieras calibrar

         a. La tecla FN y la tecla pulsada se iluminan en verde fijo cuando se completa la calibración

  5. Mantenga pulsada la tecla FN durante 2 segundos para salir del modo de calibración y reiniciar el dispositivo

FUNCIÓN DE DIAL GIRATORIO

Los modos de dial se cambian manteniendo pulsado el dial durante 2 segundos.

El anillo del dial giratorio mostrará el color correspondiente al modo de dial actual. El modo de marcado actual no cambia al apagar y encender el dispositivo.

MODO COLOR LED INDICACIONES DE LOS LED GIRAR NOTICIAS
Volumen Blanco Azul
  • Izquierda: reducir el volumen en un 2 %
  • Derecha: aumentar el volumen en un 2 %
Silenciar/Activar sonido
Control multimedia Azul Azul
  • Izquierda: última pista
  • Derecha: siguiente pista
Reproducir/pausar
Iluminación Cian Los LED se iluminan en función del porcentaje de brillo
  • Izquierda: reducir el brillo en un 10 %
  • Derecha: aumentar el brillo en un 10 %
Encender (100 %)/Apagar (0 %)
Grabación de macros Rojo

Estado inactivo: rojo pulsante

Estado de grabación: parpadeo en rojo

Finalizar grabación: parpadeo rápido en rojo

Estado de borrado: parpadeo rápido en rojo

N/A Iniciar grabación de macros
Track Jogging Verde Azul

Windows:

  • Izquierda: rebobinar
  • Derecha: avance rápido

Música para Mac OS Apple:

  • Izquierda: rebobinar
  • Derecha: avance rápido

Spotify para Mac OS:

  • Izquierda: rebobinar
  • Derecha: avance rápido
N/A
Cambiar aplicación Lima Azul
  • Izquierda: cambiar a la aplicación de la izquierda
  • Derecha: cambiar a la aplicación de la derecha
 
Desplazamiento vertical Naranja Azul
  • Izquierda: desplazarse hacia arriba
  • Derecha: desplazarse hacia abajo
Ctrl + FIN
Desplazamiento horizontal Amarillo Azul
  • Izquierda: panorámica hacia la izquierda
  • Derecha: panorámica hacia la derecha
Ctrl + FIN
Zoom Morado Azul
  • Izquierda: alejar
  • Derecha: acercar
Restaurar a acción de zoom predeterminada
Acciones personalizadas de iCUE Definido por el usuario Azul
  • Izquierda: acción 3
  • Derecha: acción 2
Acción 1

ATAJOS ESTÁNDAR

Todas las funciones que se indican a continuación suponen que se mantiene pulsada la tecla FN y que la acción se activa al pulsarla, salvo que se indique lo contrario.

TECLA FUNCIÓN

INDICADOR DE PANTALLA

 (Si hay una pantalla LCD instalada)
COMENTARIOS
FN + ESC Comprobación de batería No No funciona sin el módulo inalámbrico.
FN + F1 Reducir el brillo de la pantalla  
FN + F2 Aumentar el brillo de la pantalla  
FN + F3 Alternar la vista de tareas para Windows No macOS: Control de misiones
FN + F4 Abrir el Explorador de archivos No macOS: Búsqueda destacada
FN + F5 Disminuir el brillo de los LED del teclado en incrementos de 10 % macOS: Dictado/Siri
FN + F6

Aumentar el brillo de los LED del teclado en incrementos de 10 %

macOS: No molestar
FN + F7 Pista multimedia anterior  
FN + F8 Reproducir/Pausar pista multimedia  
FN + F9 Siguiente pista multimedia  
FN + F10 Silenciar/Activar el volumen  
FN + F11 Disminuir el volumen en incrementos del 2 %  
FN + F12 Aumentar el volumen en incrementos del 2 %  
FN + S Activar y desactivar el bloqueo de desplazamiento   macOS: Sin función
FN + Z Perfiles de ciclos Se indica automáticamente el color clave del perfil con un color fijo durante 5 segundos, a menos que se anule
FN + C Cambiar entre los efectos de iluminación integrados Mantenga pulsado 2 segundos para restablecer el efecto integrado
FN + V Cambiar los ajustes de dirección del efecto de iluminación  
FN + B Cambiar entre los ajustes de velocidad del efecto de iluminación  
FN + M Entre en el modo de grabación de macros. Necesita mantener pulsado durante 2 segundos
FN + Win Activar y desactivar el bloqueo de Windows  
FN + Mayúsculas (derecha) Activar/desactivar FlashTap No  
FN + Izquierda Mover a la izquierda en la IU de la pantalla No No funciona sin el módulo de pantalla
FN + Derecha Mover a la derecha en la IU de la pantalla No
FN + INTRO Activar elemento de pantalla No

GRABACIÓN DE MACROS

  • Entre en el modo de grabación de macros.
    • Mantenga pulsada la tecla FN + M durante 2 segundos o mantenga pulsado el dial giratorio en el modo de grabación de macros (el LED se iluminará en rojo)
    • La tecla M del indicador pulsará en rojo.
      • El dial o la pantalla, si están presentes, también deben mostrar las indicaciones de la grabación de macros
  • Pulse cualquier combinación de teclas estándar para comenzar la grabación
    • Esto incluye atajos como comandos FN + tecla siempre que sea posible (en función de las limitaciones del firmware o el software), por ejemplo, FN + S se registra como Bloqueo de desplazamiento
      • Solo se pueden grabar las funciones estándar del teclado, no las funciones especiales o integradas como
        • Cursor del ratón
        • Perfil
        • Efectos de retroiluminación
        • Control
        • Multimedia
        • Volumen
        • Bloqueo Win
    • También se registran los retrasos.
    • Indicación: la tecla M del indicador (y el dial giratorio, si está presente) parpadean en rojo
  • Pulse la tecla FN + M durante 2 segundos o pulse el dial giratorio para detener la grabación y preparar la macro para guardarla o borrarla.
    • Pulsar esta combinación más de una vez no tiene ninguna función adicional
    • Indicación: la tecla M del indicador (y el dial giratorio, si está presente) parpadean rápidamente en rojo
  • Pulse cualquier tecla, FN + tecla.
    • Si se grabaron las teclas: al pulsar esta tecla o combinación de teclas, se guarda la macro
    • Si no se grabaron las teclas: Al pulsar esa tecla o combinación de teclas, se borra cualquier macro o función guardada
      • Si hay un acceso directo de firmware normalmente vinculado a esa combinación, este se restaura
    • No se puede grabar sobre estas teclas o combinaciones de teclas:
      • FN
      • FN + M
      • FN + ESC
      • FN + Windows
    • Indicación: la combinación de teclas a la que se ha asignado la macro parpadea rápidamente en rojo
  • NOTA: El color de indicación rojo es el color predeterminado, pero el usuario puede cambiarlo.

FLASHTAP (SOCD)

FlashTap es una tecnología revolucionaria que permite al jugador tener un control total de sus teclas de movimientos —la izquierda y la derecha en particular—, optimizando el comportamiento SOCD en todos los juegos y géneros.

FlashTap estará desactivado de forma predeterminada en modo HW, así como en iCUE y CORSAIR WEB HUB.

Comportamiento del modo HW

  • No depende del perfil, se activa mediante atajos: Fn + Mayúsculas (derecha)
  • Admite las teclas A + D, solo última prioridad
  • Indicación: A y D permanece en color ámbar fijo cuando FlashTap está activado (anula la iluminación existente)

Comportamiento de iCUE y Corsair Web Hub (consulte más detalles en la sección iCUE y CORSAIR WEB HUB)

  • Admite funciones avanzadas como selección de modo y reasignación de teclas
  • Configurable con perfil
  • Detalles de selección de modo

Última prioridad

(opción predeterminada cuando está activado)
Salida siempre en la última dirección y derivación de la otra
Neutral Sin salida cuando ambas direcciones se activan al mismo tiempo
Primera prioridad Salida siempre en la primera dirección y derivación de la otra

INTRODUCCIÓN GENERAL DEL SOFTWARE

CORSAIR WEB HUB

CORSAIR WEB HUB es la utilidad ligera basada en web para personalizar su teclado MAKR PRO 75. Es potente, fácil de usar y no requiere la instalación de ningún software adicional. Pruébelo aquí: https://corsair.com/web-hub

WEB_HUB_Logo_RGB
Corsair_Web_Hub_Software_Overview

Cuando abra CORSAIR WEB HUB por primera vez, verá un nombre de dispositivo para MAKR PRO 75. Al hacer clic en el nombre, se presentarán opciones para iniciar la programación de:

  • Efectos de iluminación
  • Asignaciones de teclas
  • Teclas de acción múltiple
  • Accionamientos clave
  • Dial giratorio
  • FlashTap
  • Key Calibration

EFECTOS DE ILUMINACIÓN

La pestaña Efectos de iluminación permite programar efectos de iluminación.

MAKR_PRO_75_Lighting_Effect

A. Seleccione la pestaña Efectos de iluminación.

B. Haga clic en + para ajustar las capas de iluminación a su gusto.

ASIGNACIONES DE TECLAS

La pestaña Asignaciones de teclas permite reasignar fácilmente las teclas o asignar nuevas funciones a las teclas.

MAKR_PRO_75_Key_Assignments

A. Seleccione la pestaña Asignaciones de teclas.

B. Seleccione las teclas en la capa Principal o en la capa FN y asígnelas a cualquier función del menú.

TECLAS DE ACCIÓN MÚLTIPLE

La pestaña Teclas de acción múltiple permite activar puntos de activación secundarios, lo que permite combinaciones avanzadas de pulsación de teclas 2 en 1.

MAKR_PRO_75_MultiAction_Keys

A. Seleccione la pestaña Teclas de acción múltiple.

B. Seleccione las teclas a las que desea aplicar este ajuste.

C. Ajuste los puntos de activación tanto para la Acción 1 como para la Acción 2. A continuación, abra el panel Asignar acción de cada uno para elegir las funciones que prefiera.

ACCIONAMIENTOS CLAVE

En la pestaña Accionamientos clave podrá ajustar el punto de actuación. La configuración predeterminada es de 2,0 mm y se puede ajustar entre 0,1 mm y 4,0 mm. Aquí también encontrará el ajuste Rapid Trigger, que permite cambiar dinámicamente los puntos de actuación y reinicio.

*Para una precisión óptima, se recomienda un rango de 0,3 mm a 3,6 mm. Ajustar la activación fuera de este rango puede provocar una mayor sensibilidad y afectar la consistencia.

MAKR_PRO_75_Key_Actuations

A. Seleccione la pestaña Accionamiento clave.

B. Seleccione las teclas para ajustar el comportamiento de activación.

C. En Punto fijo, ajuste el Punto de actuación.

D. Active Rapid Trigger (desactivado de forma predeterminada) para ajustar la sensibilidad de los puntos de pulsación y liberación de forma independiente.

E. Utilice los controles deslizantes para ajustar la Sensibilidad de pulsación y la Sensibilidad de liberación, o bien active Rapid Trigger continuo para entradas repetidas más rápidas.

DIAL GIRATORIO

La pestaña Dial giratorio le permite elegir el modo que desee.
El ajuste predeterminado es con todos los modos activados.

MAKR_PRO_75_Rotary_Dial

A. Seleccione la pestaña Dial giratorio.

B. Elija el modo de dial.

FLASHTAP (SOCD)

La pestaña FlashTap (SOCD) permite elegir entre tres configuraciones diferentes y asignar pares de teclas específicos para admitir FlashTap.

MAKR_PRO_75_FlashTap

A. Seleccione la pestaña FlashTap.

B. Active FlashTap (desactivado de forma predeterminada), luego elija su configuración preferida y asigne las dos teclas como desee.

KEY CALIBRATION

The Key Calibration tab allows you to calibrate the magnetic switches listed in the Calibration Settings panel.
(See instruction video: https://youtu.be/pVrzB89FWBw)

MAKR_PRO_75_Key_Calibration

A. Choose Key Calibration tab.

B. Select the keys you want to calibrate.

C. The switch types in the “Calibration Settings” will highlight for selection. Choose the switch type installed on those keys.

D. Click the Calibrate button.

E. The keyboard will temporarily disconnect from the PC, which will bring you to the portal page. During this process, follow the steps below to complete calibration

Corsair_Web_Hub_Software_Overview
  1. Hold a key until that key and the FN key turn solid blue, then release the key.
  2. The FN key and the hold key will turn solid green once calibration is complete.
  3. Hold the FN key for 2 seconds to exit calibration mode and reset device- you will see the boot-up animation.
  4. After the calibration process completes, you will be returned to the calibration page.
MAKR_PRO_75_Key_Calibration_2

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO

La pestaña Configuración del dispositivo permite cambiar la configuración avanzada, ajustar la frecuencia de sondeo y actualizar el firmware.

MAKR_PRO_75_Device_Settings

A. Haga clic en la pestaña Configuración del dispositivo.

B. Cambie los ajustes avanzados (frecuencia de sondeo, brillo, etc.).

PANTALLA DE INICIO DE iCUE Y DISPOSITIVO

MAKR_PRO_75_iCUE_HOME_&_DEVICE_SCREEN

Cuando abra iCUE por primera vez, verá un nuevo mosaico de dispositivo para MAKR PRO 75. Al hacer clic en el mosaico del dispositivo, se presentarán opciones para iniciar la programación de:

  • Efectos de iluminación
  • Asignaciones de teclas
  • Dial giratorio
  • Rendimiento
  • Accionamientos clave
  • FlashTap
  • Key Calibration

Si ve una notificación de actualización en la ventana de iCUE, haga clic para actualizar el firmware a la última versión.

MODO DE MEMORIA DEL DISPOSITIVO

Antes de empezar a programar, tenga en cuenta que cada perfil de sistema iCUE tiene dos conjuntos de ajustes: modo de software y modo de memoria del dispositivo.

El menú del modo de memoria del dispositivo permite asignar funciones que pueden guardarse en la memoria interna del teclado y reproducirse cuando se está en modo hardware.

FUNCIÓN

MODO DE MEMORIA DEL DISPOSITIVO

MODO SOFTWARE

Almacenamiento y perfiles 1 MB para hasta 5 perfiles Sin límite
Características
  • Efectos de iluminación
  • Asignaciones de teclas
  • Dial giratorio
  • Rendimiento
  • Accionamientos clave
  • FlashTap
    •  
  • Efectos de iluminación
  • Asignaciones de teclas
  • Dial giratorio
  • Rendimiento
  • Accionamientos clave
  • FlashTap
Cómo guardar

Guardado manual

Guardado automático

Máximo de efectos de iluminación 20

Sin límite

MAKR_PRO_75_Device_Memory_Mode

EFECTOS DE ILUMINACIÓN

La pestaña Efectos de iluminación permite programar efectos de iluminación.

MAKR_PRO_75_iCUE_Lighting_Effect

A. Seleccione la pestaña Efectos de iluminación.

B. En Capas de iluminación, haga clic en [+] para configurar la iluminación a su gusto.

ASIGNACIONES DE TECLAS

La pestaña Asignaciones de teclas permite reasignar fácilmente las teclas o asignar nuevas funciones a las teclas.

MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Assignment

A. Seleccione la pestaña Asignaciones de teclas.

B. En Asignaciones, haga clic en [+] para reasignar teclas o asignar nuevas funciones.

DIAL GIRATORIO

La pestaña Dial giratorio le permite elegir el modo que desee.
El ajuste predeterminado es con todos los modos activados.

MAKR_PRO_75_iCUE_Rotary_Dial

A. Seleccione la pestaña Dial giratorio.

B. Alterne la activación y desactivación de los modos deseados.

RENDIMIENTO

La pestaña Rendimiento permite activar/desactivar los atajos y personalizar los colores de los indicadores.

MAKR_PRO_75_iCUE_Performance

A. Elija la pestaña Rendimiento.

B. Active o desactive accesos directos o personalice los colores de los indicadores a su gusto

ACCIONAMIENTOS CLAVE

En la pestaña Accionamientos clave podrá ajustar el punto de actuación. La configuración predeterminada es de 2,0 mm y se puede ajustar entre 0,1 mm y 4,0 mm. Aquí también encontrará un ajuste para activar puntos de accionamiento secundarios que permiten combinaciones avanzadas de pulsación de teclas 2 en1 y un ajuste Rapid Trigger que permite cambiar dinámicamente los puntos de accionamiento y reinicio.

*Para una precisión óptima, se recomienda un rango de 0,3 mm a 3,6 mm. Ajustar la activación fuera de este rango puede provocar una mayor sensibilidad y afectar la consistencia.

MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Actuation

A. Seleccione la pestaña Accionamiento clave.

B. Seleccione las teclas a las que desea aplicar este ajuste.

C. En Accionamientos predefinidos, haga clic en [+] para ajustar el valor de accionamiento en incrementos de 0,1 mm (valor predefinido: 2 mm), activando el punto de restablecimiento (valor predefinido: desactivado) para ajustar el valor de restablecimiento en incrementos de 0,1 mm (valor predefinido: 1,9 mm).

AJUSTE DE DOS ACCIONES

MAKR_PRO_75_iCUE_Two_Actions_Setting_1
MAKR_PRO_75_iCUE_Two_Actions_Setting_2

A. Seleccione la pestaña Accionamiento clave.

B. Seleccione las teclas a las que desea aplicar este ajuste.

C. Active el segundo punto de activación (desactivado de forma predeterminada) para ajustar el valor de activación secundaria en incrementos de 0,1 mm (valor predeterminado: 3,5 mm).

D. Active el punto de reinicio (desactivado de forma predeterminada) para ajustar el valor de reinicio en incrementos de 0,1 mm (valor predeterminado de activación principal: 1,9 mm; valor predeterminado de activación secundaria: 3,4 mm).

E. Vaya a la pestaña Asignación de teclas.

F. En el menú de tipo de asignación, seleccione reasignar.

G. Seleccione la tecla que tiene dos acciones asignadas y, a continuación, elija la activación secundaria en la pestaña de activación.

H. Seleccione la tecla que contiene la acción que desea asignar.

AJUSTE DE RAPID TRIGGER

MAKR_PRO_75_iCUE_Rappid_Trigger_Setting

A. Seleccione la pestaña Accionamiento clave.

B. Seleccione las teclas a las que desea aplicar este ajuste.

C. Active Rapid Trigger (desactivado de forma predeterminada). Active la sensibilidad de pulsación/liberación separada (desactivada de forma predeterminada) para ajustar el valor de ascenso y descenso de la tecla (valor predeterminado: 0,1 mm).

A continuación, se muestra un ejemplo de cómo configurar los puntos de accionamiento para gestionar mejor varios escenarios. Recomendamos encarecidamente a los usuarios que hagan ajustes y experimenten para encontrar la configuración que mejor se adapte a sus preferencias.

USO VALOR DE ACCIONAMIENTO VENTAJAS
Juegos competitivos 1,0 mm Permite entradas más rápidas y con mayor capacidad de respuesta.
Uso general 2,0 mm (predeterminado) Un buen término medio entre velocidad y precisión. Esta es la configuración predeterminada.
Mecanografía 3,0 mm Reduce la probabilidad de pulsaciones accidentales.

FLASHTAP (SOCD)

La pestaña FlashTap (SOCD) permite elegir entre tres configuraciones diferentes y asignar pares de teclas específicos para admitir FlashTap.

MAKR_PRO_75_iCUE_FlashTap

A. Seleccione la pestaña FlashTap.

B. Active FlashTap (desactivado de forma predeterminada), luego elija su configuración preferida y asigne las dos teclas como desee.

KEY CALIBRATION

The Key Calibration tab allows you to calibrate the magnetic switches listed in the Calibration Settings panel.
(See instruction video: https://youtu.be/wbyFtZx3KEE)

MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Calibration

A. Choose Key Calibration tab.

B. Select the keys you want to calibrate.

C. The switch types in the Switch Selector will highlight for selection. Choose the switch type installed on those keys.

D. Click the Calibrate button.

E. The keyboard will temporarily disconnect from the PC, which will bring you to the portal page where the MAKR PRO 75 device panel will not be visible. Follow the steps below to complete calibration:

MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Calibration_2
  1. Hold a key until that key and the FN key turn solid blue, then release the key.
  2. The FN key and the hold key will turn solid green once calibration is complete.
  3. Hold the FN key for 2 seconds to exit calibration mode and reset device- you will see the boot-up animation.
  4. After calibration is finished, the MAKR PRO 75 will reappear in the device panel.
MAKR_PRO_75_iCUE_Key_Calibration_3

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO

La pestaña Configuración del dispositivo permite cambiar la configuración avanzada, ajustar la frecuencia de sondeo y actualizar el firmware.

MAKR_PRO_75_iCUE_Device_Setting

A. Haga clic en el icono de configuración.

B. Cambie los ajustes avanzados (frecuencia de sondeo, brillo, etc.).

GRABACIÓN DE MACROS

Se puede programar en iCUE y CORSAIR WEB HUB.

MAKR_PRO_75_iCUE_Macro_Recording_1

iCUE

MAKR_PRO_75_iCUE_Macro_Recording_2

CORSAIR WEB HUB

A. Seleccione la pestaña Asignaciones de teclas.

B. Haga clic en el tipo de asignación para iniciar la grabación de macros después de reasignar las teclas.

RESTABLECIMIENTO DE LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE FÁBRICA

Mantenga pulsada la tecla ESC mientras desconecta y conecta el cable USB tipo C, y suéltela después de dos segundos. El teclado se encenderá y se restablecerán los ajustes predeterminados de fábrica.

INFORMACIÓN COPYRIGHT/LEGAL

KDB 996369 D03 OEM Manual rule sections:

2.2 List of applicable FCC rules

This module has been tested for compliance to FCC Part 15.247, 15.249

 

2.3 Summarize the specific operational use conditions

The module is evaluated for compliance to standalone portable RF exposure use condition. Any other usage conditions such as colocation with other transmitter(s) will need a separate reassessment through a class II permissive change application or new certification

 

2.4 Limited module procedures

Not applicable.

 

2.6 RF exposure considerations

This equipment complies with FCC portable radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body.

 

2.7 Antennas

The following antennas have been certified for use with this module; antennas of the same type with equal or lower gain may also be used with this module, except as described below.

 

Antenna Manufacturer Unictron Technologies Corp.
Antenna Model CW801S
Antenna Type Chip Antenna
Antenna Gain (dBi) -4.07
Antenna Connector N/A

 

2.8 Label and compliance information

The final end product must be labeled in a visible area with the following: “Contains FCC ID: 2AAFM-RGP0175. The grantee's FCC ID can be used only when all FCC compliance requirements are met.

 

The OEM integrator has to be aware not to provide information to the end user regarding how to install or remove this RF module in the user’s manual of the end product which integrates this module.

The end product user manual shall include all required regulatory information/warning as shown in this manual.

 

2.9 Information on test modes and additional testing requirements

This transmitter is evaluated for compliance in a standalone portable RF exposure condition and any co-located or simultaneous transmission with other transmitter(s) will require a separate class II permissive change re-evaluation or new certification.

 

2.10 Additional testing, Part 15 Subpart B disclaimer

This transmitter module is tested as a subsystem and its certification does not cover the FCC Part 15 Subpart B (unintentional radiator) rule requirement applicable to the final host. The final host will still need to be reassessed for compliance to this portion of rule requirements if applicable.

 

OEM/Host manufacturers are ultimately responsible for the compliance of the Host and Module. The final product must be reassessed against all the essential requirements of the FCC rule such as FCC Part 15 Subpart B before it can be placed on the US market. This includes reassessing the transmitter module for compliance with the Radio and EMF essential requirements of the FCC rules. This module must not be incorporated into any other device or system without retesting for compliance as multi-radio and combined equipment.

 

As long as all conditions above are met, further transmitter test will not be required. However, the OEM integrator is still responsible for testing their end-product for any additional compliance requirements required with this module installed.

 

2.11 Note EMI Considerations

Please follow the guidance provided for host manufacturers in KDB publications 996369 D02 and D04.

 

2.12 How to make changes

Only Grantees are permitted to make permissive changes. Please contact us should the host integrator expect the module to be used differently than as granted: help.corsair.com

 

IMPORTANT NOTE: In the event that these conditions cannot be met (for example certain laptop configurations or co-location with another transmitter), then the FCC authorization is no longer considered valid and the FCC ID cannot be used on the final product. In these circumstances, the OEM integrator will be responsible for re-evaluating the end product (including the transmitter) and obtaining a separate FCC authorization.

This device is intended only for OEM integrators under the following conditions: (For module device use)
The transmitter module may not be co-located with any other transmitter or antenna.

As long as conditions above are met, further transmitter test will not be required. However, the OEM integrator is still responsible for testing their end-product for any additional compliance requirements required with this module installed.

Cet appareil est conçu uniquement pour les intégrateurs OEM dans les conditions suivantes: (Pour utilisation de dispositif module)
Le module émetteur peut ne pas être coïmplanté avec un autre émetteur ou antenne.

Tant que les conditions ci-dessus sont remplies, des essais supplémentaires sur l'émetteur ne seront pas nécessaires. Toutefois, l'intégrateur OEM est toujours responsable des essais sur son produit final pour toutes exigences de conformité supplémentaires requis pour ce module installé.

IMPORTANT NOTE:
In the event that these conditions can not be met (for example certain laptop configurations or co-location with another transmitter), then the Canada authorization is no longer considered valid and the IC ID can not be used on the final product. In these circumstances, the OEM integrator will be responsible for re-evaluating the end product (including the transmitter) and obtaining a separate Canada authorization.

NOTE IMPORTANTE:
Dans le cas où ces conditions ne peuvent être satisfaites (par exemple pour certaines configurations d'ordinateur portable ou de certaines co-localisation avec un autre émetteur), l'autorisation du Canada n'est plus considéré comme valide et l'ID IC ne peut pas être utilisé sur le produit final. Dans ces circonstances, l'intégrateur OEM sera chargé de réévaluer le produit final (y compris l'émetteur) et l'obtention d'une autorisation distincte au Canada.

End Product Labeling
The product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. The final end product must be labeled in a visible area with the following: “Contains IC:10954A-RGP0175.

Plaque signalétique du produit final
L'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. Le produit final doit être étiqueté dans un endroit visible avec l'inscription suivante: "Contient des IC:10954A-RGP0175.

Manual Information To the End User
The OEM integrator has to be aware not to provide information to the end user regarding how to install or remove this RF module in the user’s manual of the end product which integrates this module.

The end user manual shall include all required regulatory information/warning as show in this manual.

Manuel d'information à l'utilisateur final
L'intégrateur OEM doit être conscient de ne pas fournir des informations à l'utilisateur final quant à la façon d'installer ou de supprimer ce module RF dans le manuel de l'utilisateur du produit final qui intègre ce module.
Le manuel de l'utilisateur final doit inclure toutes les informations réglementaires requises et avertissements comme indiqué dans ce manuel.

Battery Information

  • M/N(型號): 2670155
  • Capacity(電池容量): 3.7V, 4170mAh, 15.43Wh
  • Scan QR code for battery details
MAKR_PRO_75_Battery_QRCode

ID. DE FCC: 2AAFM-RGP0175 (módulo inalámbrico)
ID de FCC: 2AAFM-RGP0146A (dongle)

IC: 10954A-RGP0175 (módulo inalámbrico)
CI: 10954A-RGP0146 (dongle)

Teclado    
M/N(型號): RGP0176   
Clasificación (電壓電流): 5 V 0,35 A
Módulo LCD    
M/N(型號): RGP0174    
Clasificación(電壓電流): 3,3 V 0,1 A
Módulo inalámbrico    
M/N(型號): RGP0175    
Clasificación(電壓電流): 5 V 1,5 A

© 2025-2026 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks of CORSAIR in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured.

2_Year_Warranty_Bug_Logo_2021