VADOVAS | GREITAS PRADĖJIMO VADOVAS

PLATFORMŲ SERIJA

MODULINIAI KOMPIUTERIŲ STALAI

  Šis puslapis buvo iš dalies išverstas naudojant AI.
Anglišką versiją rasite čia - English
Jei turite kitų problemų, susisiekite klientų aptarnavimas
Platform:6 desk

PRIEŠ PRADĖDAMI


Sveikiname įsigijus naują "CORSAIR Platform" serijos stalą.

Prieš pradėdami montuoti, atidžiai perskaitykite šį vadovą.

ĮSPĖJIMAS: Ymūsų stalas pagamintas iš plieno, kad būtų tvirtas ir ilgaamžis.

  • Kai kurios sudedamosios dalys yra šios. sunkus. Dirbdami su šiomis dalimis būkite atsargūs.

  • Įsitikinkite, kad pasirinktoje statybų vietoje nėra netvarkos ir yra pakankamai vietos surinkimui.

  • Montavimo metu naudokite minkštą grindų dangą, pavyzdžiui, antklodę ar kilimą, kad apsaugotumėte "Platform Series Desk" stalo apdailą ir grindis.

  • Norėdami išvengti varžtų sriegių nuplėšimo, neperveržkite.


PLATFORMOS SERIJOS STALAS - DALIŲ SĄRAŠAS


DIDELIŲ ELEMENTŲ SĄRAŠAS

* Negalima įsigyti su platforma:4
** Parduodama atskirai kai kuriuose modeliuose

Desktop_1

Stalo paviršius (1x)

Rails_2

T-kanalo bėgis (1x)

Feet_3

Kojos (2x)

Legs_4

Dešinioji ir kairioji kojos (po vieną)

D-Brackets_5

D-B laikikliai (2x)

Wire_Management_Tray_6

Laidų tvarkymo dėklas (1x)

Crossbeam_Support_Bar_7

Skersinės sijos atraminė sija (1x)

Corner_Supports_7

Dešiniojo ir kairiojo kampų atramos (po 1 vnt.)

3-Port_Power_Strip_8

3 prievadų maitinimo juosta (1x)

Cubby_Module_11

Dėžutės modulis (1x)
(iš anksto įdiegtas su platforma:6)

Blank_frame.max-800x600

SMULKIŲ DAIKTŲ SĄRAŠAS

* Negalima įsigyti su platforma:4
** Parduodama atskirai su kai kuriais modeliais
*** Tik su "Elevate" modeliais.

Bolt_M4_15mm_A

M4 15 mm varžtai (2x)

Bolt_M6_10mm_B

M6 10 mm varžtai (8x)

Bolt_M6_15mm_C

M6 15 mm varžtai (10x)

Bolt_M8_15mm_D

M8 15 mm varžtai (16x)

T-Nut_M6_E1

M6 juodos spalvos T formos veržlės (10x)

T-Nut_Quarter_E2

1/4" 20 sidabrinių T formos veržlių (6x)

Wing_Nut_Screw_F

Varžtai su sparnuotosiomis veržlėmis (2x)

Ratcheting_Bolt_G

Varžtai su reketu (2x)

Power Strip Rail Mount_H

Maitinimo juostos laikiklis (1x)

Power Strip Desk Mount_I

Maitinimo juostelės stalinis laikiklis (1x)

Controller_K

Valdiklis (1x)

Straight Cable Channel_L1

Tiesūs kabelių kanalai (2x)

90 Degrees Cable Channel_L2

Lenkti kabelių kanalai (2x)

Power Supply_M

Maitinimo šaltinis (1x)

Small Wire Management Tray_N

Maži laidų valdymo dėklai (2x)
(1x su platforma:4)

Elgato Flex Arm Adapter_O

"Elgato Flex Arm" adapteris (1x)

Elgato Multi Mount Adapter_P

"Elgato Multi Mount" adapteris (2x)

Support Bar Cover_Q

Atraminių strypų dangteliai (2x)

Wood Dowels_R

Mediniai kaiščiai (4x)

Power Cable_S

Maitinimo kabelis (1x)

Velcro Ties_T

Sagčių "Velcro" raiščiai (10x)

Velcro Ties_U

Velcro raiščiai (10x)

Ratcheting Hex Wrench and Bit_V

Raktas su reketiniu veržliarakčiu ir 5 mm šešiakampiu antgaliu (1x)

Hex Tool 3mm_W

3 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

Hex Tool 5mm_X

5 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

Hex Phillips Combo Tool_Y_2

Šešiabriaunis / kryžminis kombinuotas įrankis (1x)

Cable Clips_Z

Kabelių spaustukai (6x)
(5x su platforma:4)


ĮRANKIAI IR TECHNINĖS ĮRANGOS KREPŠIAI


Step_1

1 KETVIRTOSIOS PRIEMONĖS
M8 15 mm varžtai (16x)

Step_2

2 ETAPAS KIETOSIOS PRIETAISOS
M6 10 mm varžtai (2x)
M6 15 mm (4x)
Varžtai su sparnuotosiomis veržlėmis (2x)

Step_3

3 ETAPAS KIETOSIOS PRIETAISOS
M4 15 mm varžtai (2x)
M6 15 mm varžtai (2x)

Step_5

5 KETVIRTASIS ŽINGSNIS
Varžtai su reketu (2x)
Mediniai kaiščiai (4x)

Step_6

6 ETAPAS KIETOJI PRIETAISAS
M6 10 mm varžtai (6x)

Black_T-Nuts

Juodos spalvos veržlės
M6 juodos spalvos veržlės (10x)

Silver_T-Nuts

Sidabriniai veržliarakčiai
1/4" 20 sidabrinių veržliarakčių (6x)

Ties

PRIEŽASTYS
Sagtis Velcro kaklaraiščiai (10x)
Velcro kaklaraiščiai (10x)

Spare_Parts

Atsarginės dalys (PAPILDOMOSIOS DALYS)
T formos varžtų rinkinys (3x)
M6 10 mm varžtai (4x)
M6 15 mm varžtai (4x)
M8 15 mm varžtai (2x)
Mediniai kaiščiai (2x)


PLATFORMOS SERIJOS STALO SURINKIMAS


Padėkite stalo paviršių ant kartono, antklodės ar kilimo.

Pre-Step_Inverted_Table

1: KOJŲ IR PĖDŲ TVIRTINIMAS

Šiam veiksmui atlikti bus naudojama ši techninė įranga ir įrankiai:

Step_1_2_Feet_3

Kojos (2x)

Step_1_Legs_4

Dešinioji ir kairioji koja (po 1 kartą)

Step_1_16xBolts_M8_15mm_D

M8 15 mm varžtas (16x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Raktas su reketiniu veržliarakčiu ir 5 mm šešiakampiu antgaliu (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

5 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

  1. Atkreipkite dėmesį į L ir R ženklus ant kiekvienos kojos.
  2. Sumontuokite dešinę ir kairę kojas(4) ir kiekvieną jų pritvirtinkite keturiais M8 15 mm varžtais(D).
STEP1_Legs

SVARBU: Įsitikinkite, kad ilgasis kojos galas nukreiptas į stalo priekį.

  1. Place the Feet (3) onto the Right and Left Legs (4) and secure each with four M8 15mm Bolts (D).
STEP1_Feet

2: LAIDŲ VALDYMO DĖKLO MONTAVIMAS

Šiam veiksmui atlikti bus naudojama ši techninė įranga ir įrankiai:

Step_2_D-Brackets_5

D-B laikikliai (2x)

Step_2_Wire_Management_Tray_6

Laidų tvarkymo dėklas (1x)

Step_2_2xBolt_M6_10mm_B

M6 10 mm varžtai (2x)

Step_2_4xM6_15mm_Bolts_C

M6 15 mm varžtai (4x)

Step_2_WingNutScrews_F

Varžtai su sparnuotosiomis veržlėmis (2x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Raktas su reketiniu veržliarakčiu ir 5 mm šešiakampiu antgaliu (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

5 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Pritvirtinkite du D-B laikiklius(5). Atkreipkite dėmesį į teisingą orientaciją, kaip parodyta toliau.
  2. Kiekvieną jų pritvirtinkite dviem M6 15 mm varžtais(C).
Step_4_Platform4
  1. Place the Wire Management Tray (6) over the D-Brackets (5).
  2. Secure the front of the Wire Management Tray (6) with two Wing Nut Screws (F).
STEP 2_Wire_Management_Tray1
  1. Secure the rear of the Wire Management Tray (6) with two M6 10mm Bolts (B).
STEP 2_Wire_Management_Tray2

3: VALDIKLIO IR MAITINIMO ŠALTINIO MONTAVIMAS

PASTABA: Jei jūsų stalo aukštis nereguliuojamas, galite pereiti prie 4 veiksmo: "Spintelės modulio ir skersinio atramos strypo montavimas".

Šiam veiksmui atlikti bus naudojama ši techninė įranga ir įrankiai:

Step_3_2xBolt_M4_15mm_A

M4 15 mm varžtai (2x)

Step_3_2xM6_15mm_Bolts_C

M6 15 mm varžtai (2x)

Step_3_Controller_K

Valdiklis (1x)

Step_3_Power Supply_M

Maitinimo šaltinis (1x)

Step_3_Power Cable_S

Maitinimo kabelis (1x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Raktas su reketiniu veržliarakčiu ir 5 mm šešiakampiu antgaliu (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

5 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

Step_3_Hex Phillips Combo Tool_Y_1

Šešiabriaunis / kryžminis kombinuotas įrankis (1x)

Step_3_Cable Clips_Z_1

Kabelių spaustukai (6x)
(4x su platforma:4)

PASTABA: Valdiklis(K) gali būti montuojamas kairėje arba dešinėje stalo pusėje.

  1. Uždėkite valdiklį(K) ant iš anksto išgręžtų skylių stalčiuje, kaip parodyta paveikslėlyje, ir pritvirtinkite jį dviem M6 15 mm varžtais(C).
STEP 3_Controller
  1. Install the Cable Clips (Z) by pushing them firmly into the holes located on the bottom side of the desk.

PASTABA: "Platformos:6" stalas turi šešias montavimo skyles kabelių spaustukams(Z) įrengti ir keturias ant "Platformos:4" stalo.

STEP 3_Clips

PASTABA: Jei jūsų stalas su iš anksto sumontuotu maitinimo šaltiniu(M), praleiskite 3 veiksmą.

  1. Place the Power Supply (M) between the rails with the HS port facing the previously installed Controller (K) and secure it using two M4 15mm Bolts (A).
STEP 3_Power_Supply
  1. Wire the two motors (Ω) to the M1 and M2 ports on the Power Supply (M).
  2. Wire the Controller (K) to the HS port on the Power Supply (M).
  3. Plug the Power Cable (S) to the AC port on the Power Supply (M).
  4. Route the cables through the Cable Clips to keep them secure.

ĮSPĖJIMAS: prieš įjungdami maitinimo laidą(S) į elektros lizdą palaukite, kol "Platform Desk" bus visiškai surinktas.

STEP 3_Cables

4: "CUBBY" MODULIO IR SKERSINĖS SIJOS ATRAMINĖS JUOSTOS MONTAVIMAS

Šiam veiksmui atlikti bus naudojama ši techninė įranga ir įrankiai:

Step_4_Crossbeam_Support_Bar_7_1

Skersinės sijos atraminė sija (1x)

Step_4_Cubby_Module_11

Dėžutės modulis (1x)

Step_4_Support Bar Cover_Q_1

Atraminių strypų dangteliai (2x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Raktas su reketiniu veržliarakčiu ir 5 mm šešiakampiu antgaliu (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

5 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

DĖMESIO: Platforminis stalas yra sunkus. Dirbdami su juo būkite atsargūs. Apversti stalą rekomenduojama dviems žmonėms.

  1. Apverskite stalą ant kojų.
STEP 4_Flip

PASTABA: Jei jūsų stalas buvo iš anksto sumontuotas dėtuvės modulis(11), praleiskite 2 veiksmą.

  1. Slide the Cubby Module (11) assembly into the empty slot on the tabletop. The module will click once it is fully seated.
STEP 4_Cubby

PASTABA: Jei montuojate platformą:4, pereikite prie 5 veiksmo: T formos bėgių montavimas.

  1. Attach the Crossbeam Support Bar (7) by aligning its large holes over the half-threaded bolts on the rear of the legs.
  2. Push the Crossbeam Support Bar (7) down until it is even on both sides.
  3. Once secure, tighten the bolts fully.
STEP 4_Crossbeam_Support
  1. Carefully but firmly snap the Support Bar Covers (Q) over the ends of the Crossbeam Support Bar (7).
STEP 4_Crossbeam_Support_Covers

5: T-KANALO BĖGIŲ SURINKIMAS

Šiam veiksmui atlikti bus naudojama ši techninė įranga ir įrankiai:

Step_5_Rails_2

T-kanalo bėgis (1x)

Step_5_Corner_Supports_8

Dešiniojo ir kairiojo kampų atramos (po 1 vnt.)

Step_3_2xM6_15mm_Bolts_C

M6 15 mm varžtai (2x)

Step_5_Ratcheting_Bolt_G

Varžtai su reketu (2x)

Step_5_4xWood Dowels_1_R

Mediniai kaiščiai (4x)

Step_1_Ratchet_Wrench_V

Raktas su reketiniu veržliarakčiu ir 5 mm šešiakampiu antgaliu (1x)

Step_5_Hex Tool 3mm_W

3 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

5 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

  1. Įstatykite du medinius kaiščius(R) į kairiajame ir dešiniajame rašomojo stalo galuose esančias išlyginamąsias skyles.
  2. Nuleiskite kairiojo kampo atramą(8) ant medinių kaiščių(R).
  3. Išlyginkite kairiojo kampo atramą(8) ir iki galo pritvirtinkite ją prie stalo naudodami reketinį varžtą(G).
STEP 5_Corner_Supports
  1. Tighten the Ratchet Bolt (G) by rotating the lever clockwise.
  2. Pull the Ratchet Bolt (G) lever downwards and rotate it counterclockwise.
Ratchet_1
  1. Repeat until secure.
  2. Alternatively, pull and hold the Ratchet Bolt (G) lever down and tighten it using the 5mm Hex Tool (X).
Ratchet_2
  1. Slide the T-Channel Rail (2) over the horizontal T-Nuts on the Left Corner Support (8) but do not tighten the set screws inside the T-Nuts yet.
STEP 5_Rail
  1. Slide the T-Channel Rail (2) over the horizontal T-Nuts on the Right Corner Support (8) but do not tighten the set screws inside the T-Nuts yet.
  2. Lower the Right Corner Support (8) with the attached T-Channel Rail (2) onto the Wood Dowels (R) and secure it fully to the desk using the Ratcheting Bolt (G).
STEP 5_Corner_Support2
  1. Using a 3mm Hex Tool (W), tighten the four set screws inside the T-Nuts until the T-Channel Rail (2) is rigid and sturdy.
STEP 5_Set_Screws

6: T-RAIŠČIAI, MAITINIMO JUOSTOS IR LAIDŲ VALDYMO ĮRENGIMAS (NEPRIVALOMA)

Šiam veiksmui atlikti bus naudojama ši techninė įranga:

** Kai kurie modeliai parduodami atskirai

Step_6_3-Port_Power_Strip_9

3 prievadų maitinimo juosta (1x)

Step_6_10xBolt_M6_10mm_B

M6 10 mm varžtai (10x)

Step_5_10xT-Nut_M6_E1

M6 juodos spalvos T formos veržlės (10x)

Step_6_Power Strip Rail Mount_H

Maitinimo juostos laikiklis (1x)

Step_6_Power Strip Desk Mount_I

Maitinimo juostelės stalinis laikiklis (1x)

STEP_19_Channels_Straight_L1

Tiesūs kabelių kanalai (2x)

STEP_19_Channels_Curved_L2

Lenkti kabelių kanalai (2x)

Step_6_Small Wire Management Tray_N

Maži laidų valdymo dėklai (2x)
(1x su platforma:4)

Step_6_10xVelcro Ties_T

Sagčių "Velcro" raiščiai (10x)

Step_6_10xVelcro Ties_U

Velcro raiščiai (10x)

Step_5_Hex Tool 3mm_W

3 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

5 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

Step_3_Hex Phillips Combo Tool_Y_1

Šešiabriaunis / kryžminis kombinuotas įrankis (1x)

Blank_frame.max-800x600

T-RAKTŲ MONTAVIMAS

"T-Nuts" leidžia prie platformos T formos bėgių sistemos pridėti priedų ir prailginimų. Juodos spalvos T veržlės turi M6 sriegį ir yra naudojamos prailginimams ir priedams montuoti. Sidabriniai T-Nuts yra su ketvirčio colio sriegiu ir yra suderinami su "Elgato" tvirtinimo gaminiais.

Norėdami prie T formos bėgio pridėti ir pritvirtinti T formos veržlę, atlikite tolesnius veiksmus:

T-Nuts_1
T-Nuts_2

1. Pasukite T formos veržlę horizontaliai.

2. Įstumkite T formos veržlę į T formos bėgį šonu.

T-Nuts_3
T-Nuts_4

3. Kai T formos veržlė yra lizde, pasukite ją atgal į teisingą padėtį.

4. Naudodami 3 mm šešiakampį įrankį, priveržkite T formos veržlės viduje esantį varžtą, kad ji būtų pritvirtinta.

PASTABA: Jei norite, kad priedas slystų išilgai T-kanalo bėgio, netraukite T-atramų viduje esančių nustatomųjų varžtų.

PASTABA: Norėdami išimti T formos veržlę, naudokite pridedamą 3 mm šešiabriaunį įrankį, kuris gali padėti ją pasukti iš lizdo.

MAITINIMO JUOSTELIŲ IR LAIDŲ VALDYMO ĮRENGIMAS

PASTABA: kai kurių konfigūracijų gaminių maitinimo juostos priedas parduodamas atskirai.

3 prievadų maitinimo juostą galima pritvirtinti prie stalo arba prie "T-Channel Rail" sistemos.

STEP 6_Intro

3 PRIEVADŲ MAITINIMO JUOSTOS TVIRTINIMAS PRIE STALO (NEPRIVALOMA)

  1. Raskite tinkamą vietą ant stalo ir pritvirtinkite stalinį maitinimo juostelės laikiklį(I) prie sumontuotos 3 prievadų maitinimo juostelės(9), priverždami rankinį varžtą pagal laikrodžio rodyklę.
  2. Įjunkite maitinimo laidą į elektros lizdą.
STEP 6_Mounting_3-PORT

3 PRIEVADŲ MAITINIMO JUOSTOS PRIJUNGIMAS PRIE BĖGIŲ SISTEMOS (PASIRINKTINAI)

  1. Naudodami šešiakampį ir kryžminį įrankį(Y), atlaisvinkite ir išsukite centrinį maitinimo juostelės stalinio laikiklio kryžminį varžtą(I) ir išsukite 3 prievadų maitinimo juostelę(9) iš laikiklio plokštės.
  2. Į T formos bėgio (2) galinę dalį įkiškite dvi M6 juodos spalvos T formos veržles(E1). Nustatomųjų varžtų dar neįveržkite.
STEP 6_Mounting_3-PORT_2
  1. Align the mounting bracket holes of the Power Strip Rail Mount (H) with the holes in the M6 Black T-Nuts (E1).
  2. Loosely secure the Power Strip Rail Mount (H) to the M6 Black T-Nuts (E1) by screwing in two M6 10mm Bolts (B) and slide the Power Strip Rail Mount (H) to the desired position.
  3. Slide the 3-Port Power Strip (9) onto the mounting bracket of the Power Strip Rail Mount (H) from the open side and secure it with the previously removed Phillips center screw.
  4. Tighten all the bolts.
STEP 6_Mounting_3-PORT_3

MAŽŲ LAIDŲ VALDYMO DĖKLŲ MONTAVIMAS (PASIRINKTINAI)

Galite naudoti pridedamą mažą laidų tvarkymo dėklą(N), kad sutvarkytumėte savo darbo vietą, surišdami kabelius pridedamais "Velcro" raiščiais(T ir U).

  1. Į T formos bėgio (2) galinę dalį įkiškite dvi M6 juodos spalvos T formos veržles(E1). Nustatomųjų varžtų dar neįveržkite.
  2. Sulygiuokite mažojo laidų valdymo dėklo(N) montavimo skyles su M6 juodų T formos veržlių(E1) skylėmis.
  3. Laisvai pritvirtinkite mažąjį laidų tvarkymo dėklą(N) prie M6 juodų T formos veržlių(E1), įsukdami du M6 10 mm varžtus(B).
  4. Pastumkite mažąjį laidų tvarkymo dėklą(N) į reikiamą padėtį.
  5. Pritvirtinkite mažus laidų valdymo dėklus(N) prie M6 juodų T formos veržlių(E1), priverždami du M6 10 mm varžtus(B).
  6. Atlikdami tuos pačius veiksmus, sumontuokite antrąjį mažą laidų valdymo dėklą(N).
STEP 6_Small_Wire_Tray

KABELIŲ KANALŲ TVIRTINIMAS (NEPRIVALOMA)

Galite naudoti pridedamus kabelių kanalus(L1 ir L2), kad sutvarkytumėte savo darbo vietą, surišdami kabelius pridedamais "Velcro" raiščiais(T ir U). Tiesūs(L1) ir lenkti kabelių kanalai(L2) gali būti sujungiami, kad būtų lengviau nukreipti ir paslėpti kabelius kampinėse atramose.

STEP 6_CableChannels_Snapping
  1. Į T formos bėgio (2) galinę dalį įkiškite dvi M6 juodos spalvos T formos veržles(E1). Nustatomųjų varžtų dar neįveržkite.
  2. Sulygiuokite tiesaus kabelio kanalo(L1) montavimo skyles su M6 juodų T formos veržlių(E1) skylėmis.
  3. Laisvai pritvirtinkite tiesų kabelio kanalą(L1) prie M6 juodų T formos veržlių(E1), įsukdami du M6 10 mm varžtus(B).
  4. Pastumkite kabelių kanalus(L1 ir L2) į reikiamą padėtį.
  5. Pritvirtinkite tiesų kabelio kanalą(L1) prie M6 juodų T formos veržlių(E1), įsukdami du M6 10 mm varžtus(B).
  6. Atlikdami tą patį veiksmą sumontuokite antrąjį kabelio kanalą.

PATARIMAS: norėdami nutiesti ir paslėpti kabelius ant kampinių atramų, kabelių kanalus įstumkite į T formos bėgio galą.

STEP 6_Cable_Channels_Step

7: STALO AUKŠČIO REGULIAVIMAS

PASTABA: Jei jūsų stalo aukštis nereguliuojamas, šio veiksmo galite neatlikti.

  • Paspauskite ir palaikykite paspaudę mygtuką Raise (a), kad pakeltumėte stalą.
  • Paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką Lower(b), kad nuleistumėte stalą.
Height Operation
  • Paspauskite ir penkias sekundes palaikykite nusistatymo 1 arba nusistatymo 2 mygtuką(e arba f), kad išsaugotumėte esamą aukštį kaip to mygtuko nusistatymą.
Height Storing

PATARIMAS: vieną iš anksto nustatytą nustatymą nustatykite stovėjimo aukščiui, o kitą - sėdėjimo aukščiui.

  • Paspauskite bet kurį iš anksto nustatyto aukščio mygtuką(e arba f), kad sureguliuotumėte stalą į iš anksto nustatytą aukštį.
Height Callout

Pagal numatytuosius nustatymus LCD ekrane(c) rodomas dabartinis stalo aukštis centimetrais. Valdiklį galite pakeisti taip, kad jis rodytų aukštį coliais, atlikdami šiuos veiksmus:

  • Paspauskite ir penkias sekundes palaikykite mygtuką S(d), kol LCD ekrane(c) pradės mirksėti "UN".
Height Units_1
  • Kai LCD ekrane(c) pradeda mirksėti "UN", paspauskite didinimo arba mažinimo mygtuką(a arba b), kad pakeistumėte matavimo vienetus iš centimetrų (ekrane rodomas "SI") į colius (ekrane rodomas "IN") arba atvirkščiai.
Height Units_2
  • Paspauskite mygtuką S(d), kad užfiksuotumėte pasirinktą pasirinkimą.
Height Units_3

TRIKČIŲ ŠALINIMAS IR KLAIDŲ KODŲ PAAIŠKINIMAS

E02 Veikimo metu juntama vibracija, trukdžiai arba posvyris.
Nedelsdami sustabdykite reguliavimą ir leiskite stalui grįžti atgal arba nustoti judėti. Prieš tęsdami įsitikinkite, kad nėra jokių kliūčių. Jei klaidos pranešimas savaime neišnyksta, paspauskite ir palaikykite nuspaudę apatinį mygtuką(b) nuo trijų iki penkių sekundžių, kad būtų iš naujo nustatytas. 
KARŠTA Suveikia apsauga nuo perkaitimo.
Nedelsiant nutraukite reguliavimą. Palaukite 18 minučių ir klaidos pranešimas turėtų išnykti. Jei klaidos pranešimas neišnyksta savaime, paspauskite ir 3-5 sekundes palaikykite nuspaudę apatinį mygtuką(b), kad būtų iš naujo nustatytas. 
E20 Suveikė apsauga nuo rašomojo stalo perkrovos.
Prieš tęsdami darbą nuimkite nuo stalo svorį arba sunkius daiktus. Jei ši klaida pasirodo nuleidžiant stalą ir savaime neišnyksta, paspauskite ir laikykite nuspaudę nuleidimo mygtuką(b) nuo trijų iki penkių sekundžių, kad klaida būtų iš naujo nustatyta. 
E10 Apsauga nuo variklio veikimo sutrikimų.
Atjunkite maitinimą. Įsitikinkite, kad variklio jungtis su valdikliu yra saugi. Vėl prijunkite maitinimą. Jei klaidos pranešimas neišnyksta savaime, paspauskite ir palaikykite nuspaudę apatinį mygtuką(b) nuo trijų iki penkių sekundžių, kad būtų iš naujo nustatytas. 
E60 Apsauga nuo nesinchronizavimo.
Atjunkite maitinimą, kad iš naujo nustatytumėte. Įsitikinkite, kad abiejų variklių ir maitinimo šaltinio, taip pat maitinimo šaltinio ir valdiklio jungtys yra patikimos. Vėl prijunkite maitinimą. Jei klaidos pranešimas neišnyksta savaime, paspauskite ir palaikykite nuspaudę apatinį mygtuką(b) nuo trijų iki penkių sekundžių, kad iš naujo nustatytumėte padėtį. 
RES Aptiktas staigus maitinimo dingimas.
Paspauskite ir laikykite nuspaudę apatinį mygtuką(b) nuo trijų iki penkių sekundžių, kad iš naujo nustatytumėte. 

MONITORIAUS RANKENA (-OS) - DALIŲ SĄRAŠAS


* Negalima naudoti su platforma:4

Bolt_M4_15mm_A

M4 25 mm varžtai (8x)
(4x su platforma:4)

ARM_Gas_Spring_Arm_C

Dujų spyruoklės (2x)
(1x su platforma:4)

ARM_Extension_Arm_D

Pailgintuvai (2x)
(1x su platforma:4)

ARM_Connector_D

Jungtis (1x)

ARM_Central_Pole_F

Montavimo laikiklis (1x)

ARM_Inclined_Cover_G

Pasvirę dangčiai (2x)
(1x su platforma:4)

ARM_Flat_Cover_H

Plokštieji dangteliai (2x)

ARM_Strip_Cover_I

Juostų dangteliai (4x)
(2x su platforma:4)

ARM_VESA Mount_J

VESA laikiklis (2x)
(1x su platforma:4)

ARM_Plastic_Spacer_K

Plastikinės tarpinės (8x)
(4x su platforma:4)

ARM_ZipTies_L

Užtrauktukai su užtrauktukais (10x)

ARM_Hex_Tool_3_M

3 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

ARM_Hex_Tool_4_N

4 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

ARM_Hex_Tool_5_O

5 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

ARM_Hex_Tool_6_P

6 mm šešiabriaunis įrankis (1x)


MONITORIAUS SVIRTIES (-IŲ) SURINKIMAS


1: MONTAVIMO LAIKIKLIO IR JUNGTIES MONTAVIMAS

Šiam veiksmui atlikti bus naudojama ši techninė įranga ir įrankiai:

Step_1_ARM_Connector_E1

Jungtis (1x)
(tik platforma:6)

Step_1_ARM_Central_Pole_F

Montavimo laikiklis (1x)

Step_1_ARM_Hex_Tool_4_N

4 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

Step_1_ARM_Hex_Tool_6_P

6 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Atlaisvindami rankinio laikiklio varžtą ir pasukdami jį 180° kampu, atidarykite apatinę laikiklio dalį(E).
  2. Uždėkite montavimo laikiklį(E) ant T formos bėgio(2) su stulpeliu gale ir pastumkite mazgą į norimą vietą.
  3. Pasukite apatinę montavimo laikiklio(E) dalį atgal į uždarą padėtį ir priveržkite rankinio valdymo varžtą bei fiksavimo varžtą.
Arm_Step_1

PASTABA: Jei montuojate vieną monitoriaus porankį, pereikite prie 2 veiksmo: porankio (-ių) surinkimas ir pritvirtinimas.

  1. Loosen the Mounting Bracket (E) locking ring by holding its top part with one hand and unscrewing the bottom notched part with the other hand. Remove the ring by sliding it off the post.
  2. Using a 6mm Hex Tool (O), loosen the collar bolt of the Connector (D), allowing it to open a bit.
Arm_Step_2
  1. Slide the Connector (D) over the post of the Mounting Bracket (E), adjust it to the desired height and retighten the collar bolt.
  2. Slide the Mounting Bracket (E) locking ring over the Connector (D) and secure it.
Arm_Step_3

2: RANKOS (-Ų) SURINKIMAS IR TVIRTINIMAS

Šiam veiksmui atlikti bus naudojama ši techninė įranga ir įrankiai:

Step_2_ARM_Gas_Spring_Arm_C

Dujų spyruoklės (2x)
(1x su platforma:4)

Step_2_ARM_Extension_Arm_D

Pailgintuvai (2x)
(1x su platforma:4)

Step_2_ARM_Inclined_Cover_G

Pasvirę dangčiai (2x)
(1x su platforma:4)

Step_2_ARM_Flat_Cover_H

Plokštieji dangteliai (2x)
(tik platforma:6)

Step_1_ARM_Hex_Tool_5_O

5 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

  1. Naudodami 5 mm šešiakampį įrankį(N) išsukite pasvirusio dangčio(F) varžtą ir poveržles. Būkite atsargūs, kad neprarastumėte poveržlių.
  2. Uždėkite dujinės spyruoklės svirtį(B) ant ilgintuvo(C) lizdo, kaip parodyta paveikslėlyje.
  3. Užfiksuokite mazgą anksčiau nuimtu varžtu ir poveržlėmis ir priveržkite.
  4. Pagal tą pačią procedūrą sumontuokite antrąją ranką (tik platforma:6).
Arm_Step_4

Jei montuojate dviejų monitorių ranką ...

  1. Using a 5mm Hex Tool (N), remove the bolt and washers of the Flat Cover (G). Be careful not to lose the washers.
  2. Slide the assembled arm over the post of the Connector (D).
  3. Insert the Flat Cover (G) and secure it with the previously removed bolt and washers. Make sure the Flat Cover (G) sits flush in the opening.
  4. Tighten the Flat Cover (G) bolt.
  5. Following the same procedure, attach the second arm.
Arm_Step_5

Jei montuojate vieno monitoriaus rankeną ...

  1. Loosen the Mounting Bracket (E) locking ring and adjust it to the desired height position.
  2. Tighten the Mounting Bracket (E) locking ring to secure it.
  3. Slide the assembled arm over the post of the Mounting Bracket (E).
Arm_Step_6

3: MONITORIAUS TVIRTINIMAS

Šiam veiksmui atlikti bus naudojama ši techninė įranga:

Step_3_ARM_Bolt_M4_25mm_B

M4 25 mm varžtai (8x)
(4x su platforma:4)

Step_2_ARM_Gas_Spring_Arm_C

VESA laikikliai (2x)
(1x su platforma:4)

Step_3_ARM_Plastic_Spacer_K

Plastikinės tarpinės (8x)
(4x su platforma:4)

PASTABA: Pridedami VESA laikikliai tinka 75x75 mm arba 100x100 mm VESA modelių ekranams.

PASTABA: Pridedami M4 25 mm varžtai(A) ir plastikiniai tarpikliai(J), skirti pritvirtinti monitorius su nugaroje esančia VESA montavimo sąsaja. Apie tai, kaip nuimti monitoriaus stovą ir pritvirtinti VESA plokštelę, skaitykite monitoriaus naudotojo vadovo VESA montavimo skyriuje.

  1. Nuimkite monitoriaus stovą nuo su VESA suderinamo monitoriaus.
  2. Prisukite VESA laikiklį(I) prie monitoriaus galinės dalies, užtikrindami, kad plokštelės plokštesnė pusė būtų nukreipta į monitoriaus viršų.
Arm_Step_7
  1. Slide the monitor into the opening on the head of the Gas Spring Arm (B) while pulling the pin to fully secure and lock the monitor into place.
Arm_Step_8

4: SPYRUOKLIŲ ĮTEMPIMO REGULIAVIMAS IR KABELIŲ VALDYMAS

Šiam veiksmui atlikti bus naudojama ši techninė įranga ir įrankis:

Step_4_ARM_Strip_Covers_I

Juostų dangteliai (4x)
(2x su platforma:4)

Step_1_ARM_Hex_Tool_4_N

4 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

  1. Norėdami sureguliuoti dujinės spyruoklės svirties(B) įtempimą, pakreipkite svirtį žemyn, kad būtų matomas reguliavimo varžtas.
  2. Padidinkite spyruoklės įtempimą sukdami varžtą prieš laikrodžio rodyklę. Mažinkite spyruoklės įtempimą sukdami varžtą pagal laikrodžio rodyklę.
Arm_Step_9
  1. Tuck away the cable from your monitor into the rubber push-fit channel on the Extension Arm (C).
  2. On the Gas Spring Arm (B), hide the monitor cable into the metal channel and cover it by snapping in a Strip Cover (H).
Arm_Step_10

PAPILDOMOS FUNKCIJOS


Platformos serijos stalai turi naudingų papildomų funkcijų, kurias suteikia du pasirenkamieji priedai. Norėdami peržiūrėti suderinamus gaminius (parduodamus atskirai), apsilankykite svetainėje www.elgato.com.

Norėdami sumontuoti "Elgato" priedus, naudokite šią įrangą:

ACCESSORIES_T-Nut_Quarter_E2

1/4" 20 sidabrinių T formos veržlių (6x)

ACCESSORIES_Elgato Flex Arm Adapter_O

"Elgato Flex Arm" adapteris (1x)

ACCESSORIES_Elgato Multi Mount Adapter_P

"Elgato Multi Mount" adapteris (2x)

ELGATO LANKSTAUS PETIES ADAPTERIS

  1. Pritvirtinkite "Elgato Flex Arm" adapterį(O) prie T formos bėgio(2), naudodami sidabrinius 1/4" 20 sidabrinius T formos veržliarakčius(E2), prie kampinių atramų(8) viršuje esančių iš anksto sriegtų skylių arba prie monitoriaus rankos laikiklio(E) viršuje esančios iš anksto sriegtos skylės.
Elgato_1

ELGATO DAUGIAFUNKCINIS TVIRTINIMO ADAPTERIS

  1. Pirmiausia nuimkite tris varžtus nuo "Elgato Multi Mount" gaminio apačios.
  2. Pritvirtinkite "Elgato Multi Mount" adapterį(P) prie T formos bėgio(2), naudodami sidabrinius 1/4" 20 sidabrinius T formos veržliarakčius(E2) arba prie iš anksto sriegtų angų kampinių atramų(8) viršuje.
Elgato_2

STALO PRAILGINIMO IR ŠONINIŲ PAKABINAMŲ LENTŲ RINKINYS - DALIŲ SĄRAŠAS


Jei norite padidinti "Platform" stalo plotą, galite vienoje arba abiejose jo pusėse pridėti prailginimus arba pakabinamas lentas (parduodamos atskirai).

SVARBU: Stalo prailginimo, šoninės pakabinamos lentos ir techninės įrangos kiekis skiriasi priklausomai nuo to, ar įsigijote rinkinį, ar atskiras dalis..

Platform_Extensions_Cover

DIDELIŲ ELEMENTŲ SĄRAŠAS

Desk_Extension_12

Stalo prailginimai (2x)

T-Support_13

"T-Support" (2x)

Side_Peg_Board_14

Šoninė prikabinama lenta (2x)


SMULKIŲ DAIKTŲ SĄRAŠAS

Bolt_M6_10mm_B

M6 10 mm varžtai (12x)

Push_Button_Mount_D

Kišeninių plokščių mygtukų laikikliai (3x)

T-Nut_M6_E1

M6 juodos spalvos T formos veržlės (12x)

Short_Hook_G

Trumpi kabliukai (3x)

Long_Hook_H

Ilgi kabliukai (3x)

L-Hook_I

L raidės formos kabliukai (4x)

Wide_Hook_J

Platūs kabliukai (2x)

Multi-Hook_K

Daugiašakis kablys (1x)

Straight Cable Channel_L1

Tiesus kabelio kanalas (1x)

90 Degrees Cable Channel_L2

Išlenktas kabelio kanalas (1x)

Velcro Ties_T

Sagčių "Velcro" raiščiai (5x)

ZipTies_U

Užtrauktukai su užtrauktukais (10x)

Hex Tool 3mm_W

3 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

Hex Tool 5mm_X

5 mm šešiabriaunis įrankis (1x)


PRAILGINTUVŲ IR PAKABINAMŲ LENTŲ RINKINIO SURINKIMAS


1: STALO PRAILGINTUVŲ MONTAVIMAS

Šiam veiksmui atlikti bus naudojama ši techninė įranga ir įrankis:

2x_Desk_Extensions_12

Stalo prailginimai (2x)

STEP_2_M6_10mm_Bolts_B

M6 10 mm varžtai (6x)

STEP_18_6x_Black_T-Nuts_E1

M6 juodos spalvos T formos veržlės (6x)

Step_1_Hex Tool 5mm_X

5 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Į šoninius bėgelius po stalu, pažymėtus storesnėmis vertikaliomis linijomis pažymėtose vietose, kaip parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje, įkiškite tris M6 juodas T formos veržles(E1).
  2. Įdėkite du M6 10 mm varžtus(B) tik į dvi viršutines juodas M6 T formos veržles(E1) ir įsukite jas maždaug iki pusės.
Extensions_1
  1. Place the Desk Extension (12) over the half-screwed M6 10mm Bolts (B).
  2. Push the Desk Extension (12) so that the M6 10mm Bolts (B) wedge into the narrower grooves of the mounting holes.
Extensions_2
  1. Insert an M6 10mm Bolt (B) into the bottom mounting hole of the Desk Extension (12).
  2. Secure the Desk Extension (12) by tightening all three M6 10mm Bolts (B).
Extensions_3
  1. Repeat the process if you wish to mount an additional Desk Extension on the opposite side of the desk.

2: ŠONINIŲ PAKABŲ MONTAVIMAS

Šiam veiksmui atlikti bus naudojama ši techninė įranga ir įrankis:

2x_T-Support_9

T formos atramos (2x)

2x_Side_Peg_Boards_10

Šoninės lentelės (2x)

12x_M6_Bolts_B

M6 10 mm varžtai (12x)

STEP_18_6x_Black_T-Nuts_E1

M6 juodos spalvos T formos veržlės (6x)

STEP_17_Short_Hooks_G

Trumpi kabliukai (3x)

STEP_17_Long_Hook_H

Ilgi kabliukai (3x)

STEP_17_L-Hook_I

L raidės formos kabliukai (4x)

STEP_17_Wide_Hook_J

Platūs kabliukai (2x)

STEP_17_Multi-Hook_K

Daugiašakis kablys (1x)

Step_5_Hex Tool 3mm_W

3 mm šešiabriaunis įrankis (1x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Į šoninius bėgelius po stalu, pažymėtus storesnėmis vertikaliomis linijomis pažymėtose vietose, kaip parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje, įkiškite tris M6 juodas T formos veržles(E1).
Side_Peg_Boards_1
  1. Secure the T-Support (13) to the M6 Black T-Nuts (E1) using three M6 10mm Bolts (B).
  2. Align the Pegboard (14) to the T-Support and secure it using three M6 10mm Bolts (B), as shown on the image below.
Side_Peg_Boards_2
  1. Repeat the process if you wish to mount an additional Side Pegboard (14) on the opposite side of the desk.
  2. Mount the hooks onto the Side Pegboard (14) by inserting them through the holes. You can use any position on the Pegboard.

GALIOS REITINGAS


Įvesties įtampa: AC100-240V

Dažnis: 50-60Hz/4A (maks.)


GARANTIJA


Warranty_5

Platformos serijos stalams suteikiama 5 metų garantija.


TEISINIS


©2023-2025 CORSAIR MEMORY, Inc. Prekių ženklai priklauso atitinkamiems jų savininkams. Visos teisės saugomos.