HANDBUCH | KURZANLEITUNG

FANATEC CLUBSPORT GT

RENNSIMULATOR-COCKPIT

Fanatec_Sim_Rig_Cover_EDIT

BEVOR SIE ANFANGEN


Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Fanatec ClubSport GT-Cockpits.

Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um diese Anleitung vor dem Zusammenbau sorgfältig zu lesen.

VORSICHT:Ihr Cockpit ist aus Stahl gefertigt, um Stabilität und Langlebigkeit zu gewährleisten.

  • Einige der Komponenten sind schwer. Seien Sie beim Umgang mit diesen Teilen vorsichtig.

  • Vergewissern Sie sich, dass der Ort, an dem das Cockpit zusammengebaut werden soll, aufgeräumt ist und ausreichend Platz für die Montage zur Verfügung steht.

  • Zur Montage des Fanatec ClubSport GT Cockpits sollten Sie einen weichen Bodenbelag wie z.B. eine alte Decke oder einen Teppich verwenden, um die Lackierung des Fanatec ClubSport GT Cockpits und Ihren Fußboden zu schützen.

  • Schrauben nicht zu fest anziehen, um ein Überdrehen zu vermeiden.

  • Am Ende dieser Anleitung, finden Sie Tipps zur Einrichtung, Vorschläge für verschiedene Fahrpositionen und zur Montage von Peripheriegeräten.


LIEFERUMFANG


INHALT VERPACKUNG 1

LS_Front_Frame_Assembly_1

Linke vordere Rahmenbaugruppe

RS_Front_Frame_Assembly_2

Rechte vordere Rahmenbaugruppe

LS_Rear_Frame_3

Linke hintere Rahmenbaugruppe

RS_Rear_Frame_4

Rechte hintere Rahmenbaugruppe

Connecting_Brackets_5

Verbindungselemente
(links und rechts sind identisch)

Rear_Connecting_Plate_6

Hintere Verbindungsplatte

Lower_Front_Connecting_Tube_7

Unteres Verbindungsrohr (vorne)
(lang)

Upper_Front_Connecting_Tube_8

Oberes Verbindungsrohr (vorne)
(kurz)

Front_Panel_9

Frontplatte

Top_Panel_10

Obere Platte

Blank_frame.max-800x600

VERPACKUNG 1 - ENTHALTENES MONTAGEMATERIAL

Tool_Kit_Box_1

Werkzeugtasche:

• M5-Inbusschlüssel (1x)
• M6-Inbusschlüssel (1x)
• M8-Inbusschlüssel (1x)
• M8-Maulschlüssel (1x)
• M12-Maulschlüssel (1x)

Spare_Parts

Ersatzteiltasche:

• M5 16 mm Schrauben (2x)
• M5 Federscheiben (2x)
• M5 Unterlegscheiben (2x)
• M6 12 mm Schrauben (2x)
• M6 gewölbte Unterlegscheiben (2x)
• M6 Schulterschraube (1x)
• M8 16 mm Schrauben (2x)
• M8 20 mm Schrauben (2x)
• M8 35 mm Schrauben (2x)
• M8 gewölbte Unterlegscheiben (2x)
• M8 Unterlegscheiben (2x)
• R-Stift (1x)

Sticker_Velcro

Sticker & Velcro Tasche:

• Vierfarbige Pfeilaufkleber (4x)
• Klettverschluss, schwarz (4x)

Sticker_Velcro

Sticker & Velcro Tasche:

• Vierfarbige Pfeilaufkleber (4x)
• Klettverschluss, weiß (4x)

Box1_Step_1

Step 1 Tasche:

• M8 20 mm Schrauben (6x)
• M8 gewölbte Unterlegscheiben (6x)

Box1_Step_1

Step 2 Tasche:

• M8 20 mm Schrauben (6x)
• M8 gewölbte Unterlegscheiben (6x)

Box1_Step_3A

Step 3A Tasche:

• M8 35 mm Schrauben (2x)

Box1_Step_3A

Step 3B Tasche:

• M8 35 mm Schrauben (2x)

Box1_Step_4

Step 4 Tasche:

• M6 12 mm Schrauben (8x)
• M6 gewölbte Unterlegscheiben (8x)

Box1_Step_5

Step 5 Tasche:

• M6 12 mm Schrauben (8x)
• M6 15 mm L-Schrauben (8x)

Box1_Step_6

Step 6 Tasche:

• M12-Gummifüße (4x)


INHALT VERPACKUNG 2

Pedal_Box_Assembly_11

Pedalmontagebaugruppe (vormontiert)

Onboard_Monitor_Mount_Upright_12

Monitorhalterung (vertikal)

Onboard_Monitor_Mount_Base_13

Monitorhalterung (basis)

VESA_Mount_14

VESA-Halterung 100 mm x 100 mm

Right_Steering_Mount_Bracket_15

Halterung für die Wheelbase (rechts)

Left_Steering_Mount_Bracket_16

Halterung für die Wheelbase (links)

Main_Wheelbase_Mounting_Plate_17

Montageplatte der Wheelbase

Seat_Slider_Adjustment_Handle_18

Griff zum Einstellen des Sitzes

LS_Seat_Mounting_Bracket_19

Sitzbefestigungshalterung (links)

RS_Seat_Mounting_Bracket_20

Sitzbefestigungshalterung (rechts)

Blank_frame.max-800x600

VERPACKUNG 2 - ENTHALTENES MONTAGEMATERIAL

Box2_Step_8C

Step 8C Tasche:

• M6 15 mm L-Schrauben (2x)

Box2_Step_9

Step 9 Tasche:

• M6 12 mm Schrauben (6x)

Box2_Step_10A

Step 10A Tasche:

• M5 16 mm Schrauben (8x)
• M5 Federringe (8x)
• M5 Unterlegscheiben (8x)

Box2_Step_10B

Step 10B Tasche:

• M6 Schulterschrauben (2x)
• M8 20 mm L-Schrauben (2x)
• M8 Federscheiben (2x)
• M8 Unterlegscheiben (4x)
• Verriegelungsstift (1x)

Box2_Step_11A

Step 11A Tasche:

• M8 x 16 mm Schrauben (4x)

Box2_Step_11B

Step 11B Tasche:

• M8 20 mm Schrauben (2x)
• M8 Muttern (2x)
• M8 T-Schraube (1x)
• M8 Unterlegscheibe (1x)

Box2_Step_11C

Step 11C Tasche:

• M4 12 mm Schrauben (4x)
• M4 15 mm Distanzschrauben (4x)
• M4 30 mm Distanzschrauben (4x)
• M4 40 mm Distanzschrauben (4x)
• M4 Inbusschlüssel (1x)

Box2_Seat_Assembly

SEAT ASSEMBLY-Tasche:

• M8 15 mm Schrauben (4x)
• M8 20 mm Schrauben (4x)
• M8 Inbusschlüssel (1x)

Box2_Seat_Step_1A

Seat Step 1A Tasche:

• M8 40 mm Kunststoffunterlegscheiben (4x)
• M8 25 mm L-Schrauben (4x)
• M8-Unterlegscheiben (4x)

Box2_Seat_Step_1B

Seat Step 1B Tasche:

• R-Stifte (2x)

Box2_Seat_Step_1C

Seat Step 1C Tasche:

• M8 20 mm Schrauben (4x)
• M8 Federscheiben (4x)
• M8 Unterlegscheiben (4x)


VERWENDUNG DES L-FÖRMIGEN GRIFFS MIT SCHRAUBEN-SPERRMECHANISMUS


ENTRIEGELUNG DES SPERRMECHANISMUS

Ziehen Sie den Griff nach außen, um die Verriegelung zu lösen, sodass er sich frei in beide Richtungen drehen lässt.

L-Bolt_Unlocked

EINRASTEN DES SPERRMECHANISMUS

Lassen Sie den Griff in der gewünschten Position los, um die Verriegelung erneut zu aktivieren. Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um die Schraube zu lösen, oder im Uhrzeigersinn, um sie festzuziehen.

L-Bolt_Locked

MONTAGE DES COCKPITRAHMENS


HINWEIS: Wir empfehlen, die Schrauben erst nach Abschluss von Schritt 5 vollständig festzuziehen.

Beginnen Sie mit dem Zusammenbau Ihres Fanatec ClubSport GT-Cockpitrahmens, indem Sie die Komponenten aus Verpackung 1 auspacken.
Befolgen Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte zum Zusammenbau des Cockpitrahmens.


1: MONTAGE DER LINKEN SEITE DES HAUPTRAHMENS

Öffnen Sie die Werkzeug- und Montagematerial-Taschen mit der Aufschrift STEP 1 und HARDWARE KIT.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Montagematerialien und Werkzeuge verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

6x M8_20mm_B7

M8 20 mm Schrauben (6x)

6x M8_Curved_Washer_W7

M8 gewölbte Unterlegscheiben (6x)

  1. Schieben Sie die linke vordere Rahmenbaugruppe (1) und die linke hintere Rahmenbaugruppe (3) in die Verbindungshalterung (5).
  2. Achten Sie darauf, dass die Befestigungslöcher an allen drei Teilen (1, 3, 5) ausgerichtet sind.
  3. Schrauben Sie insgesamt sechs M8 20 mm Schrauben (B7) zusammen mit den gewölbten Unterlegscheiben (W7) in die Befestigungslöcher, um die Abschnitte des Hauptrahmens miteinander zu verbinden. Die konkave Seite der gewölbten Unterlegscheibe muss zum Rahmen zeigen.

TIPP: Drehen Sie zuerst die drei M8 20 mm Schrauben an der Unterseite der Verbindungshalterung (5) ein.

STEP_1

2: MONTAGE DER RECHTEN SEITE DES HAUPTRAHMENS

Öffnen Sie den mit STEP 2 beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

6x M8_20mm_B7

M8 20 mm Schrauben (6x)

6x M8_Curved_Washer_W7

M8 gewölbte Unterlegscheiben (6x)

  1. Schieben Sie die rechte vordere Rahmenbaugruppe (2) und die rechte hintere Rahmenbaugruppe (4) in die Verbindungshalterung (5).
  2. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungslöcher an allen drei Teilen (2, 4, 5) ausgerichtet sind.
  3. Schrauben Sie insgesamt sechs M8 20 mm Schrauben (B7) zusammen mit den gewölbten Unterlegscheiben (W7) in die Befestigungslöcher, um die Abschnitte des Hauptrahmens miteinander zu verbinden. Die konkave Seite der gewölbten Unterlegscheibe muss zum Rahmen zeigen.
STEP_2

3A: EINSETZEN DER OBEREN UND UNTEREN VERBINDUNGSROHRE

Öffnen Sie den mit STEP 3A beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

2x M8_35mm_B8

M8 35 mm Schrauben (2x)

  1. Führen Sie das untere Verbindungsrohr (7) in die untere Rohrhalterung ein, die sich in der Nähe der Basis der rechten vorderen Rahmenbaugruppe (2) befindet. Sichern Sie das untere Verbindungsrohr (7), indem Sie eine M8 35 mm Schraube (B8) teilweise einschrauben.
  2. Führen Sie das obere Verbindungsrohr (8) in die obere Rohrhalterung ein, die sich in der Nähe der Oberseite der rechten vorderen Rahmenbaugruppe (2) befindet.
  3. Drehen Sie das obere Verbindungsrohr (8) so, dass alle Löcher mit den Löchern in beiden rohrförmigen Montagehalterungen des Rahmens übereinstimmen.
  4. Sichern Sie das obere Verbindungsrohr (8), indem Sie eine M8 35 mm Schraube (B8) einschrauben.
Step_3A

3B: ANBRINGEN DER LINKEN SEITE DES RAHMENS

Öffnen Sie den mit STEP 3B beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

2x M8_35mm_B8

M8 35 mm Schrauben (2x)

  1. Richten Sie die linke Seite des zusammengebauten Rahmens (1 und 3) sorgfältig am oberen Verbindungsrohr (8) und am unteren Verbindungsrohr (7) aus. Setzen Sie die Rohre in die entsprechenden Rohrhalterungen auf der linken Seite des zusammengebauten Rahmens (2 und 4) ein.
  2. Sichern Sie das obere Verbindungsrohr (8), indem Sie eine M8 35 mm Schraube (B8) einschrauben.
  3. Sichern Sie das untere Verbindungsrohr (7), indem Sie eine M8 35 mm Schraube (B8) teilweise einschrauben.
Step_3B

4: ANBRINGEN DER VERBINDUNGSPLATTE

Öffnen Sie den mit STEP 4 beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M6-Inbusschlüssel

8x M6_12mm_B3

M6 12 mm Schrauben (8x)

8x M6_Curved_Washer_W3

M6 gewölbte Unterlegscheiben (8x)

  1. Schieben Sie die hintere Verbindungsplatte (6) über die linken und rechten hinteren Rahmenrohrabschnitte und richten Sie die entsprechenden Löcher in der Verbindungsplatte (6) mit den vorgebohrten Rahmenlöchern aus.
  2. Befestigen Sie die linken und rechten hinteren Rahmenrohrabschnitte an der Verbindungsplatte (6), indem Sie insgesamt acht M6 12 mm Schrauben (B3) zusammen mit den gewölbten Unterlegscheiben (W6) einschrauben. Die konkave Seite der gewölbten Unterlegscheibe muss zum Rahmen zeigen.
Step_4

5: ANBRINGEN DER OBEREN PLATTE

Öffnen Sie den mit STEP 5 beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M6-Inbusschlüssel

8x M6_12mm_B3

M6 12 mm Schrauben (8x)

2x M6_15mm_L-Bolt_S5

M6 15 mm L-Schrauben (2x)

  1. Setzen Sie die obere Platte (10) auf den Hauptrahmen und richten Sie die entsprechenden Löcher in der Platte mit den vorgebohrten Löchern am Rahmen aus.
  2. Befestigen Sie die obere Platte (10) an den Laschen des Hauptrahmens, indem Sie acht M6 12 mm Schrauben (B3) einschrauben.
  3. Schrauben Sie zwei M6 15 mm L-Schrauben (S5) in die Aluminium-Radialgleitblöcke auf der linken und rechten Seite der Lenkhalterung.
Step_5

HINWEIS: Wir empfehlen, in diesem Schritt alle Schrauben festzuziehen, mit Ausnahme der beiden M8 35 mm Schrauben (B8) des unteren Verbindungsrohrs (7) aus den Schritten 3A und 3B.

 


6: BEFESTIGUNG DER GUMMIFÜSSE

Öffnen Sie den mit STEP 6 beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

Open_Ended_Wrench_M12

M12 Maulschlüssel

4x Rubber_Feet_F

M12-Gummifüße (4x)

  1. Kippen Sie den Cockpitrahmen auf die Seite, um Zugang zu den Montagepunkten der Gummifüße zu erhalten.
  2. Bringen Sie die Gummifüße (F) an jeder Fußhalterung an der Unterseite des montierten Rahmens an und schrauben Sie sie vollständig ein, bis die Sicherungsmutter Kontakt hat.

HINWEIS: Wenn Sie beim Anbringen der Füße am Rahmen auf Widerstand stoßen, verwenden Sie einen M12 Maulschlüssel, um sie vorsichtig festzuziehen. Vermeiden Sie übermäßige Kraftanwendung, um ein Überdrehen der Gewinde zu verhindern.

Step_6

MONTAGE DER PEDAL- UND LENKUNGSBAUGRUPPEN


Setzen Sie den Zusammenbau Ihres Fanatec ClubSport GT-Cockpits fort, indem Sie die Komponenten aus Verpackung 2 auspacken.

7: VORBEREITUNG DES RAHMENS UND DER PEDALBAUGRUPPE

Um den Schritt abzuschließen, wird das folgende Werkzeug verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

Blank_frame.max-800x600
  1. Entfernen Sie die beiden hinteren M8 20 mm Schrauben (B7), die beiden M8-Federscheiben (W5) und die beiden M8-Unterlegscheiben (W2), mit denen die Gleitstangen befestigt sind, wie in der Abbildung dargestellt.
  2. Schieben Sie die Stahlstangen über die Vorderseite des Cockpits aus ihren Halterungen. Beachten Sie die Pfeilrichtung in der Abbildung unten.

HINWEIS: Die M8-Schrauben und -Unterlegscheiben an der Vorderseite der Gleitstangen müssen nicht entfernt werden, um diesen Schritt auszuführen.

Step_7

3. Entfernen Sie vor der Installation die PVC-Schutzstopfen von allen vier Aluminium-Gleit-Radialblöcken der Pedalmontagebaugruppe (11).

HINWEIS: Die Pedalmontagebaugruppe (11) mit acht 20 mm L-Schrauben (M8) und entsprechenden Unterlegscheiben (M8) ist Werkseitig vormontiert.

Step_Removing_Plugs

8A: PLATZIERUNG DER PEDALMONTAGEBAUGRUPPE

ACHTUNG: Die Pedalmontagebaugruppe ist schwer. Bitte seien Sie beim Umgang damit vorsichtig. Es wird empfohlen, dass zwei Personen das Pedal anheben.

HINWEIS:  Legen Sie zur Vereinfachung der Installation die Verpackung der Front- und Oberseite vor die Pedalmontagebaugruppe. Legen Sie die Pedalmontagebaugruppe (11) auf die Verpackung vor den Cockpitrahmen, wobei die Powerbrick-Halterung zur Vorderseite des Cockpits ausgerichtet ist.

  1. Heben Sie die Vorderseite des Rahmens vorsichtig so weit an, dass die Pedalmontagebaugruppe (11) darunter passt.
  2. Positionieren Sie den Cockpitrahmen über der Pedalmontagebaugruppe (11).
  3. Richten Sie die vormontierten Aluminium-Gleit-Radialblöcke an den pedalseitigen Halterungen auf gleicher Höhe wie die Halterung der Stahlstangen aus.
Step_8A

8B: SICHERUNG DER PEDALMONTAGEBAUGRUPPE

Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge verwendet:

Allen_M4_A2

M5-Inbusschlüssel

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

  1. Setzen Sie die in Schritt 7 entfernten Stahlgleitstangen wieder ein und achten Sie darauf, dass sie durch die Aluminiumblöcke an den Seiten der Pedalmontagebaugruppe (11) geführt werden.
  2. Schieben Sie die Stangen ganz hinein und sichern Sie sie mit zwei zuvor entfernten M8 20 mm Schrauben (B7), zwei Federscheiben (W5) und zwei M8 Unterlegscheiben (W2).

WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass die radialen Aluminiumblöcke der Pedalbaugruppe (11) auf die Stahlstangenhalterungen am Hauptrahmen ausgerichtet sind. Wenn die Stangen beim Durchschieben durch die Blöcke auf Widerstand stoßen, dürfen sie nicht mit Gewalt durchgeschoben werden. Überprüfen Sie die Ausrichtung oder eventuelle Blockierungen und führen Sie den Schritt mit der gebotenen Sorgfalt aus.

Step_8B

HINWEIS:  Prüfen Sie die Leichtgängigkeit der Gleitstangen und Radiallagerblöcke, indem Sie die Pedalmontagebaugruppe vorsichtig vor- und zurückschieben. 

WENN DIE PEDALMONTAGEBAUGRUPPE NICHT REIBUNGSLOS GLEITET ...

  1. Lösen Sie die L-förmigen Schrauben, mit denen die Radiallagerböcke an den Stahlgleitstäben befestigt sind.
  2. Lösen Sie die acht Schrauben, mit denen die Radiallagerblöcke an der Pedalmontagebaugruppe (11) auf jeder Seite befestigt sind, leicht, bringen Sie die Baugruppe in die Mitte der Schiene und ziehen Sie alle Schrauben wieder an.
Step_8B_2

8C: HINZUFÜGEN DER L-SCHRAUBEN ZUR PEDALMONTAGEBAUGRUPPE

Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

Allen_Key_M6

M6-Inbusschlüssel

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

2x M6_15mm_L-Bolt_S5

M6 15 mm L-Schrauben (2x)

ACHTUNG: Die L-Schrauben müssen vor jeder Benutzung des Cockpits fest angezogen werden, um zu verhindern, dass die Pedalbaugruppe nach vorne rutscht, wenn Druck auf die Pedale ausgeübt wird.

  1. Sobald die Pedalmontagebaugruppe (11) auf den Stahlgleitstangen installiert ist, fügen Sie zwei M6 15 mm L-Schrauben (S5) zu den Aluminium-Radialgleitblöcken hinzu und ziehen sie fest an.
Step_8C

9: ANBRINGEN DER FRONTPLATTE

Öffnen Sie den mit STEP 9 beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

Allen_Key_M6

M6-Inbusschlüssel

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

6x M6_12mm_B3

M6 12 mm Schrauben (6x)

  1. Entfernen Sie die beiden M8 35 mm Schrauben (B8) aus dem unteren Verbindungsrohr (7).
  2. Setzen Sie die Frontplatte (9) so auf die Vorderseite des Hauptrahmens, dass ihre Löcher mit den entsprechenden Löchern des Rahmens übereinstimmen.
  3. Schrauben Sie sechs M6 12 mm Schrauben (B3) ein, um die Frontplatte (9) an den Befestigungspunkten des Hauptrahmens zu montieren.
  4. Schrauben Sie die beiden M8 35 mm Schrauben (B8) wieder in das untere Verbindungsrohr (7), sodass sie durch die Frontplatte (9) gehen.
Step_9

10A: MONTAGE DER LENKUNGSHALTERUNG

Öffnen Sie den mit STEP 10A beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M5-Inbusschlüssel

8x M5_16mm_B2

M5 16 mm Schrauben (8x)

8x M5_Spring_Washer_W4

M5-Federscheiben (8x)

8x M5_Washer_W1

M5-Unterlegscheiben (8x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Bestimmen Sie die Höhe der Wheelbase und wählen Sie den bevorzugten Satz von vier Befestigungslöchern. Verwenden Sie die niedrigsten vier Löcher für kleinere Wheelbases und die höchsten vier Löcher für höhere Wheelbases.
  2. Befestigen Sie die rechte Wheelbase-Halterung (15) und die linke Wheelbase-Halterung (16) mit acht M5 16 mm Schrauben (B2), acht M5-Unterlegscheiben (W1) und acht M5-Federscheiben (W4) an den vorinstallierten Aluminium-Radialblöcken am rechten und linken Rahmenteil.
Step_10A

10B: MONTAGE DES DIREKTANTRIEBS UNTER DER HALTERUNG

Öffnen Sie den mit STEP 10B beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

A4_AllenKey_8mm

M6-Inbusschlüssel

2x M8_20mm_L-Bolt_S6

M8 20 mm L-Schrauben (2x)

2x M6_Shoulder-Bolt_S4

M6-Schulterschrauben (2x)

4x M8_Washer_W2

M8-Unterlegscheiben (4x)

2x M8_Spring_Washer_W5

M8-Federscheiben (2x)

Locking_Pin_P2

Verriegelungsstift (1x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Befestigen Sie die Montageplatte der Wheelbase (17) mit je einer M6-Schulterschraube (S4), einer M8-Unterlegscheibe (W2) und einer M8-Federscheibe (W5) an den rechten und linken Wheelbase-Halterungen (15, 16). Ziehen Sie die Schulterschrauben nicht zu fest an.
  2. Schrauben Sie den federbelasteten Verriegelungsstift (P2) durch die linke Wheelbase-Halterung (16) und die linke Seite der Wheelbase-Montageplatte (17) ein.
  3. Schrauben Sie die zwei M8 20 mm Schrauben (S6) und zwei M8-Unterlegscheiben (W2) durch die Wheelbase-Halterungen (15, 16) und in die Wheelbase-Montageplatte (17) auf jeder Seite.
  4. Um die Neigung der Wheelbase-Montageplatte einzustellen, lösen Sie beide L-Bolzen (S6), lösen Sie den Verriegelungsstift (P2), indem Sie ihn nach außen ziehen, und kippen Sie die Platte nach oben oder unten. Stellen Sie sicher, dass Sie die L-Schrauben (S6) wieder festziehen, sobald Sie die Neigung eingestellt haben.
Step_10B

HINWEIS: Prüfen Sie die Leichtgängigkeit der Gleitstangen und Radialblöcke, indem Sie die Baugruppe vorsichtig hin- und herschieben. Wenn die Baugruppe nicht frei gleitet, gehen Sie wie folgt vor:

  • Lösen Sie die L-Schrauben, mit denen die Blöcke an der Stahlgleitstange befestigt sind.
  • Lösen Sie die vier Schrauben, mit denen die Stahlstangen an der linken und rechten vorderen Rahmenbaugruppe (1 und 2) befestigt sind, leicht, verschieben Sie die Schalenbaugruppe in die Mitte der Stange und ziehen Sie die vier Schrauben wieder an.
Step_10B_Smoothness

MONTAGE DER MONITORHALTERUNG


11A: ANBRINGEN DES SOCKELS FÜR DIE MONITORHALTERUNG

Öffnen Sie den mit STEP 11A beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

4x M8_16mm_B6

M8 16 mm Schrauben (4x)

  1. Befestigen Sie die Monitorhalterung (13) mit vier M8 16 mm Schrauben (B6) an der Oberseite des Hauptrahmens.

HINWEIS: Diese vier Schrauben benötigen keine Mutter, um sie an der oberen Platte zu befestigen. Alle Löcher sind mit einem Gewinde versehen.

Step_11A

11B: ANBRINGEN DER MONITORHALTERUNG

Öffnen Sie den mit STEP 11B beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

Open_Ended_Wrench_M8

M8-Maulschlüssel

2x M8_20mm_B7

M8 20 mm Schrauben (2x)

2x M8_Nuts_N5

M8-Muttern (2x)

M8_T-Bolt_T

M8-T-Schraube (1x)

M8_Washer_W2

M8-Unterlegscheibe (1x)

  1. Befestigen Sie den Ständer der Monitorhalterung (12) an dem Sockel der Monitorhalterung (13) mit zwei M8 20 mm Schrauben (B7) und zwei M8-Muttern (N5).
Step_11B

11C: MONTAGE DES MONITORS

Öffnen Sie den mit STEP 11C beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M4-Inbusschlüssel

2x M4_12mm_B1

M4 12 mm Schrauben (4x)

4x M4_15mm_Spacer_S1

M4 15 mm Abstandsschrauben (4x)

4x M4_30mm_Spacer_S2

M4 30 mm Abstandsschrauben (4x)

4x M4_40mm_Spacer_S3

M4 40 mm Abstandsschrauben (4x)

  1. Für versenkte VESA-Halterungen verwenden Sie die entsprechenden mitgelieferten Abstandsschrauben (S1, S2, S3) und schrauben Sie sie zuerst in Ihren Monitor.
  2. Setzen Sie die VESA-Halterung (14) auf die Rückseite des Monitors oder auf die Abstandsschrauben (S1, S2, S3) und befestigen Sie sie mit vier M4 12 mm Schrauben (B1).
  3. Befestigen Sie den Monitor, indem Sie die VESA-Halterung (14) in die vertikalen Schlitze des Ständers der Monitorhalterung (12) einhängen.
  4. Sichern Sie die VESA-Halterung (14) mit einer T-Schraube (T) und einer M8-Unterlegscheibe (W2).

HINWEIS: Alle vier Haken der VESA-Halterung (14) müssen in die Schlitze des Ständers für die integrierte Monitorhalterung (12) eingehängt werden.

Step_11C

OPTIONAL: EINBAU DES ZWEITEILIGEN SCHALENSITZES


MONTAGE DES OPTIONALEN ZWEITEILIGEN SCHALENSITZES

Öffnen Sie die Tasche mit der Beschriftung SEAT ASSEMBLY.
Für diesen Schritt werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel benötigt:

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

4x M8_20mm_B7

M8 20 mm Schrauben (4x)

4x M8_16mm_B6

M8 16 mm Schrauben (4x)

  1. Legen Sie den Sitz mit der rechten Seite nach oben auf einen weichen Bodenbelag oder eine Decke.
  2. Setzen Sie die obere Hälfte des Sitzes in die untere Hälfte ein. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungslöcher in beiden Sitzhälften aufeinander ausgerichtet sind.
  3. Schrauben Sie, wie in der Abbildung unten gezeigt, vier M8 20 mm Schrauben (B7) in die linke und rechte Seite des Sitzes.
  4. Schrauben Sie, wie in der Abbildung unten gezeigt, vier M8 16 mm Schrauben (B6) in den hinteren Teil des Sitzes.

HINWEIS: Ziehen Sie die acht Schrauben erst dann fest, wenn sie alle in den Sitz geschraubt sind.

Slide_33_Seat_Asembly_1

MONTAGE DER SITZHALTERUNGEN

Öffnen Sie den mit SEAT STEP 1A beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

4x M8_25mm_L-Bolt_S7

M8 25 mm L-Schrauben (4x)

4x M8_Washer_W2

M8-Unterlegscheiben (4x)

4x M8_40mm_Washer_W3

M8 40 mm Kunststoffunterlegscheiben (4x)

  1. Legen Sie den Sitz mit der linken Seite auf einen weichen Bodenbelag oder eine Decke.
  2. Platzieren Sie zwei M8 40 mm Kunststoffunterlegscheiben (W3) über die vorgebohrten Gewindelöcher an der Sitzseite.
  3. Legen Sie die rechte Sitzhalterung (20) auf die Kunststoffunterlegscheiben (W3) und richten Sie die vertikalen Schlitze der Halterung auf die Löcher in den Kunststoffunterlegscheiben (W3) und im Sitz aus.
  4. Stecken Sie zwei M8 25 mm L-Schrauben (S7) mit zwei M8 Unterlegscheiben (W2) in jede der Gewindebohrungen auf der Sitzseite. Ziehen Sie die L-Schrauben auf der rechten Seite des Sitzes nicht fest.
  5. Wiederholen Sie den Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite des Sitzes mit den restlichen Schrauben sowie der linken Sitzhalterung (19).

HINWEIS: Lösen Sie die L-Schrauben und verschieben Sie den Sitz nach oben oder unten, um die Neigung und Höhe der Sitzposition einzustellen. Ziehen Sie die L-Schrauben auf der rechten Seite des Sitzes noch nicht fest. Siehe Schritt 1C, um zu erfahren, wann diese L-Schrauben angezogen werden müssen.

Seat_Step_1A

MONTAGE DER SITZGLEITBAUGRUPPE

Öffnen Sie den mit SEAT STEP 1B beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Hilfsmittel verwendet:

2x R_Pin_P1

R-Stifte (2x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Stellen Sie sicher, dass die Sitzschienengleiter an der linken und rechten hinteren Rahmenbaugruppe (3,4) gleichmäßig ausgerichtet sind.
  2. Positionieren Sie den Griff zum Einstellen des Sitzgleiters (18) zwischen den vorinstallierten Sitzschienengleitern.
  3. Sichern Sie den Griff, indem Sie die R-Stifte (P1) durch die vorgebohrten Löcher im linken und rechten Sitzgleiter stecken.

HINWEIS: Der Griff des Sitzgleiters muss etwas nach innen gedrückt werden, um ihn zwischen den Halterungen des Sitzgleiters zu positionieren.

Seat_Step1B

MONTAGE DES OPTIONALEN ZWEITEILIGEN SCHALENSITZES

Öffnen Sie den mit SEAT STEP 1C beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

4x M8_20mm_B7

M8 20 mm Schrauben (4x)

4x M8_Spring_Washer_W5

M8-Federscheiben (4x)

4x M8_Washer_W2

M8-Unterlegscheiben (4x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Setzen Sie den Sitz, wie in der Abbildung unten gezeigt, mit den angebrachten seitlichen Halterungen schräg in das Cockpit ein.
  2. Vergewissern Sie sich, dass die Halterung auf der gegenüberliegenden Seite des Sitzes genügend Spiel hat, damit sie leicht nach unten geneigt werden kann.
  3. Senken Sie die gegenüberliegende Seite des Sitzes auf die Sitzgleiterschiene ab.
  4. Befestigen Sie den Sitz an den Gleitern, indem Sie vier M8 20 mm Schrauben (B7), vier M8-Unterlegscheiben (W2) und vier M8-Federscheiben (W5) einschrauben.
  5. Vergewissern Sie sich, dass die L-Schrauben auf beiden Seiten des Sitzes in den entsprechenden Schlitzen positioniert sind, und ziehen Sie die L-Schrauben auf der rechten Seite des Sitzes fest.

AFTERMARKET-SITZE: Wenn Sie einen Aftermarket-Sitz montieren möchten, stellen Sie sicher, dass er über 290 mm breite Befestigungspunkte verfügt. Für etwas schmalere oder breitere Sitze gibt es einen begrenzten Verstellbereich.

Seat_Step1C

OPTIONAL: MONTAGE DES SCHALTHEBELMONTAGESATZES


WICHTIG: Ziehen Sie keinen der Spannhebel der Klammern im folgenden Kapitel zu fest an.

HINWEIS: Der Montagevorgang ist für die linke und rechte Version des Zubehörs im folgenden Kapitel identisch.

Öffnen Sie die mit SHIFTER (TUBE)
beschriftete Hardware-Tasche
Für diesen Schritt werden die folgende Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

Allen_Key_M6

M6-Inbusschlüssel

8x M6_12mm_B3

M6 12 mm Schrauben (8x)

8x M6_Curved_Washer_W3

M6 gewölbte Unterlegscheiben (8x)

4x Mounting_Plates_M

Montageplatten (4x)

2x T-Nuts_M6_N3

M6 T-Muttern (2x)

2x T-Nuts_Quarter_N2

1/4 Zoll 20 T-Muttern (2x)

  1. Setzen Sie das optionale Schalthebelhalterrohr über die vorgebohrten und mit Gewinde versehenen Löcher im Hauptrahmen.
  2. Befestigen Sie das Schalthebelhalterrohr am Rahmen, indem Sie insgesamt acht M6 12 mm Schrauben (B3) zusammen mit acht M6 gewölbte Unterlegscheiben (W6) einschrauben. Die konkave Seite der gewölbten Unterlegscheibe muss zum Rahmen zeigen.

HINWEIS: Die Montageplatten (M) und T-Muttern (N2, N3) werden für die Montage von Drittanbieterzubehör verwendet. Der Montagevorgang wird im Abschnitt MONTAGE VON ZUBEHÖR VON DRITTANBIETERN beschrieben. 

SHIFTER TUBE

MONTAGE DER SCHNELLSPANNKLEMMEN

TIPP: Wenn Sie die Schnellspannklemmen lösen, können Sie die Position der Schaltplatte in Längsrichtung einstellen

Um diesen Schritt abzuschließen, wird die folgende Hardware verwendet:

2x Cam_Lever_Clamps

Schnellspannklemmen (2x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Schrauben Sie die Schnellspannklemmen ab und öffnen Sie die Klammern.
  2. Führen Sie den Positionierstift an der unteren Hälfte der Schellen in die Nut an der Unterseite des Schalthebelhalterrohrs ein.
  3. Bringen Sie die Klammern in die gewünschte Position. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen beiden Klammern der Breite der Schalthebelmontageplatte entspricht.
  4. Ziehen Sie die Schnellspannklemmen durch Drehen im Uhrzeigersinn vorsichtig an, bis der Druck ausreicht, um die Klammer sicher zu arretieren. Ziehen Sie die Schnellspannklemmen nicht zu fest an.
CAM LEVER CLAMPS

MONTAGE DER MONTAGEPLATTEN FÜR DEN SCHALTHEBEL UND DIE HANDBREMSE

Öffnen Sie die mit SHIFTER (PLATE) beschriftete Hardware-Tasche.
Für diesen Schritt werden die folgende Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M6-Inbusschlüssel

11x M6_12mm_CS_C3

M6 12 mm Senkkopfschrauben (11x)

Schalthebelmontageplatte

  1. Setzen Sie die größere Schalthebelmontageplatte auf die Klemmblöcke.
  2. Befestigen Sie die Schalthebelmontageplatte an den Schellen, indem Sie vier M6 12 mm Senkkopfschrauben (C3) einschrauben.

Montageplatte für die Handbremse

  1. Schieben Sie die kleinere Montageplatte für die Handbremse in die Schalthebelmontageplatte.
  2. Befestigen Sie die Montageplatte für die Handbremse an der Schalthebelmontageplatte, indem Sie sieben M6 12 mm Senkkopfschrauben (C3) einschrauben.
SHIFTER HANDBRAKE PLATE

OPTIONAL: MONTAGE DER TASTATURABLAGEBAUGRUPPE


HINWEIS: DieDie Tastaturablage erfordert mindestens einen Schaltermontagesatz, um sie an Ihrem Cockpit zu befestigen.

Die Tastaturablage muss vor der Montage an Ihrem Cockpit zusammengebaut werden.
Die beiliegenden Hardware-Taschen mit der Bezeichnung KEYBOARD TRAY SPARE PARTS und KEYBOARD TRAY enthalten einen Satz Inbusschlüssel und Ersatzschrauben für die Konfiguration Ihres Tastaturablagezubehörs zur Befestigung anderer Produkte an der VESA-Halterung.

Um diesen Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge verwendet:

Allen_M4_A2

M4-Inbusschlüssel

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

1: ANBRINGEN DER KLEMMBLÖCKE

  1. Legen Sie fest, an welcher Stelle des Schalthebelhalterrohrs Sie die optionale Tastaturablage montieren möchten.
  2. Heben Sie den Schnellspannhebel des Klemmblocks an und schrauben Sie ihn ab. Öffnen Sie den Klemmblock und legen Sie ihn so über das Schalthebelhalterrohr, dass der Positionierstift des Klemmblocks in die innere Nut des Rohrs eingreift.
  3. Achten Sie darauf, dass der Scharnierteil des Klemmblocks an der Unterseite des Schalthebelhalterrohrs anliegt.
  4. Schließen Sie die Klemme, indem Sie sie durch das kleinere Scharnierteil des Klemmblocks stecken.
  5. Drehen Sie den Schnellspannhebel wieder ein, bis er ausreichend angezogen ist, um diesen in der geschlossenen Stellung zu arretieren. Ziehen Sie die Schnellspannhebel der Klemmen nicht zu fest an.
KEYBOARD1

2: ANBRINGEN DES GELENKARMS

  1. Entfernen Sie mit dem M8-Inbusschlüssel die Schraube und den Halter an der Unterseite des Gelenkarms.
  2. Führen Sie das Ende des Gelenkarms in den bereits positionierten Klemmblock ein.
  3. Setzen Sie den Halter und die Schraube wieder ein und ziehen Sie sie fest.
KEYBOARD2

3: ANBRINGEN DER TASTATURABLAGE

1. Lösen Sie mit dem M4-Inbusschlüssel die vier Stellschrauben in der Mitte der Tastaturablage.

KEYBOARD3_1

2. Positionieren Sie die Ablage über der Montageplatte des oberen Teils des Gelenkarms.
3. Schieben Sie die Tastaturablage über die Montageplatte und achten Sie darauf, dass die Ausrichtung der Ablage der Abbildung unten entspricht.

KEYBOARD3_2

4. Drehen Sie den Verriegelungsstift, mit dem die Ablage an der Halterung befestigt ist, und ziehen Sie die vier Stellschrauben an, um die Ablage zu sichern.

KEYBOARD3_3
KEYBOARD3_4

WICHTIG: Um eine Beschädigung Ihrer Tastatur oder Maus zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Stellschrauben bündig mit der Oberseite der Tastaturablage sind.

HINWEIS:

  • Die Tastaturablage kann an einer beliebigen Stelle entlang des gewählten Schalthebelrohrs auf beiden Seiten des Rahmens angebracht werden, je nach Montageposition Ihres Schalthebelmontagekits.
  • Der Tastaturablagearm kann in verschiedenen Positionen ausgerichtet werden, um Ihren persönlichen Vorlieben gerecht zu werden.
  • Dieses Zubehörteil verfügt über eine VESA-Montageplatte, die am Ende des Armmechanismus angebracht ist. Diese kann verwendet werden, um andere Peripheriegeräte oder Bildschirme anstelle der mitgelieferten Tastaturablage zu montieren.

OPTIONAL: MONTAGE DER VORDEREN HALTERUNGSBAUGRUPPE


HINWEIS: Für die Montage der vorderen Halterungsbaugruppe muss die Montageplatte des Hauptradstands (17) aus Schritt 10B demontiert werden.

Um diesen Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel aus Schritt 10B verwendet:

A4_AllenKey_8mm

M8-Inbusschlüssel

Allen_Key_M6

M6-Inbusschlüssel

2x M8_20mm_L-Bolt_S6

M8 20 mm L-Schrauben (2x)

2x M8_Spring_Washer_W5

M8-Federscheiben (2x)

4x M8_Washer_W2

M8-Unterlegscheiben (4x)

2x M6_Shoulder-Bolt_S4

M6-Schulterschrauben (2x)

Locking_Pin_P2

Verriegelungsstift (1x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Entfernen Sie die vorhandene Montageplatte der Wheelbase (17). Siehe Schritt 10B.
  2. Befestigen Sie die vordere Halterungsbaugruppe mit je einer M6-Schulterschraube (S4), einer M8-Unterlegscheibe (W2) und einer M8-Federscheibe (W5) auf jeder Seite an den rechten und linken Wheelbase-Halterung (15, 16). Ziehen Sie die Schulterschrauben nicht zu fest an.
  3. Schrauben Sie die federbelastete Schraube für den Verriegelungsstift (P2) durch die linke Lenkungshalterung (16) und die linke Seite der vorderen Halterungsbaugruppe ein.
  4. Schrauben Sie die zwei M8 20 mm L-Schrauben (S6) und zwei M8-Unterlegscheiben (W2) durch die Lenkungshalterungen und in die vordere Halterungsbaugruppe auf jeder Seite.
  5. Um die Neigung der Wheelbase einzustellen, lösen Sie beide L-Bolzen (S6), lösen Sie den Verriegelungsstift (P2), indem Sie ihn nach außen ziehen, und neigen Sie die Platte nach oben oder unten. Stellen Sie sicher, dass Sie die L-Schrauben (S6) wieder festziehen, sobald Sie die Neigung eingestellt haben.

HINWEIS: Um die Höhe der Baugruppe zu ändern, lösen Sie die acht M5 16 mm Schrauben (B2), acht M5-Unterlegscheiben (W1) und acht M5-Federscheiben (W4), mit denen die rechten und linken Lenkungshalterungen (15, 16) befestigt sind (siehe Schritt 10A). Bringen Sie die Baugruppe mit den befestigten Halterungen auf die gewünschte Höhe und befestigen Sie sie erneut mit denselben Werkzeugen und Schrauben.

FRONT MOUNT BRACKET

OPTIONAL: MONTAGE DER LINKEN UND RECHTEN OBEREN ZUBEHÖRHALTERUNG


Öffnen Sie die mit UPPER ACCESSORY (TUBE) beschriftete Hardware-Tasche.
Für diesen Schritt werden die folgende Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

Allen_Key_M6

M6-Inbusschlüssel

4x M6_12mm_B3

M6 12 mm Schrauben (4x)

4x M6_20mm_CS_C4

M6 20 mm Senkkopfschrauben (4x)

4x M6_Curved_Washer_W3

M6 gewölbte Unterlegscheiben (4x)

4x T-Nuts_M6_N3

M6 T-Muttern (4x)

4x Quarter T-Nuts

1/4 Zoll 20 T-Muttern (4x)

8x Mounting_Plates_M

Montageplatten (8x)

Blank_frame.max-800x600

HINWEIS: Die Montageplatten (M) und T-Muttern (N2N3) werden für die Montage von Drittanbieterzubehör verwendet. Der Montagevorgang wird im  Abschnitt OPTIONALES DRITTANBIETERZUBEHÖR INSTALLIEREN  beschrieben.

  1. Schieben Sie die optionalen oberen Zubehöraufnahmen vorsichtig über die Lenkrohre auf der linken und rechten Seite des Rahmens.
  2. Befestigen Sie die Halterungen, indem Sie zwei M6 20 mm Senkkopfschrauben (C4) an der Oberseite und zwei M6 12 mm Schrauben (B3) mit zwei M6 20 mm gewölbten Unterlegscheiben (W6) an der Unterseite einschrauben. Die konkave Seite der gewölbten Unterlegscheibe muss zum Rahmen zeigen.
  3. Wiederholen Sie den Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite des Rahmens.

UPPER ACCESSORY MOUNTS

OPTIONAL: MONTAGE DER ZUBEHÖR- PC-ABLAGE


ACHTUNG: Versuchen Sie unter keinen Umständen, die Vorderseite des Cockpits über die montierte PC-Ablage anzuheben. Ziehen Sie alle Muttern und Schrauben vor dem Gebrauch fest an.

 

Öffnen Sie den mit PC TRAY beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

Allen_Key_M6

M6-Inbusschlüssel

Open_Ended_Wrench_M8

M6-Maulschlüssel

4x M6_15mm_B4

M6 15 mm Schrauben (4x)

8x M6_20mm_CS_C4

M6 20 mm Senkkopfschrauben (8x)

12x M6_Flange_Nut_N4

M6 Flanschmutter (12x)

1. Entfernen Sie die beiden untersten M6 12 mm Schrauben (B3) aus der oberen Platte (10).
2. Positionieren Sie die PC-Hauptablage über den Löchern in der oberen Platte (10) und halten Sie sie fest, während Sie die beiden zuvor entfernten M6 12 mm Schrauben (B3) wieder einschrauben. Lassen Sie die Ablage nicht los, bevor sie nicht vollständig befestigt ist.

PC TRAY 1

3. Befestigen Sie die rechte Halterung mit zwei M6 15 mm Schrauben (B4) und zwei M6-Flanschmuttern (N4) an der PC-Hauptablage.
4. Wiederholen Sie den Vorgang für die linke Halterung.
5. Befestigen Sie das Vorderteil mit vier M6 20 mm Senkschrauben (C4) und vier M6-Flanschmuttern (N4) an den angebrachten linken und rechten Halterungen.

PC TRAY 2

6. Verwenden Sie die verbleibenden vier M6 20 mm Senkkopfschrauben (C4) und vier M6-Flanschmuttern (N4), um die Hauptablage zusätzlich an den Haltewinkeln zu befestigen.

PC TRAY 3

EINSTELLUNG DER PC-ABLAGEBREITE

Um den Schritt abzuschließen, wird das folgende Werkzeug verwendet:

Allen_Key_M6

M6-Inbusschlüssel

Blank_frame.max-800x600

Um ein größeres PC-Gehäuse unterzubringen, kann die Tiefe der PC-Ablage verstellt werden:

  1. Lösen Sie die vier M6 15 mm Schrauben (B4) und vier M6-Flanschmuttern (N4) auf der linken und rechten Seite der PC-Ablage.
  2. Lösen Sie die vier M6 20 mm Senkschrauben (C4) und vier M6 Flanschmuttern (N4) auf der Oberseite der PC-Ablage.
  3. Stellen Sie die PC-Ablage nach außen in die gewünschte Position, und ziehen Sie alle 8 Schrauben wieder fest, bevor Sie Ihren Computer oder Ihre Konsole auf die PC-Ablage stellen.
PC TRAY Adjusting

OPTIONAL: MONTAGE DER INVERTIERTEN PEDALHALTERUNGEN


Öffnen Sie den mit INVERTED PEDAL BRACKETS beschrifteten Werkzeugbeutel.
Um den Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel verwendet:

4x M8_20mm_L-Bolt_S6

M8 20 mm L-Schrauben (4x)

4x M8_Washer_W2

M8-Unterlegscheiben (4x)

2x 7mm_Grommets_G

7 mm Ösen (2x)

HINWEIS: Die beiden 7 mm Ösen (G) werden für die Montageposition der Pedale im Formel-Rennformat verwendet. Der Montagevorgang wird im Abschnitt EINSTELLUNGS- UND ANPASSUNGSVORSCHLÄGE unten beschrieben. 

  1. Entfernen Sie die obere Pedalbefestigungsplatte und drehen Sie sie um 180° um ihre Achse. Die Oberseite der Platte sollte nun nach unten zeigen.
  2. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir, die Halterungen an der nun umgedrehten oberen Pedalplatte außerhalb des Cockpits zu befestigen.
  3. Befestigen Sie die obere Pedalbefestigungsplatte mit den vier M8 20 mm L-Schrauben (S6) und vier M8-Unterlegscheiben (W2) an den umgedrehten Halterungen.
  4. Legen Sie die Baugruppe zwischen die seitlichen Pedalhalterungen, bestimmen Sie die erforderliche Montagehöhe im Verhältnis zu Ihrem Pedalsatz und befestigen Sie sie mit den vorhandenen vier M8 20 mm L-Schrauben (S6) und vier M8-Unterlegscheiben (W2).
  5. Stellen Sie die untere Fersenstütze / Powerbrick-Halterung auf die gewünschte Höhe ein und befestigen Sie sie mit den vorhandenen vier M8 20 mm L-Schrauben (S6) und vier M8-Unterlegscheiben (W2).

TIPP: Sie können die zusätzlichen Löcher in den umgedrehten Halterungen verwenden, um eine höhere, untergebaute Pedalposition zu schaffen, die eine Sitzposition wie bei einem open wheel ermöglicht. Lesen Sie den Abschnitt EINSTELLUNGS- UND ANPASSUNGSVORSCHLÄGE weiter unten, um die optimale Konfiguration Ihres Aufbaus zu finden.

INVERTED PEDAL BRACKETS

OPTIONAL: MONTAGE VON DRITTANBIETERZUBEHÖR


HINZUFÜGEN DER T-MUTTERN ZU DEN ZUBEHÖRSCHIENEN

Um diesen Schritt abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel aus Schritt 10A verwendet:

Allen_M4_A2

M5-Inbusschlüssel

Blank_frame.max-800x600
  1. Setzen Sie die T-Muttern (N2, N3) mit den Federtellern an der Unterseite in den Kanal ein.
  2. Setzen Sie den Inbusschlüssel ein und üben Sie leichten Druck aus. Drehen Sie den Inbusschlüssel vorsichtig in Pfeilrichtung.
  3. Bewegen Sie den Inbusschlüssel hin und her, bis jede T-Mutter (N2, N3) richtig sitzt. Siehe ABBILDUNG A.

TIPP: T-Muttern (N2, N3) können sowohl an den oberen Zubehöraufnahmen als auch an den Schalthebelhalterrohren angebracht werden. Die dunkleren T-Muttern haben ein 1/4 Zoll Gewinde (N2), während die helleren, silbernen T-Muttern ein M6 Gewinde (N3) haben.

T-NUTS

MONTAGE VON DRITTANBIETERZUBEHÖR

Um die Montage abzuschließen, werden die folgenden Werkzeuge und Hilfsmittel aus dem Schritt OPTIONAL: INSTALLATION DER LINKEN UND RECHTEN OBEN ZUBEHÖRHALTER verwendet:

8x Mounting_Plates_M

Montageplatten (8x)

4x T-Nuts_M6_N3

M6 T-Muttern (4x)

4x Quarter T-Nuts

1/4 Zoll 20 T-Muttern (4x)

Sie können Ihr Fanatec ClubSport GT Renncockpit mit Drittanbieterzubehör wie Elgato-Produkten und Streaming-Geräten erweitern. Zusätzliche Hardware von Drittanbietern kann mit M6- und 1/4-Zoll-Gewinde-T-Muttern (N2) verwendet werden.

THIRD PARTY ACCESSORIES

EINSTELLUNGS- UND ANPASSUNGSVORSCHLÄGE


EINSTELLVORSCHLAG FÜR DIE PEDALMONTAGEBAUGRUPPE

  1. Bringen Sie die Halterungen für das linke und rechte invertierte Pedal an der Innenseite der seitlichen Pedalhalterungen (a) an.
  2. Befestigen Sie die Pedalhalterungen am dritten Schlitz von oben an der seitlichen Halterung (b).
  3. Befestigen Sie die Fersenplatte am dritten Schlitz von unten in der seitlichen Halterung (c).
  4. Um zusätzlichen Platz im Fersenbereich zu schaffen, schieben Sie die Fersenplatte ganz in Richtung des Fahrers und sichern Sie sie mit den L-Schrauben (d).

PEDAL SUGGESTION 1

EINSTELLUNGSVORSCHLAG FÜR DIE PEDALBAUGRUPPE IM FORMEL-STIL

Um die Montage abzuschließen, werden die folgenden Teile aus Schritt OPTIONAL: INSTALLATION DER INVERTIERTEN PEDALHALTERUNGEN verwendet:

2x 7mm_Grommets_G

7 mm Ösen (2x)

Blank_frame.max-800x600
  1. Setzen Sie die linke Pedalhalterung auf die Außenseite der rechten Pedalhalterung (a).
  2. Setzen Sie die rechte Pedalhalterung auf die Außenseite der linken Pedalhalterung (b).
  3. Platzieren Sie die 7 mm Ösen (G) zwischen den invertierten Halterungen und den Pedalschiebeplatten. Befestigen Sie die Halterungen auf der in der Abbildung gezeigten Höhe mit vier M8 20 mm Schrauben (S6) und vier M8 Unterlegscheiben (W2) (c). Siehe ABBILDUNG A.
  4. Bringen Sie die Vorderseite (Fahrerseite) der Pedalhalterungen am zweiten Schlitz von der Oberseite der Seitenhalterung an. Befestigen Sie die Halterungen mit vier M8 20 mm L-Schrauben (S6) und vier M8-Unterlegscheiben (W2) von innen (d).
  5. Setzen Sie die Rückseite der Pedalhalterungen in den dritten Schlitz von der Oberseite der Seitenhalterung. Befestigen Sie die Halterungen mit vier M8 20 mm L-Schrauben (S6) und vier M8-Unterlegscheiben (W2) von innen (e).
  6. Setzen Sie die Fersenplatte in den dritten Schlitz von unten in die seitliche Halterung (f).
PEDAL SUGGESTION 2

POSITIONIERUNG SEPARATER PEDALE VON DRITTANBIETERN AUF DER PEDALMONTAGEPLATTE

Wir empfehlen, Ihre OEM-Pedale über die gelb markierten Verstärkungsrippen an der Unterseite der Pedalplatte zu montieren.

PEDAL POSITIONING

VORGESCHLAGENE SITZ-/PEDALVERSTELLUNG FÜR MEHRERE FAHRPOSITIONEN

RALLY-STIL – FANATEC CSL-DD / CS-DD UND CS V3 PEDALE

Für eine aufrechte Position im Rally-Stil empfehlen wir, den Sitz parallel zu den horizontalen Schlitzen in den Sitzhalterungen zu montieren. Um die Sitzhöhe zu erhöhen, heben Sie den Sitz an und zählen Sie die gleiche Anzahl von Schlitzen vorne und hinten. Positionieren Sie die Pedalplatte wie in der Abbildung unten vorgeschlagen.

Seat_Position_Rallye_Fanatec

GT-STIL – FANATEC CSL-DD / CS-DD UND CS v3 PEDALE

Für eine GT-ähnliche Position empfehlen wir, den Sitz so zu montieren, dass die Vorderseite 1–2 Schlitze höher ist als die Rückseite. Um die Sitzhöhe zu erhöhen, heben Sie den Sitz an und zählen Sie die gleiche Anzahl von Schlitzen vorne und hinten. Positionieren Sie die Pedalplatte wie auf dem Bild unten vorgeschlagen.

Seat_Position_GT_Fanatec

FORMEL-STIL – FANATEC CSL-DD / CS-DD UND CS v3 PEDALE

Für eine Formel-Position empfehlen wir, den Sitz so zu montieren, dass die Vorderseite 3 Schlitze höher ist als die Rückseite. Um die Sitzhöhe zu erhöhen, heben Sie den Sitz an und zählen Sie die gleiche Anzahl von Schlitzen vorne und hinten. Positionieren Sie die Pedalplatte wie auf dem Bild unten vorgeschlagen.

Seat_Position_Formula_Fanatec

RALLY-STIL – PERIPHERIEGERÄTE VON DRITTANBIETERN

Für eine aufrechte Position im Rally-Stil empfehlen wir, den Sitz parallel zu den horizontalen Schlitzen in den Sitzhalterungen zu montieren. Um die Sitzhöhe zu erhöhen, heben Sie den Sitz an und zählen Sie die gleiche Anzahl von Schlitzen vorne und hinten. Positionieren Sie die Pedalplatte wie in der Abbildung unten vorgeschlagen.

Seat_Position_Rallye_3rdP

GT-STIL – PERIPHERIEGERÄTE VON DRITTANBIETERN

Für eine GT-ähnliche Position empfehlen wir, den Sitz so zu montieren, dass die Vorderseite 1–2 Schlitze höher ist als die Rückseite. Um die Sitzhöhe zu erhöhen, heben Sie den Sitz an und zählen Sie die gleiche Anzahl von Schlitzen vorne und hinten. Positionieren Sie die Pedalplatte wie auf dem Bild unten vorgeschlagen.

Seat_Position_GT_3rdP

GT-STIL + UMGEDREHTE PEDALHALTERUNG – PERIPHERIEGERÄTE VON DRITTANBIETERN

Für eine GT-ähnliche Position empfehlen wir, den Sitz so zu montieren, dass die Vorderseite 1–2 Schlitze höher ist als die Rückseite. Um die Sitzhöhe zu erhöhen, heben Sie den Sitz an und zählen Sie die gleiche Anzahl von Schlitzen vorne und hinten. Positionieren Sie die Pedalplatte wie auf dem Bild unten vorgeschlagen.

Seat_Position_GT_3rdP_Inverted

FORMEL-STIL – PERIPHERIEGERÄTE VON DRITTANBIETERN

Für eine Formel-Position empfehlen wir, den Sitz so zu montieren, dass die Vorderseite 3 Schlitze höher ist als die Rückseite. Um die Sitzhöhe zu erhöhen, heben Sie den Sitz an und zählen Sie die gleiche Anzahl von Schlitzen vorne und hinten. Positionieren Sie die Pedalplatte wie auf dem Bild unten vorgeschlagen.

Seat_Position_Formula_3rdP_

AUFKLEBERPOSITIONEN

Um den Schritt zu vollenden, werden die folgenden Teile aus der STICKER & VELCRO Tasche verwendet:

8x Stickers

Vierfarbige Pfeilaufkleber (8x)

Blank_frame.max-800x600

Mit den Aufklebern können Sie schnell und einfach Zeit bei der Anpassung Ihres Cockpits für mehrere Fahrer sparen:

  1. Verwenden Sie die Markierungen auf dem Hauptrahmen, um Ihre abnehmbaren Aufkleber für schnelle und einfache Änderungen der Fahrposition anzubringen. Verwenden Sie verschiedenfarbige Aufkleber für mehrere Fahrer.
STICKER POSITIONS

PFLEGE UND WARTUNG


Ihr Fanatec-Clubsport-GT-Cockpit ist so gefertigt, dass es im Gebrauch robust und widerstandsfähig ist. Wenn Sie jedoch die grundlegenden Pflege- und Wartungsschritte befolgen, können Sie die Langlebigkeit und Leistung Ihres Cockpits verbessern.

WICHTIG: Dieses Produkt ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Wir empfehlen die Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen, wenn Kinder dieses Produkt benutzen.

 

  1. Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung Ihres Cockpits, dass alle Schrauben, mit denen die Pedalbaugruppe befestigt ist, fest angezogen sind.
  2. Überprüfen Sie routinemäßig (mindestens alle zwei Wochen) die Schrauben, mit denen die Sitzhalterungen, die Wheelbase und die Pedale befestigt sind, um sicherzustellen, dass sie fest angezogen sind.
  3. Um die Oberfläche des Cockpits zu schützen, sollten Sie die Schnellspannklemmen und Schrauben, mit denen alle verstellbaren Teile befestigt sind, bei der Benutzung immer ausreichend lösen, um Kratzer oder kosmetische Schäden zu vermeiden.
  4. Legen Sie zum Schutz des Sitzes keine scharfen oder schweren Gegenstände auf die gepolsterten Teile.
  5. Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Cockpits ein sauberes, trockenes Mikrofasertuch oder einen Staubsauger mit einem Aufsatz mit weichen Borsten.
  6. Achten Sie beim Einstellen der Sitzposition darauf, dass der Sitz in den entsprechenden Schlitzen auf beiden Seiten des Sitzes positioniert ist und dass die Schienen beim Verschieben des Sitzes frei von Schmutz sind. Achten Sie auf Ihre Finger.
  7. Um Ihren Sitz zu schützen, sollten Sie keine schweren Gegenstände auf die gepolsterten Teile legen.
  8. Achten Sie vor der Benutzung auf eine aufgeräumte Umgebung und stellen Sie sicher, dass die Kabel gesichert sind.

GARANTIE


Alle Fanatec-Renncockpits haben eine 2-jährige Garantie.


RECHTLICHES


©2025 CORSAIR MEMORY, Inc. Die Warenzeichen gehören ihren jeweiligen Eigentümern. Alle Rechte vorbehalten. Fanatec ist eine Marke von CORSAIR MEMORY Inc.