MANUALE | GUIDA RAPIDA

SERIE DI PIATTAFORME

SCRIVANIE MODULARI PER COMPUTER

  Questa pagina è stata parzialmente tradotta utilizzando l'intelligenza artificiale.
La versione inglese è disponibile qui - English
Se avete altri problemi contattateci assistenza clienti
Platform:6 desk

PRIMA DI INIZIARE


Congratulazioni per aver acquistato la nuova scrivania CORSAIR Platform Series.

Prima di procedere al montaggio, leggere attentamente questa guida.

ATTENZIONE: Yla nostra scrivania è progettata in acciaio per garantire resistenza e durata.

  • Alcuni dei componenti sono pesanti. Si prega di prestare attenzione quando si maneggiano queste parti.

  • Assicurarsi che l'area di costruzione scelta sia libera da ingombri e che ci sia spazio sufficiente per il montaggio.

  • Utilizzare un rivestimento morbido per il pavimento, come una coperta o un tappeto, per proteggere la finitura della scrivania Platform Series e il pavimento durante il montaggio.

  • Per evitare di spanare le filettature dei bulloni, non serrare eccessivamente.


SCRIVANIA SERIE PLATFORM - ELENCO PARTI


ELENCO ARTICOLI DI GRANDI DIMENSIONI

* Non disponibile con Platform:4
** Venduto separatamente su alcuni modelli

Desktop_1

Superficie della scrivania (1x)

Rails_2

Guida a canale T (1x)

Feet_3

Piedi (2x)

Legs_4

Gambe destra e sinistra (1 volta ciascuna)

D-Brackets_5

Staffe a D (2x)

Wire_Management_Tray_6

Vassoio per la gestione dei cavi (1x)

Crossbeam_Support_Bar_7

Barra di supporto della traversa (1x)

Corner_Supports_7

Supporti angolari destro e sinistro (1 volta ciascuno)

3-Port_Power_Strip_8

Striscia di alimentazione a 3 porte (1)

Cubby_Module_11

Modulo Cubby (1x)
(preinstallato con Platform:6)

Blank_frame.max-800x600

ELENCO DEI PICCOLI OGGETTI

* Non disponibile con Piattaforma:4
** Venduto separatamente su alcuni modelli
*** Solo modelli Elevate

Bolt_M4_15mm_A

Bulloni M4 15 mm (2x)

Bolt_M6_10mm_B

Bulloni M6 10 mm (8x)

Bolt_M6_15mm_C

Bulloni M6 15 mm (10x)

Bolt_M8_15mm_D

Bulloni M8 15 mm (16x)

T-Nut_M6_E1

Dadi a T neri M6 (10x)

T-Nut_Quarter_E2

1/4" 20 Dadi a T argento (6x)

Wing_Nut_Screw_F

Viti con dado ad alette (2x)

Ratcheting_Bolt_G

Bulloni a cricchetto (2x)

Power Strip Rail Mount_H

Montaggio su guida della striscia di alimentazione (1)

Power Strip Desk Mount_I

Supporto da scrivania per striscia di alimentazione (1)

Controller_K

Controllore (1 volta)

Straight Cable Channel_L1

Canali per cavi dritti (2x)

90 Degrees Cable Channel_L2

Canali per cavi curvi (2x)

Power Supply_M

Alimentazione (1 volta)

Small Wire Management Tray_N

Piccoli vassoi per la gestione dei fili (2x)
(1x con Piattaforma:4)

Elgato Flex Arm Adapter_O

Adattatore per braccio flessibile Elgato (1)

Elgato Multi Mount Adapter_P

Adattatore Multi Mount Elgato (2x)

Support Bar Cover_Q

Coperchi delle barre di supporto (2x)

Wood Dowels_R

Tasselli di legno (4x)

Power Cable_S

Cavo di alimentazione (1 volta)

Velcro Ties_T

Fascette in velcro con fibbia (10x)

Velcro Ties_U

Fascette in velcro (10x)

Ratcheting Hex Wrench and Bit_V

Chiave a cricchetto e punta esagonale da 5 mm (1x)

Hex Tool 3mm_W

Strumento esagonale da 3 mm (1x)

Hex Tool 5mm_X

Strumento esagonale da 5 mm (1 volta)

Hex Phillips Combo Tool_Y_2

Utensile combinato esagonale / a croce (1x)

Cable Clips_Z

Fermacavi (6x)
(5x con Piattaforma:4)


BORSE PER ATTREZZI E FERRAMENTA


Step_1

FASE 1 DUREZZA
Bulloni M8 15 mm (16x)

Step_2

STEP 2 HARDWARE
Bulloni M6 10mm (2x)
M6 15mm (4x)
Viti con dado ad alette (2x)

Step_3

FASE 3 DUREZZA
Bulloni M4 15 mm (2x)
Bulloni M6 15 mm (2x)

Step_5

FASE 5 MATERIALE DUREVOLE
Bulloni a cricchetto (2x)
Tasselli di legno (4x)

Step_6

FASE 6 DUREZZA
Bulloni M6 10 mm (6x)

Black_T-Nuts

Dadi a T neri
Dadi a T neri M6 (10x)

Silver_T-Nuts

DADI A T ARGENTO
1/4" 20 Dadi a T argento (6x)

Ties

LACCE
Fascette in velcro con fibbia (10x)
Fascette in velcro (10x)

Spare_Parts

RICAMBI (EXTRAS)
Viti di fissaggio con dado a T (3x)
Bulloni M6 10 mm (4x)
Bulloni M6 15 mm (4x)
Bulloni M8 15 mm (2x)
Tasselli di legno (2x)


MONTAGGIO DELLA SCRIVANIA SERIE PLATFORM


Appoggiate la superficie della scrivania su un pezzo di cartone, una coperta o un tappeto.

Pre-Step_Inverted_Table

1: FISSAGGIO DELLE GAMBE E DEI PIEDI

Per completare la fase, verranno utilizzati i seguenti hardware e strumenti:

Step_1_2_Feet_3

Piedi (2x)

Step_1_Legs_4

Gamba destra e sinistra (1 volta ciascuna)

Step_1_16xBolts_M8_15mm_D

Bullone M8 15 mm (16x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Chiave a cricchetto e punta esagonale da 5 mm (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Strumento esagonale da 5 mm (1 volta)

  1. Osservare i segni L e R su ciascuna delle gambe.
  2. Installare le gambe destra e sinistra(4) e fissarle con quattro bulloni M8 da 15 mm(D).
STEP1_Legs

IMPORTANTE: assicurarsi che l'estremità lunga del piede sia rivolta verso la parte anteriore della scrivania.

  1. Place the Feet (3) onto the Right and Left Legs (4) and secure each with four M8 15mm Bolts (D).
STEP1_Feet

2: INSTALLAZIONE DELLA VASCHETTA DI GESTIONE DEI FILI

Per completare la fase, verranno utilizzati i seguenti hardware e strumenti:

Step_2_D-Brackets_5

Staffe a D (2x)

Step_2_Wire_Management_Tray_6

Vassoio per la gestione dei cavi (1x)

Step_2_2xBolt_M6_10mm_B

Bulloni M6 10 mm (2x)

Step_2_4xM6_15mm_Bolts_C

Bulloni M6 15 mm (4x)

Step_2_WingNutScrews_F

Viti con dado ad alette (2x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Chiave a cricchetto e punta esagonale da 5 mm (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Strumento esagonale da 5 mm (1 volta)

Blank_frame.max-800x600
  1. Fissare le due staffe a D (5). Prestare attenzione al corretto orientamento come illustrato di seguito.
  2. Fissare ciascuno di essi con due bulloni M6 da 15 mm(C).
Step_4_Platform4
  1. Place the Wire Management Tray (6) over the D-Brackets (5).
  2. Secure the front of the Wire Management Tray (6) with two Wing Nut Screws (F).
STEP 2_Wire_Management_Tray1
  1. Secure the rear of the Wire Management Tray (6) with two M6 10mm Bolts (B).
STEP 2_Wire_Management_Tray2

3: INSTALLAZIONE DEL CONTROLLORE E DELL'ALIMENTATORE

NOTA: se la scrivania non è regolabile in altezza, si può passare alla fase 4: installazione del modulo a scomparti e della barra di supporto della traversa.

Per completare la fase, verranno utilizzati i seguenti hardware e strumenti:

Step_3_2xBolt_M4_15mm_A

Bulloni M4 15 mm (2x)

Step_3_2xM6_15mm_Bolts_C

Bulloni M6 15 mm (2x)

Step_3_Controller_K

Controllore (1 volta)

Step_3_Power Supply_M

Alimentazione (1 volta)

Step_3_Power Cable_S

Cavo di alimentazione (1 volta)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Chiave a cricchetto e punta esagonale da 5 mm (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Strumento esagonale da 5 mm (1 volta)

Step_3_Hex Phillips Combo Tool_Y_1

Utensile combinato esagonale / a croce (1x)

Step_3_Cable Clips_Z_1

Fermacavi (6x)
(4x con Piattaforma:4)

NOTA: il controller(K) può essere installato sul lato destro o sinistro della scrivania.

  1. Posizionare il controller(K) sui fori preforati della scrivania, come mostrato nell'immagine, e fissarlo con due bulloni M6 15 mm(C).
STEP 3_Controller
  1. Install the Cable Clips (Z) by pushing them firmly into the holes located on the bottom side of the desk.

NOTA: ci sono sei fori di montaggio per installare i fermacavi(Z) presenti sulla scrivania Platform:6 e quattro fori di montaggio per il montaggio dei cavi. sulla scrivania di Platform:4.

STEP 3_Clips

NOTA: se la scrivania L'alimentatore(M) viene fornito con l'alimentatore preinstallato, saltare il punto 3.

  1. Place the Power Supply (M) between the rails with the HS port facing the previously installed Controller (K) and secure it using two M4 15mm Bolts (A).
STEP 3_Power_Supply
  1. Wire the two motors (Ω) to the M1 and M2 ports on the Power Supply (M).
  2. Wire the Controller (K) to the HS port on the Power Supply (M).
  3. Plug the Power Cable (S) to the AC port on the Power Supply (M).
  4. Route the cables through the Cable Clips to keep them secure.

ATTENZIONE: prima di collegare il cavo di alimentazione(S) alla presa di corrente, attendere che il Platform Desk sia completamente assemblato.

STEP 3_Cables

4: INSTALLAZIONE DEL MODULO ARMADIO E DELLA BARRA DI SUPPORTO DELLA TRAVERSA

Per completare la fase, verranno utilizzati i seguenti hardware e strumenti:

Step_4_Crossbeam_Support_Bar_7_1

Barra di supporto della traversa (1x)

Step_4_Cubby_Module_11

Modulo a scomparti (1)

Step_4_Support Bar Cover_Q_1

Coperchi delle barre di supporto (2x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Chiave a cricchetto e punta esagonale da 5 mm (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Strumento esagonale da 5 mm (1 volta)

ATTENZIONE: la scrivania a piattaforma è pesante. Si prega di prestare attenzione durante la manipolazione. Si raccomanda di essere in due per girare la scrivania.

  1. Capovolgere la scrivania sui suoi piedi.
STEP 4_Flip

NOTA: se la scrivania Il modulo Cubby(11) viene fornito già preinstallato, saltare il punto 2.

  1. Slide the Cubby Module (11) assembly into the empty slot on the tabletop. The module will click once it is fully seated.
STEP 4_Cubby

NOTA: se si sta assemblando la piattaforma:4, passare al punto 5: Montaggio del canale a T.

  1. Attach the Crossbeam Support Bar (7) by aligning its large holes over the half-threaded bolts on the rear of the legs.
  2. Push the Crossbeam Support Bar (7) down until it is even on both sides.
  3. Once secure, tighten the bolts fully.
STEP 4_Crossbeam_Support
  1. Carefully but firmly snap the Support Bar Covers (Q) over the ends of the Crossbeam Support Bar (7).
STEP 4_Crossbeam_Support_Covers

5: MONTAGGIO DELLA GUIDA A T

Per completare la fase, verranno utilizzati i seguenti hardware e strumenti:

Step_5_Rails_2

Guida a canale T (1x)

Step_5_Corner_Supports_8

Supporti angolari destro e sinistro (1 volta ciascuno)

Step_3_2xM6_15mm_Bolts_C

Bulloni M6 15 mm (2x)

Step_5_Ratcheting_Bolt_G

Bulloni a cricchetto (2x)

Step_5_4xWood Dowels_1_R

Tasselli di legno (4x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Chiave a cricchetto e punta esagonale da 5 mm (1x)

Step_5_Hex Tool 3mm_W

Strumento esagonale da 3 mm (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Strumento esagonale da 5 mm (1 volta)

  1. Inserire due tasselli di legno(R) nei fori di allineamento su entrambe le estremità sinistra e destra della scrivania.
  2. Abbassare il supporto d'angolo sinistro(8) sui tasselli di legno(R).
  3. Allineare il supporto angolare sinistro(8) e fissarlo completamente alla scrivania utilizzando il bullone a cricchetto(G).
STEP 5_Corner_Supports
  1. Tighten the Ratchet Bolt (G) by rotating the lever clockwise.
  2. Pull the Ratchet Bolt (G) lever downwards and rotate it counterclockwise.
Ratchet_1
  1. Repeat until secure.
  2. Alternatively, pull and hold the Ratchet Bolt (G) lever down and tighten it using the 5mm Hex Tool (X).
Ratchet_2
  1. Slide the T-Channel Rail (2) over the horizontal T-Nuts on the Left Corner Support (8) but do not tighten the set screws inside the T-Nuts yet.
STEP 5_Rail
  1. Slide the T-Channel Rail (2) over the horizontal T-Nuts on the Right Corner Support (8) but do not tighten the set screws inside the T-Nuts yet.
  2. Lower the Right Corner Support (8) with the attached T-Channel Rail (2) onto the Wood Dowels (R) and secure it fully to the desk using the Ratcheting Bolt (G).
STEP 5_Corner_Support2
  1. Using a 3mm Hex Tool (W), tighten the four set screws inside the T-Nuts until the T-Channel Rail (2) is rigid and sturdy.
STEP 5_Set_Screws

6: INSTALLAZIONE DI DADI A T, PRESE DI CORRENTE E GESTIONE DEI FILI (OPZIONALE)

Per completare la fase, si utilizzerà il seguente hardware:

** Venduto separatamente su alcuni modelli

Step_6_3-Port_Power_Strip_9

Striscia di alimentazione a 3 porte (1)

Step_6_10xBolt_M6_10mm_B

Bulloni M6 10 mm (10x)

Step_5_10xT-Nut_M6_E1

Dadi a T neri M6 (10x)

Step_6_Power Strip Rail Mount_H

Montaggio su guida della striscia di alimentazione (1)

Step_6_Power Strip Desk Mount_I

Supporto da scrivania per striscia di alimentazione (1)

STEP_19_Channels_Straight_L1

Canali per cavi dritti (2x)

STEP_19_Channels_Curved_L2

Canali per cavi curvi (2x)

Step_6_Small Wire Management Tray_N

Piccoli vassoi per la gestione dei fili (2x)
(1x con Piattaforma:4)

Step_6_10xVelcro Ties_T

Fascette in velcro con fibbia (10x)

Step_6_10xVelcro Ties_U

Fascette in velcro (10x)

Step_5_Hex Tool 3mm_W

Strumento esagonale da 3 mm (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Utensile esagonale da 5 mm (1x)

Step_3_Hex Phillips Combo Tool_Y_1

Utensile combinato esagonale / a croce (1x)

Blank_frame.max-800x600

INTALLAZIONE DEI DADI A T

I dadi a T consentono di aggiungere accessori ed estensioni al sistema di guide a T della piattaforma. I dadi a T neri sono filettati M6 e vengono utilizzati per il montaggio di estensioni e accessori. I dadi a T argentati sono filettati da un quarto di pollice e sono compatibili con i prodotti di montaggio Elgato.

Per aggiungere e fissare un dado a T a una guida con canale a T, seguire i passaggi successivi:

T-Nuts_1
T-Nuts_2

1. Ruotare il dado a T in senso orizzontale.

2. Far scorrere il dado a T nella guida a T lateralmente.

T-Nuts_3
T-Nuts_4

3. Una volta inserito il dado a T nella scanalatura, ruotarlo per ripristinare l'orientamento corretto.

4. Utilizzando un utensile esagonale da 3 mm, serrare la vite di fermo all'interno del dado a T per fissarlo in posizione.

NOTA: se si desidera che l'accessorio scorra lungo la guida del canale a T, non serrare le viti di fermo all'interno dei dadi a T.

NOTA: per rimuovere un dado a T, utilizzare l'utensile esagonale da 3 mm in dotazione che può aiutare a ruotarlo fuori dalla scanalatura.

INSTALLAZIONE DELLA CIABATTA E DELLA GESTIONE DEI FILI

NOTA: L'accessorio Power Strip è venduto separatamente in alcune configurazioni del prodotto.

La striscia di alimentazione a 3 porte può essere fissata alla scrivania o attaccata al sistema di guide T-Channel.

STEP 6_Intro

FISSAGGIO DELLA CIABATTA A 3 PORTE ALLA SCRIVANIA (OPZIONALE)

  1. Individuare una posizione adeguata sulla scrivania e fissare il supporto da scrivania per Power Strip(I) con la Power Strip a 3 porte montata(9) stringendo la vite del pomello manuale in senso orario.
  2. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
STEP 6_Mounting_3-PORT

FISSAGGIO DELLA CIABATTA A 3 PORTE AL SISTEMA A BINARIO (OPZIONALE)

  1. Utilizzando l'utensile combinato Hex / Phillips(Y), allentare e rimuovere la vite centrale Phillips del supporto da tavolo della striscia di alimentazione(I) e far scorrere la striscia di alimentazione a 3 porte(9) dalla piastra di montaggio.
  2. Inserire due dadi a T neri M6(E1) nella parte posteriore della guida a T(2). Non serrare ancora le viti di fermo.
STEP 6_Mounting_3-PORT_2
  1. Align the mounting bracket holes of the Power Strip Rail Mount (H) with the holes in the M6 Black T-Nuts (E1).
  2. Loosely secure the Power Strip Rail Mount (H) to the M6 Black T-Nuts (E1) by screwing in two M6 10mm Bolts (B) and slide the Power Strip Rail Mount (H) to the desired position.
  3. Slide the 3-Port Power Strip (9) onto the mounting bracket of the Power Strip Rail Mount (H) from the open side and secure it with the previously removed Phillips center screw.
  4. Tighten all the bolts.
STEP 6_Mounting_3-PORT_3

INSTALLAZIONE DELLE VASCHETTE PER LA GESTIONE DEI FILI (OPZIONALE)

È possibile utilizzare il vassoio per la gestione dei cavi piccolo(N) in dotazione per ripulire l'area di lavoro legando i cavi con le fascette in velcro(T e U) in dotazione.

  1. Inserire due dadi a T neri M6(E1) nella parte posteriore della guida a T(2). Non serrare ancora le viti di fermo.
  2. Allineare i fori di montaggio del vassoio di gestione dei cavi piccolo(N) con i fori dei dadi a T neri M6(E1).
  3. Fissare saldamente il vassoio di gestione dei cavi piccoli(N) ai dadi a T neri M6(E1) avvitando due bulloni M6 da 10 mm(B).
  4. Far scorrere il vassoio di gestione dei fili piccoli(N) nella posizione desiderata.
  5. Fissare le vaschette di gestione dei fili piccoli(N) ai dadi a T neri M6(E1) stringendo i due bulloni M6 da 10 mm(B).
  6. Installare il secondo vassoio di gestione dei fili piccoli(N) seguendo la stessa procedura.
STEP 6_Small_Wire_Tray

FISSAGGIO DELLE CANALINE (OPZIONALE)

Le canaline per cavi incluse(L1 e L2) possono essere utilizzate per ripulire l'area di lavoro legando i cavi con le fascette in velcro incluse(T e U). I passacavi dritti(L1) e curvi(L2) possono essere incastrati tra loro per aiutare a instradare e nascondere i cavi lungo i supporti angolari.

STEP 6_CableChannels_Snapping
  1. Inserire due dadi a T neri M6(E1) nella parte posteriore della guida a T(2). Non serrare ancora le viti di fermo.
  2. Allineare i fori di montaggio del canale per cavi dritto(L1) con i fori dei dadi a T neri M6(E1).
  3. Fissare saldamente il canale del cavo diritto(L1) ai dadi a T neri M6(E1) avvitando due bulloni M6 da 10 mm(B).
  4. Far scorrere i canali dei cavi(L1 e L2) nella posizione desiderata.
  5. Fissare il canale del cavo diritto(L1) ai dadi a T neri M6(E1) avvitando due bulloni M6 da 10 mm(B).
  6. Montare il secondo canale via cavo seguendo la stessa procedura.

SUGGERIMENTO: per instradare e nascondere i cavi lungo i supporti angolari, far scorrere le canaline per cavi all'estremità del binario a T.

STEP 6_Cable_Channels_Step

7: REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA SCRIVANIA

NOTA: se la scrivania non ha un'altezza regolabile, si può ignorare questo passaggio.

  • Tenere premuto il pulsante di sollevamento(a) per sollevare il tavolo.
  • Tenere premuto il pulsante Abbassa(b) per abbassare il tavolo.
Height Operation
  • Tenere premuto uno dei pulsanti Preset 1 o Preset 2(e o f) per cinque secondi per salvare l'altezza corrente come preselezione su quel pulsante.
Height Storing

CONSIGLIO: impostare una preimpostazione per l'altezza in piedi e l'altra per l'altezza da seduti.

  • Premere uno dei pulsanti di preselezione(e o f) per regolare il tavolo all'altezza prestabilita.
Height Callout

Per impostazione predefinita, il display LCD(c) visualizza l'altezza corrente della scrivania in centimetri. È possibile modificare il controller per visualizzare l'altezza in pollici procedendo come segue:

  • Tenere premuto il pulsante S(d) per cinque secondi finché il display LCD(c) non inizia a lampeggiare "UN".
Height Units_1
  • Quando il display LCD(c) lampeggia "UN", premere il pulsante di aumento o di diminuzione(a o b) per cambiare l'unità di misura da centimetri ("SI" visualizzato sul display) a pollici ("IN" visualizzato sul display) o viceversa.
Height Units_2
  • Premere il pulsante S(d) per bloccare la selezione scelta.
Height Units_3

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E SPIEGAZIONE DEI CODICI DI ERRORE

E02 Vibrazioni, interferenze o inclinazione rilevate durante il funzionamento.
Interrompere immediatamente la regolazione e consentire al tavolo di invertire la rotta o di smettere di muoversi. Prima di continuare, verificare che non vi siano ostacoli. Se il messaggio di errore non scompare da solo, tenere premuto il pulsante Inferiore(b) per tre o cinque secondi per resettare. 
CALDO Protezione da surriscaldamento attivata.
Interrompere immediatamente la regolazione. Attendere 18 minuti e il messaggio di errore dovrebbe scomparire. Se il messaggio di errore non scompare da solo, tenere premuto il pulsante Inferiore(b) per tre-cinque secondi per resettarlo. 
E20 Protezione da sovraccarico della scrivania attivata.
Rimuovere il peso o gli oggetti pesanti dalla scrivania prima di continuare. Se l'errore compare durante l'abbassamento della scrivania e non scompare da solo, tenere premuto il pulsante di abbassamento(b) per tre o cinque secondi per ripristinare l'errore. 
E10 Protezione da malfunzionamento del motore.
Scollegare l'alimentazione. Assicurarsi che il collegamento del motore al controllore sia sicuro. Ricollegare l'alimentazione. Se il messaggio di errore non scompare da solo, tenere premuto il pulsante Inferiore(b) per tre o cinque secondi per resettare. 
E60 Protezione da fuori sincrono.
Scollegare l'alimentazione per il reset. Assicurarsi che i collegamenti tra entrambi i motori e l'alimentatore, nonché il collegamento tra l'alimentatore e il controllore siano sicuri. Ricollegare l'alimentazione. Se il messaggio di errore non scompare da solo, tenere premuto il pulsante Inferiore(b) per tre o cinque secondi per resettare. 
RES Rilevata una perdita di potenza improvvisa.
Tenere premuto il pulsante Inferiore(b) per tre o cinque secondi per resettare. 

BRACCIO/I MONITOR - ELENCO PARTI


* Non disponibile con Platform:4

Bolt_M4_15mm_A

Bulloni M4 25 mm (8x)
(4x con Piattaforma:4)

ARM_Gas_Spring_Arm_C

Bracci della molla a gas (2x)
(1x con piattaforma:4)

ARM_Extension_Arm_D

Bracci di estensione (2x)
(1x con piattaforma:4)

ARM_Connector_D

Connettore (1x)

ARM_Central_Pole_F

Staffa di montaggio (1x)

ARM_Inclined_Cover_G

Coperture inclinate (2x)
(1x con piattaforma:4)

ARM_Flat_Cover_H

Coperture piatte (2x)

ARM_Strip_Cover_I

Coperture a striscia (4x)
(2x con Piattaforma:4)

ARM_VESA Mount_J

Montaggio VESA (2x)
(1x con Platform:4)

ARM_Plastic_Spacer_K

Distanziali in plastica (8x)
(4x con Piattaforma:4)

ARM_ZipTies_L

Fascette (10x)

ARM_Hex_Tool_3_M

Strumento esagonale da 3 mm (1x)

ARM_Hex_Tool_4_N

Strumento esagonale da 4 mm (1x)

ARM_Hex_Tool_5_O

Strumento esagonale da 5 mm (1 volta)

ARM_Hex_Tool_6_P

Strumento esagonale da 6 mm (1x)


BRACCIO/I DEL MONITOR - MONTAGGIO


1: INSTALLAZIONE DELLA STAFFA DI MONTAGGIO E DEL CONNETTORE

Per completare la fase, verranno utilizzati i seguenti hardware e strumenti:

Step_1_ARM_Connector_E1

Connettore (1x)
(solo Piattaforma:6)

Step_1_ARM_Central_Pole_F

Staffa di montaggio (1x)

Step_1_ARM_Hex_Tool_4_N

Strumento esagonale da 4 mm (1x)

Step_1_ARM_Hex_Tool_6_P

Strumento esagonale da 6 mm (1x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Aprire la parte inferiore della staffa di montaggio(E) allentando la vite della manopola e ruotandola di 180°.
  2. Posizionare la staffa di montaggio(E) sulla guida a T(2) con il montante nella parte posteriore e far scorrere il gruppo nella posizione desiderata.
  3. Ruotare la parte inferiore della staffa di montaggio(E) in posizione chiusa e serrare la vite della manopola e la vite di bloccaggio.
Arm_Step_1

NOTA: se si sta assemblando un braccio per un solo monitor, passare al punto 2: Assemblaggio e fissaggio dei bracci.

  1. Loosen the Mounting Bracket (E) locking ring by holding its top part with one hand and unscrewing the bottom notched part with the other hand. Remove the ring by sliding it off the post.
  2. Using a 6mm Hex Tool (O), loosen the collar bolt of the Connector (D), allowing it to open a bit.
Arm_Step_2
  1. Slide the Connector (D) over the post of the Mounting Bracket (E), adjust it to the desired height and retighten the collar bolt.
  2. Slide the Mounting Bracket (E) locking ring over the Connector (D) and secure it.
Arm_Step_3

2: MONTAGGIO E FISSAGGIO DEI BRACCI

Per completare la fase, verranno utilizzati i seguenti hardware e strumenti:

Step_2_ARM_Gas_Spring_Arm_C

Bracci della molla a gas (2x)
(1x con piattaforma:4)

Step_2_ARM_Extension_Arm_D

Bracci di estensione (2x)
(1x con piattaforma:4)

Step_2_ARM_Inclined_Cover_G

Coperture inclinate (2x)
(1x con piattaforma:4)

Step_2_ARM_Flat_Cover_H

Coperture piatte (2x)
(solo Platform:6)

Step_1_ARM_Hex_Tool_5_O

Strumento esagonale da 5 mm (1 volta)

  1. Utilizzando un utensile esagonale da 5 mm(N), rimuovere il bullone e le rondelle del coperchio inclinato(F). Fare attenzione a non perdere le rondelle.
  2. Posizionare il braccio della molla a gas(B) sulla presa del braccio di estensione(C) come mostrato nell'immagine.
  3. Fissare il gruppo con il bullone e le rondelle precedentemente rimossi e serrare.
  4. Seguendo la stessa procedura, assemblare il secondo braccio (solo Piattaforma:6).
Arm_Step_4

Se si sta assemblando un braccio per doppio monitor ...

  1. Using a 5mm Hex Tool (N), remove the bolt and washers of the Flat Cover (G). Be careful not to lose the washers.
  2. Slide the assembled arm over the post of the Connector (D).
  3. Insert the Flat Cover (G) and secure it with the previously removed bolt and washers. Make sure the Flat Cover (G) sits flush in the opening.
  4. Tighten the Flat Cover (G) bolt.
  5. Following the same procedure, attach the second arm.
Arm_Step_5

Se si sta assemblando un braccio per monitor singolo ...

  1. Loosen the Mounting Bracket (E) locking ring and adjust it to the desired height position.
  2. Tighten the Mounting Bracket (E) locking ring to secure it.
  3. Slide the assembled arm over the post of the Mounting Bracket (E).
Arm_Step_6

3: FISSAGGIO DEL MONITOR

Per completare la fase, si utilizzerà il seguente hardware:

Step_3_ARM_Bolt_M4_25mm_B

Bulloni M4 25 mm (8x)
(4x con Piattaforma:4)

Step_2_ARM_Gas_Spring_Arm_C

Supporti VESA (2x)
(1x con Piattaforma:4)

Step_3_ARM_Plastic_Spacer_K

Distanziali in plastica (8x)
(4x con Piattaforma:4)

NOTA: i supporti VESA inclusi supportano schermi con schemi VESA da 75x75 mm o 100x100 mm.

NOTA: sono inclusi bulloni M4 25 mm(A) e distanziali in plastica(J) per fissare i monitor con un'interfaccia di montaggio VESA incassata sul retro. Per informazioni sulla rimozione del supporto del monitor e sul montaggio della piastra VESA, consultare la sezione relativa al montaggio VESA del manuale d'uso del monitor.

  1. Rimuovere il supporto del monitor dal monitor compatibile con lo standard VESA.
  2. Avvitare il supporto VESA(I) sul retro del monitor, assicurandosi che il lato più piatto della piastra sia orientato verso la parte superiore del monitor.
Arm_Step_7
  1. Slide the monitor into the opening on the head of the Gas Spring Arm (B) while pulling the pin to fully secure and lock the monitor into place.
Arm_Step_8

4: REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA MOLLA E GESTIONE DEI CAVI

Per completare la fase, verranno utilizzati l'hardware e gli strumenti seguenti:

Step_4_ARM_Strip_Covers_I

Coperture a striscia (4x)
(2x con Piattaforma:4)

Step_1_ARM_Hex_Tool_4_N

Strumento esagonale da 4 mm (1x)

  1. Per regolare la tensione del braccio della molla a gas(B), inclinare il braccio verso il basso per esporre il bullone di regolazione.
  2. Aumentare la tensione della molla ruotando la vite in senso antiorario. Ridurre la tensione della molla ruotando la vite in senso orario.
Arm_Step_9
  1. Tuck away the cable from your monitor into the rubber push-fit channel on the Extension Arm (C).
  2. On the Gas Spring Arm (B), hide the monitor cable into the metal channel and cover it by snapping in a Strip Cover (H).
Arm_Step_10

CARATTERISTICHE AGGIUNTIVE


Le scrivanie della serie Platform includono utili funzioni aggiuntive rese possibili da due accessori opzionali. Per consultare i prodotti compatibili (venduti separatamente), visitate il sito www.elgato.com.

Per montare gli accessori Elgato, utilizzare la seguente ferramenta:

ACCESSORIES_T-Nut_Quarter_E2

1/4" 20 Dadi a T argento (6x)

ACCESSORIES_Elgato Flex Arm Adapter_O

Adattatore per braccio flessibile Elgato (1)

ACCESSORIES_Elgato Multi Mount Adapter_P

Adattatore Multi Mount Elgato (2x)

ADATTATORE PER BRACCIO FLESSIBILE ELGATO

  1. Montare l'adattatore per braccio flessibile Elgato(O) sulla guida a T(2), utilizzando i dadi a T argentati da 1/4" 20(E2), ai fori prefilettati sulla parte superiore dei supporti angolari(8) o al foro prefilettato sulla parte superiore della staffa di montaggio del braccio del monitor(E).
Elgato_1

ADATTATORE ELGATO PER MONTAGGIO MULTIPLO

  1. Per prima cosa rimuovere le tre viti dalla parte inferiore del prodotto Elgato Multi Mount.
  2. Montare l'adattatore multiplo Elgato(P) sulla guida a T(2), utilizzando i dadi a T argentati da 1/4" 20(E2) o i fori prefilettati sulla parte superiore dei supporti angolari(8).
Elgato_2

KIT DI PROLUNGHE PER SCRIVANIE E TAVOLETTE LATERALI - ELENCO DEI COMPONENTI


Per aggiungere una superficie maggiore alla scrivania Platform, è possibile aggiungere prolunghe o bacheche su uno o entrambi i lati (vendute separatamente).

IMPORTANTE: le quantità di prolunghe per la scrivania, di lavagne laterali e di ferramenta variano a seconda che si sia acquistato il kit o le parti singolarmente..

Platform_Extensions_Cover

ELENCO ARTICOLI DI GRANDI DIMENSIONI

Desk_Extension_12

Prolunghe per scrivania (2x)

T-Support_13

Supporto a T (2x)

Side_Peg_Board_14

Tavoletta laterale (2x)


ELENCO DEI PICCOLI OGGETTI

Bolt_M6_10mm_B

Bulloni M6 10 mm (12x)

Push_Button_Mount_D

Supporti per pulsantiere a pioli (3x)

T-Nut_M6_E1

Dadi a T neri M6 (12x)

Short_Hook_G

Ganci corti per lavagne a pioli (3x)

Long_Hook_H

Ganci lunghi per lavagne a pioli (3x)

L-Hook_I

Ganci a L per lavagne a pioli (4x)

Wide_Hook_J

Ganci larghi per lavagna (2x)

Multi-Hook_K

Gancio multiplo a pioli (1x)

Straight Cable Channel_L1

Canale per cavi dritti (1x)

90 Degrees Cable Channel_L2

Canale curvo per cavi (1x)

Velcro Ties_T

Fascette in velcro con fibbia (5x)

ZipTies_U

Fascette (10x)

Hex Tool 3mm_W

Strumento esagonale da 3 mm (1x)

Hex Tool 5mm_X

Strumento esagonale da 5 mm (1 volta)


MONTAGGIO DEL KIT DI PROLUNGHE E DI TAVOLETTE


1: INSTALLAZIONE DELLE PROLUNGHE PER SCRIVANIA

Per completare la fase, verranno utilizzati l'hardware e gli strumenti seguenti:

2x_Desk_Extensions_12

Prolunghe per scrivania (2x)

STEP_2_M6_10mm_Bolts_B

Bulloni M6 10 mm (6x)

STEP_18_6x_Black_T-Nuts_E1

Dadi a T neri M6 (6x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

Strumento esagonale da 5 mm (1 volta)

Blank_frame.max-800x600
  1. Inserire tre dadi a T neri M6(E1) nei binari laterali sotto la scrivania, contrassegnati dalle linee verticali più spesse, come mostrato nell'immagine sottostante.
  2. Inserire due bulloni M6 da 10 mm(B) solo nei due dadi a T neri M6 superiori(E1) e avvitarli per circa metà.
Extensions_1
  1. Place the Desk Extension (12) over the half-screwed M6 10mm Bolts (B).
  2. Push the Desk Extension (12) so that the M6 10mm Bolts (B) wedge into the narrower grooves of the mounting holes.
Extensions_2
  1. Insert an M6 10mm Bolt (B) into the bottom mounting hole of the Desk Extension (12).
  2. Secure the Desk Extension (12) by tightening all three M6 10mm Bolts (B).
Extensions_3
  1. Repeat the process if you wish to mount an additional Desk Extension on the opposite side of the desk.

2: INSTALLAZIONE DELLE PEDANE LATERALI

Per completare la fase, verranno utilizzati l'hardware e gli strumenti seguenti:

2x_T-Support_9

Supporti a T (2x)

2x_Side_Peg_Boards_10

Pedane laterali (2x)

12x_M6_Bolts_B

Bulloni M6 10 mm (12x)

STEP_18_6x_Black_T-Nuts_E1

Dadi a T neri M6 (6x)

STEP_17_Short_Hooks_G

Ganci corti per lavagne a pioli (3x)

STEP_17_Long_Hook_H

Ganci lunghi per lavagne a pioli (3x)

STEP_17_L-Hook_I

Ganci a L per lavagne a pioli (4x)

STEP_17_Wide_Hook_J

Ganci larghi per lavagna (2x)

STEP_17_Multi-Hook_K

Gancio multiplo a pioli (1x)

Step_5_Hex Tool 3mm_W

Strumento esagonale da 3 mm (1x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Inserire tre dadi a T neri M6(E1) nei binari laterali sotto la scrivania, contrassegnati dalle linee verticali più spesse, come mostrato nell'immagine sottostante.
Side_Peg_Boards_1
  1. Secure the T-Support (13) to the M6 Black T-Nuts (E1) using three M6 10mm Bolts (B).
  2. Align the Pegboard (14) to the T-Support and secure it using three M6 10mm Bolts (B), as shown on the image below.
Side_Peg_Boards_2
  1. Repeat the process if you wish to mount an additional Side Pegboard (14) on the opposite side of the desk.
  2. Mount the hooks onto the Side Pegboard (14) by inserting them through the holes. You can use any position on the Pegboard.

POTENZA NOMINALE


Tensione di ingresso: AC100-240V

Frequenza: 50-60Hz/4A (max)


GARANZIA


Warranty_5

Le scrivanie della serie Platform hanno una garanzia di 5 anni.


LEGALE


©2023-2025 CORSAIR MEMORY, Inc. I marchi appartengono ai rispettivi proprietari. Tutti i diritti sono riservati.