HANDBUCH | KURZANLEITUNG

MAKR 75

DIY-TASTATUR

  Diese Seite wurde teilweise mit KI übersetzt.
Die englische Version ist hier verfügbar - English
Bei weiteren Problemen wenden Sie sich bitte an Kundenbetreuung
MAKR75_BAREBONE_DARK_02_TOP

KENNENLERNEN DER TASTATUR

BAREBONES-VERSION

MAKR_75_Barebones_Keyboard_info
  1. MULTIFUNKTIONS-DREHKNOPF
  2. ANZEIGE FÜR WINDOWS LOCK
  3. ANZEIGE FÜR FESTSTELLTASTE
  4. ANZEIGE FÜR ROLLEN-TASTE
  5. WIN/MAC-SCHALTER
  6. USB-C-ANSCHLUSS

ANDERE TEILE

  • ADAPTERKABEL (USB TYPE-C ZU USB TYPE-A)
  • 2-IN-1-TASTENSCHALTER/TASTENKAPPENABZIEHER
  • SCHRAUBENDREHER
  • L-FÖRMIGER INBUSSCHLÜSSEL
  • ERSATZSCHRAUBENPAKET
  • ERSATZ-SILIKONDICHTUNGSPAKET

DIY-OPTIONEN FÜR DIE BAREBONES-VERSION:

  • Wireless-Modul
MAKR75_WIRELESS_MOUDLE_RENDER_01
  • FR4-Platte
MAKR75_SWITCH_PLATE_RERENDER_01
  • LCD-Modul
MAKR75_LCD_MODULE_01_LCD_OFF@m
  • Andere
    • Schalter-Kits
      – MLX Plasma (Linear)
      – MLX Fusion (Tactile)
      – MLX Quantum (Speed)
      – MLX Pulse (Thocky)
    • Tastenkappen-Kit
      – PBT, farbstoffsublimiert
      – PBT Double Shot
      – ABS Double Shot

ANLEITUNG (FÜR BAREBONES-TASTATUR-KIT-EDITION)

ÖFFNEN DES TASTATUR-KITS

1. Drehen Sie das Kit auf den Kopf und entfernen Sie die Gehäuseschrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel.

MAKR_75_How_to_Build_01

2. Sobald die Schrauben entfernt sind, drehen Sie das Gehäuse vorsichtig um, während Sie es zusammenhalten, um zu verhindern, dass irgendwelche Komponenten auseinanderfallen.

MAKR_75_How_to_Build_02

3. Heben Sie das obere Gehäuse vorsichtig nach oben. Ziehen Sie das Flachbandkabel aus dem Gehäuse.

MAKR_75_How_to_Build_03

(1)

MAKR_75_How_to_Build_04
MAKR_75_How_to_Build_05

(2)

(3)

4. Das obere Gehäuse kann nun sicher entfernt werden, um Zugang zu den internen Komponenten zu erhalten.

MAKR_75_How_to_Build_06

AUSTAUSCH VON SCHALTPLATTEN

1. Schaltplatten können durch einfaches Abheben der obersten Schicht entfernt werden, sobald das obere Gehäuse entfernt ist.
Übertragen Sie die Silikondichtungen von der ursprünglichen Platte (Bsp: PC-Platte) auf Ihre gewünschte Ersatzplatte (Bsp: FR4-Platte).

MAKR_75_How_to_Build_07
MAKR_75_How_to_Build_08

(1)

(2)

2. Tauschen Sie die gewünschte Schaltplatte aus. (Bsp: FR4-Platte)

MAKR_75_How_to_Build_09

3. Bringen Sie das Flachbandkabel und das obere Gehäuse wieder an, um den Austausch der Schaltplatte abzuschließen.

MAKR_75_How_to_Build_10

(1)

MAKR_75_How_to_Build_11

(2)

patination

INSTALLATION DES KABELLOSEN MAKR 75-MODULS

1. Entfernen Sie bei geöffneter Tastatur alle internen Komponenten mit Ausnahme der unteren Schichten mit der Öffnung für den kabellosen Akku.
HINWEIS: Das kabelgebundene Modell hat ein Gummipolster (B), bitte entfernen Sie es (B) und lassen Sie nur das Akkuschneidepolster (A) übrig.

MAKR_75_How_to_Build_12
MAKR_75_How_to_Build_13

2. Installieren Sie das Kabellos-Modul, indem Sie die Kunststoffstifte an den entsprechenden Schlitzen auf der Rückseite des Sockelschaums ausrichten. Es gibt visuelle Indikatoren, die diesen Prozess unterstützen. Sobald die Kunststoffstifte ausgerichtet sind, üben Sie etwas Druck auf die vier Ecken des Moduls aus, bis sie einrasten.

MAKR_75_How_to_Build_14

(1)

MAKR_75_How_to_Build_15-1

(2)

MAKR_75_How_to_Build_15-2

(3)

HINWEIS:
Wenn Sie das Kabellose MAKR 75-Modul an die Leiterplatte anschließen, achten Sie bitte darauf, dass diese beiden Anschlüsse vollständig eingesteckt sind. (Bild 1)

Drücken Sie dazu leicht auf den silbernen Teil des Kabellos-Moduls (Bild 2), bis Sie ein Klicken hören.

Wenn Sie kein Klicken hören, hören Sie auf zu drücken und kehren Sie zu Schritt 2 zurück, um sicherzustellen, dass alle Kunststoffstifte ausgerichtet sind, bevor Sie erneut auf den silbernen Teil drücken.

Wenn das Kabellose MAKR 75-Modul erfolgreich installiert wurde, leuchtet eine weiße LED auf, wenn die Tastatur mit Strom versorgt wird. (Bild 3)

MAKR_75_How_to_Build_16

(1)

MAKR_75_How_to_Build_17
MAKR_75_How_to_Build_18

(2)

(3)

3. Ersetzen Sie das Plastikteil an der Stirn mit dem „CORSAIR“-Schriftzug mit den neuen Kunststoffabdeckungen für die Tasten, die im Lieferumfang des Kabellos-Moduls enthalten sind.

Die korrekte Installationsreihenfolge von links nach rechts sollte sein:
a. Einschalten/Ausschalten
b. Corsair-Schriftzug
c. SLIPSTREAM 2,4-GHz-Taste
d. Bluetooth-Taste

MAKR_75_How_to_Build_19

AKTIVIEREN KABELLOSER KONNEKTIVITÄT

  1. Sobald das MAKR 75-Drahtlosmodul installiert ist, schieben Sie den Netzschalter in die Position ON, um die Tastatur einzuschalten.
  2. Drücken Sie die Taste „Wireless“, um in den SLIPSTREAM Wireless 2,4-GHz-Modus zu wechseln.
    Halten Sie die Taste gedrückt, um die SLIPSTREAM-Kopplung zu starten.

    Netzschalter auf ON geschoben / Wireless-Taste gedrückt


  3. Drücken Sie die BT-Taste, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln
    Halten Sie die Taste gedrückt, um die Bluetooth-Kopplung zu starten.

    Netzschalter auf ON geschoben/ BT-Taste gedrückt



INSTALLATION DES MAKR 75 LCD-MODULS

1. Entfernen Sie das Drehknopfmodul aus dem MAKR 75-Barebones-Tastatur-Kit.

  • Drehen Sie das Kit auf den Kopf und entfernen Sie die Gehäuseschrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel.
MAKR_75_How_to_Build_01
  • Sobald die Schrauben entfernt sind, drehen Sie das Gehäuse vorsichtig um, während Sie es zusammenhalten, um zu verhindern, dass irgendwelche Komponenten auseinanderfallen.
MAKR_75_How_to_Build_02
  • Ziehen Sie den Drehknopf ab.
  • Heben Sie das obere Gehäuse vorsichtig nach oben. Ziehen Sie das Flachbandkabel aus dem Gehäuse.
MAKR_75_How_to_Build_03

(1)

MAKR_75_How_to_Build_04
MAKR_75_How_to_Build_05

(2)

(3)

  • Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen das Drehknopfmodul befestigt ist.
MAKR_75_How_to_Build_27
  • Nehmen Sie das Drehknopfmodul vollständig heraus und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.
MAKR_75_How_to_Build_28-1
MAKR_75_How_to_Build_28-2

(1)

(2)

2. MAKR 75 LCD-Modul installieren

  • Setzen Sie den Ring auf das nach oben zeigende Gehäuse. (Wenn es nach unten zeigt, funktioniert es nicht.)
MAKR_75_How_to_Build_29
  • Klappen Sie das LCD nach hinten und befestigen Sie es mit drei Schrauben.
MAKR_75_How_to_Build_30
  • Bringen Sie das Flachbandkabel wieder am oberen Gehäuse des MAKR 75 an.
MAKR_75_How_to_Build_31

TECHNISCHE DATEN

BAREBONES-TASTATUR-KIT-VERSION

MERKMAL BESCHREIBUNG
Formfaktor 75 %
Obere Abdeckung Voll-Aluminium
Unterseite Voll-Aluminium

Farbe

Carbon

Silber

Schallabsorbierender Schaumstoff

(oben bis unten)

8 Lagen

  1. Schaumstoff für Platte
  2. Schaumstoff mit PET-Trägerfolie
  3. Schaumstoff für Tastenschalter
  4. PET-Film
  5. Schaumstoff für Sockel
  6. Schaumstoff für Unterlage
  7. Schaumstoff mit PET-Trägerfolie
  8. Gummiunterlage
Schalterplatte Polycarbonat (mit Silikondichtungen)
Hintergrundbeleuchtung Einzeln programmierbare Tasten mit individueller LED-Beleuchtung
LED-Farbe RGB
Konnektivität USB 3.0 Type-A
Matrix Volles Tasten-Rollover (NKRO) mit 100 % Anti-Ghosting
USB-Abtastrate

Kabelgebundener Modus: Bis zu 8.000 Hz

Kabellos-Modus: Bis zu 1.000 Hz

Integrierte Profile Standard: 1, bis zu 5 Profile möglich
Mediensteuerung FN-Tastenkürzel/Drehknopf
FlashTap (SOCD)

FN + UMSCHALT rechts

iCUE-UI

CORSAIR Web Hub

Helligkeitsregler FN-Tastenkürzel/Drehknopf
Anpassbare Höhe Ja
Plug-and-Play-Betrieb Ja
Konsolenkompatibilität Xbox One, Xbox Series X|S, PlayStation 4, 5
Kabel 1,8 m/6 Fuß, USB Type-C auf Typ-A, abnehmbar, schwarz für schwarze Barebones/Weiß für silberne Barebones, verwicklungsfreier Gummi
Abmessungen 331,49 (L) x 145,15 (W) x 52,19 (H) mm
Gewicht 916,2 g
Garantie Zwei Jahre – Es gelten lokale Bestimmungen.

DIY-OPTIONEN FÜR DIE BAREBONES-VERSION

WIRELESS-MODUL

Abmessungen 188,8 (L) x 90,7 (W) x 11,9 (H) mm
Gewicht 111,9 g
Garantie Zwei Jahre – Es gelten lokale Bestimmungen.
Technische Daten des Akkus Typ: Integrierter Lithium-Ionen-Polymer-Akku

Akkulaufzeit:

  • Bis zu 172 Stunden mit Bluetooth ohne Beleuchtung und Drehknopfmodul (ohne LCD)
  • 37–39 Stunden mit 2,4-GHz-Verbindung mit Standardbeleuchtung und LCD
Laden des Akkus: Aufladen per USB in etwa 5 Stunden je nach Akkustand und Nutzung
Konfiguration: 1S1P
Menge: 1
Zellen: 1
Modellnr.: 2670155
Kapazität: 4.170 mAh
Abmessungen: 159 (L) x 70,3 (W) x 3,0 (H) mm
Abmessungen (mit Kabel): 199 (L) x 70,3 (W) x 3,0 (H) mm
Gewicht: 71 g
Lithium-Inhalt: 1,251 g
UN-Gefahrgutnr.: UN3481
Gefahrgut-Beschreibung: PI967 – In Ausrüstung enthalten

LCD-MODUL

Größe 1,3 Zoll
Auflösung Auflösung 240 x 240
Abmessungen 33,77 (L) x 36,26 (W) x 15,8 (H) mm
Gewicht 13,5 g
Garantie Zwei Jahre – Es gelten lokale Bestimmungen.

FR4-SCHALTERPLATTE

Abmessungen 315,53 (L) x 132,56 (W) x 8,5 (H) mm
Gewicht 62 g
Garantie Zwei Jahre – Es gelten lokale Bestimmungen.

TASTENSCHALTER

MLX Plasma
  • Betätigungskraft: 45 g
  • Anschlagpunkt: 2,0 mm
  • Vollanschlag: 4,0 mm
  • Tastenanschläge über Lebensdauer: 80 Mio.
  • Vorgeschmiert: Ja
  • Unteres Gehäuse: 3-polig
MLX Fusion
  • Betätigungskraft: 40 g
  • Anschlagpunkt: 2,0 mm
  • Vollanschlag: 3,4 mm
  • Tastenanschläge über Lebensdauer: 80 Mio.
  • Vorgeschmiert: Ja
  • Unteres Gehäuse: 3-polig
  • Taktile Kraft: 50 g
  • Taktiler Punkt 0,5 mm
MLX Quantum
  • Betätigungskraft: 45 g
  • Anschlagpunkt: 1,2 mm
  • Vollanschlag: 3,4 mm
  • Tastenanschläge über Lebensdauer: 80 Mio.
  • Vorgeschmiert: Ja
  • Unteres Gehäuse: 3-polig
MLX Pulse
  • Betätigungskraft: 45 g
  • Anschlagpunkt: 2,0 mm
  • Vollanschlag: 3,6 mm
  • Tastenanschläge über Lebensdauer: 80 Mio.
  • Vorgeschmiert: Ja
  • Unteres Gehäuse: 5-polig
Garantie Zwei Jahre – Es gelten lokale Bestimmungen.

TASTENKAPPEN

PBT-Double-Shot CORSAIR PBT Double Shot OEM-Profil Tastenkappen-Kit, Eclipse
CORSAIR PBT Double Shot OEM-Profil Tastenkappen-Kit, Silver Sun
ABS-Double-Shot CORSAIR ABS Double Shot DCX-Profil Tastenkappen-Kit, Black
CORSAIR ABS Double Shot DCX-Profil Tastenkappen-Kit, White 
PBT, farbstoffsublimiert CORSAIR Farbstoffsublimiertes PBT-Cherry-Profil-Tastenkappenset, Celestial
CORSAIR Farbstoffsublimiertes PBT-Cherry-Profil-Tastenkappenset, Cherry Blossom
CORSAIR Farbstoffsublimiertes PBT-Cherry-Profil-Tastenkappenset, Dark Cherry
CORSAIR Farbstoffsublimiertes PBT-Cherry-Profil-Tastenkappenset, Dreamscape
CORSAIR Farbstoffsublimiertes PBT-Cherry-Profil-Tastenkappenset, Tigerstripe Red
CORSAIR Farbstoffsublimiertes PBT-Cherry-Profil-Tastenkappenset, Sci-Fi Dark
CORSAIR Farbstoffsublimiertes PBT-Cherry-Profil-Tastenkappenset, Sea Breeze
CORSAIR Farbstoffsublimiertes PBT-Cherry-Profil-Tastenkappenset, Electric Ice
CORSAIR Farbstoffsublimiertes PBT-Cherry-Profil-Tastenkappenset, Sunset Sonata
CORSAIR Farbstoffsublimiertes PBT-Cherry-Profil-Tastenkappenset, Bubblegum

EINRICHTEN DER TASTATUR

Verbinden Sie die Tastatur über ein USB-Kabel mit einem freien USB 3.0- oder besser Typ-A-Anschluss an einem kompatiblen Gerät:

Fenster® PC Apple Mac®

Microsoft Xbox One*

Microsoft Xbox Series X | S*

Sony PlayStation 4**

Sony PlayStation 5**

*Die Tastatur ist sofort einsatzbereit. Weitere Informationen finden Sie unter corsair.com/xbox-support.
**Siehe ANSCHLUSS AN SONY PLAYSTATION
Abschnitt.

VERBINDUNG MIT SONY PLAYSTATION

Die Tastatur verfügt auch über einen speziellen Modus zur Unterstützung der Sony PlayStation 4 und 5. Dieser kann per Tastenkürzel aktiviert werden.

TASTENKÜRZEL FUNKTION ANZEIGE
FN+  (5 Sekunden lang gedrückt halten) In den PlayStation-Modus wechseln Blinkt innerhalb von 5 Sekunden 5 Mal weiß
FN+  (5 Sekunden lang gedrückt halten) Zurück in den Standardmodus wechseln Atmet 2-mal weiß

HINWEIS: Verfügbare Optionen können durch Unterstützung und Anwendung der Gaming-Konsolen eingeschränkt sein.

ANSCHLUSS ÜBER KABELLOS-MODUS (nur bei installiertem kabellosem MAKR 75-Modul verfügbar)

Wenn das USB-Kabel eingesteckt wird, wechselt das Gerät automatisch in den USB-Modus.
Wenn das USB-Kabel abgezogen wird, wechselt das Gerät in den zuletzt verwendeten Kabellos-Modus.

FUNKTIONSNAME TASTE FUNKTION INDIKATOR ANZEIGE/STATUS
USB-Kabel   Schaltet automatisch in den USB-Modus, wenn das Kabel eingesteckt wird. Wireless-Taste Leuchtet gelb
SLIPSTREAM Wireless Wireless-Taste Drücken Sie die Wireless-Taste, um in den kabellosen SLIPSTREAM-Modus zu wechseln Wireless-Taste

Leuchtet weiß: Verbunden

Pulsiert weiß: Nicht verbunden
Halten Sie die Wireless-Taste gedrückt, um das Pairing zu starten* Blinkt während der Kopplung 120 Sekunden lang schnell weiß
Bluetooth 1 Bluetooth-Taste
  • Drücken Sie die Bluetooth-Taste, um in den zuletzt verwendeten Bluetooth-Modus (1/2/3) zu wechseln

 

  • Drücken Sie im Bluetooth-Modus die Bluetooth-Taste, um zum nächsten Modus 1 zu wechseln 2 3 1

 

  • Halten Sie die Bluetooth-Taste gedrückt, um die Kopplung zu starten
Bluetooth-Taste

Verbunden:

  • Leuchtet blau BT1
  • Leuchtet cyanblau BT2
  • Leuchtet magenta BT3

Nicht verbunden:

  • Blau pulsierend BT1
  • Cyanblau pulsierend BT2
  • Magenta pulsierend BT3

Während der Kopplung:

  • Blinkt schnell blau BT1
  • Blinkt schnell cyanblau BT2
  • Blinkt schnell magenta BT3
Bluetooth 2 Bluetooth-Taste
Bluetooth 3 Bluetooth-Taste

*SLIPSTREAM-Kabellos-Kopplung: Sie können den Dongle auch über iCUE mit der Tastatur koppeln.

Schritte: Suchen Sie auf der Dongle-Seite die gelb eingekreiste Schaltfläche „Pair“.

SLIPSTREAM-Wireless-Pairing

*Um die Kopplung mit einem SLIPSTREAM WIRELESS-Adapter abzuschließen, starten Sie die Adapterkopplung in den iCUE-Geräteeinstellungen.

LADEN & LEBENSDAUER DES AKKUS

MAKR_75_Battery_Life_Chart_English
FUNKTIONSNAME TASTE FUNKTION ANZEIGE
Batterieprüfung Fn + Esc

Drücken Sie FN + Esc, um die Farbe des Batteriestands bzw. den Effekt auf der Esc-Taste für 3 Sekunden anzuzeigen.

Kritisch: Pulsiert rot (laufendes Ereignis)

Niedrig: Blinkt rot

Mittel: Blinkt bernsteinfarben

Hoch: Blinkt grün

Vollständig geladen: Dauerhaft grün

    

*Beim Aufladen mit eingestecktem USB-Kabel pulsiert die Anzeige so lange grün, bis das Gerät vollständig aufgeladen ist. Die Anzeige leuchtet grün, wenn der Akku vollständig geladen ist.

HINWEIS: Gerät wird automatisch ausgeschaltet, wenn Akkustand unter 5 % sinkt.

BETRIEBSMODI

Die Tastatur verfügt über drei Betriebsmodi:

  1. Hardware (HW) Modus: Wenn iCUE nicht ausgeführt wird oder die Tastatur mit einem Gerät verbunden ist, das iCUE nicht unterstützt, operiert die Tastatur im Hardwaremodus und verwendet die im Onboard-Datenspeicher hinterlegten Profile und Einstellungen.
  2. Software (SW) Modus: Wenn iCUE auf einem PC oder Mac ausgeführt wird, arbeitet die Tastatur im Software-Modus und wird von iCUE gesteuert.
    • Laden Sie iCUE von corsair.com/downloads herunter und installieren Sie es auf einem Windows-PC oder Apple Mac, um alle Ihre CORSAIR iCUE-kompatiblen Produkte über eine einzige Schnittstelle zu verbinden und Ihnen die vollständige Kontrolle über alles zu geben, von der Beleuchtung bis zu leistungsstarken Makros..
  3. Webbasierter Modus: Wenn iCUE nicht läuft, gehen Sie zum CORSAIR Web Hub-Link https://corsair.com/web-hub. Die Tastatur arbeitet im webbasierten Modus und verwendet Profile und Einstellungen, die im Onboard-Datenspeicher gespeichert sind.


FUNKTION HARDWARE MODUS WEBBASIERT MODUS SOFTWARE MODUS
Speicherung & Profile 1 Profil bis zu 5 Profile 5 Profile Unbegrenzt
Neue Profile erstellen In iCUE Erstellen im webbasierten Tool In iCUE
Lichteffekte erstellen In iCUE Erstellen im webbasierten Tool In iCUE
Tastenbelegung erstellen In iCUE Erstellen im webbasierten Tool In iCUE
Maximale Beleuchtungsebenen 20 5

Unbegrenzt (kabelgebundener Modus)

20 (Kabellos-Modus)

HARDWAREÜBERBLICK

ANZEIGE FÜR FN-TASTENKÜRZEL-BELEUCHTUNG

Beim Drücken der Fn-Taste wird die gesamte Beleuchtung kurz AUSGESCHALTET, außer bei Tasten mit sekundären Funktionen und zugewiesenen Makros. Bei diesen Tasten ist die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet.

  • Die Standardfarbe ist Weiß.
  • Die Farbanzeige kann in iCUE angepasst werden.

Die Farbanzeige für das aktuell verwendete Profil hat Vorrang vor der Beleuchtung der FN-Verknüpfung.

DREHKNOPFFUNKTION

Die Wahlmodi werden durchgeschaltet, indem der Drehknopf 0,5 Sekunden lang gedrückt wird.

Der Ring des Drehknopfs zeigt die Farbe an, die dem aktuellen Drehknopfmodus entspricht. Der aktuelle Drehknopfmodus ändert sich nicht, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.

MODUS LED-FARBE LED-ANZEIGE DREHEN PRESSE
Lautstärkeregler Weiß Dauerhaft
  • Links: Lautstärke um 2 % verringern
  • Rechts: Lautstärke um 2 % erhöhen
Stummschaltung/Stummschaltung aufheben
Mediensteuerung Blau Dauerhaft
  • Links: letzter Titel
  • Rechts: nächster Titel
Wiedergabe/Pause
Beleuchtung Cyan LEDs leuchten je nach Helligkeits-% auf
  • Links: Helligkeit um 10 % verringern
  • Rechts: Helligkeit um 10 % erhöhen
Einschalten (100 %)/Ausschalten (0 %)
Makroaufzeichnung Rot

Ruhezustand: Atmet rot

Aufnahmestatus: Blinkt rot

Aufnahme beenden: Schnelles rotes Blinken

Status der Löschung: Schnelles rotes Blinken

Makroaufzeichnung starten
Track-Jogging Grün Dauerhaft

Windows:

  • Links: Zurückspulen
  • Rechts: Schnellvorlauf

Mac OS Apple Music:

  • Links: Zurückspulen
  • Rechts: Schnellvorlauf

Mac OS Spotify:

  • Links: Zurückspulen
  • Rechts: Schnellvorlauf
Anwendung wechseln Limette Dauerhaft
  • Links: Umschalten auf die linke Anwendung
  • Rechts: Umschalten auf die rechte Anwendung
 
Vertikaler Bildlauf Orange Dauerhaft
  • Links: Nach oben blättern
  • Rechts: Nach unten blättern
Strg+ END
Horizontaler Bildlauf Gelb Dauerhaft
  • Links: Schwenken nach links
  • Rechts: Schwenken nach rechts
Strg+ END
Zoomregler Violett Dauerhaft
  • Links: Verkleinern
  • Rechts: Vergrößern
Wiederherstellen der Standard- Zoomaktion
benutzerdefinierte iCUE-Aktionen Benutzerdefiniert Dauerhaft
  • Links: Aktion 3
  • Rechts: Aktion 2
Aktion 1

STANDARD-TASTENKÜRZEL

Bei allen nachstehenden Funktionen wird davon ausgegangen, dass die FN-Taste gehalten wird und die Aktion beim Drücken aktiviert wird, sofern nicht anders angegeben.

TASTE FUNKTION

BILDSCHIRMANZEIGE

 (Wenn LCD installiert ist)
ANMERKUNGEN
Fn + Esc Batterieprüfung Nein Funktioniert nicht ohne Kabellos-Modul.
Fn + F1 Reduziert die Bildschirmhelligkeit Ja  
Fn + F2 Erhöht die Bildschirmhelligkeit Ja  
Fn + F3 Schaltet die Aufgabenansicht für Windows um Nein macOS: Mission Control
Fn + F4 Startet den Datei-Explorer Nein macOS: Spotlight-Suche
Fn + F5 Verringert die LED-Helligkeit der Tastatur in 10%-Schritten Ja macOS: Diktat/Siri
Fn + F6

Erhöht die LED-Helligkeit der Tastatur in 10%-Schritten

Ja macOS: Bitte nicht stören
Fn + F7 Bisheriger Medientitel Ja  
Fn + F8 Medientitel abspielen/anhalten Ja  
Fn + F9 Nächster Medientitel Ja  
Fn + F10 Stummschaltung/Stummschaltung aufheben Ja  
Fn + F11 Verringert die Lautstärke in 2%-Schritten Ja  
Fn + F12 Erhöht die Lautstärke in 2%-Schritten Ja  
Fn + S Schaltet die Rollen-Taste ein bzw. aus.   Ja macOS: Keine Funktion
Fn + Z Durchläuft Profile Ja Zeigt selbständig die Tastenfarbe des Profils mit einer Volltonfarbe an (5 Sek.), es sei denn, dies wird außer Kraft gesetzt
Fn + C Durchläuft die integrierten Lichteffekte Ja 2 Sekunden gedrückt halten, um auf den Onboard-Effekt zurückzusetzen
Fn + V Durchläuft die Lichteffekt-Richtungseinstellungen Ja  
Fn + B Durchläuft Lichteffekt-Geschwindigkeitseinstellungen Ja  
Fn + M Aktiviert den Makro-Aufnahmemodus Ja 2 Sekunden halten müssen
FN + Win Schaltet die Win-Sperre ein und aus Ja  
FN + UMSCHALT rechts Schaltet FlashTap ein/aus Nein  

MAKROAUFZEICHNUNG

  • Makro-Aufnahmemodus aufrufen
    • Halten Sie die Taste FN + M 2 Sekunden lang gedrückt oder halten Sie den Drehknopf im Makro-Aufnahmemodus (die LED leuchtet rot)
    • Die Anzeige der Taste M leuchtet rot
      • Drehknopf oder Bildschirm, falls vorhanden, sollten ebenfalls ihre Makroaufzeichnungsanzeigen abspielen
  • Drücken Sie eine beliebige Folge von Standardtasten, um die Aufnahme zu starten
    • Dazu gehören auch Tastenkombinationen wie FN + Tastenbefehle (basierend auf Firmware-/Softwarebeschränkungen), z. B. wird FN + S als Bildlaufsperre aufgezeichnet
      • Es können nur Standard-Tastaturfunktionen aufgezeichnet werden und keine Spezialfunktionen oder Onboard-Funktionen wie
        • Mauscursor
        • Profil
        • Effekte für Hintergrundbeleuchtung
        • Helligkeitsregler
        • Medien
        • Lautstärkeregler
        • Win-Sperre
    • Auch Verzögerungen werden erfasst
    • Anzeige: Anzeige M-Taste (und Drehknopf, falls vorhanden) blinkt rot
  • Drücken Sie die Taste FN + M oder drücken Sie den Drehknopf, um die Aufnahme zu beenden und das Makro zum Speichern oder Löschen vorzubereiten
    • Mehrmaliges Drücken dieser Taste hat keine zusätzliche Funktion
    • Anzeige: Anzeige M-Taste (und Drehknopf, falls vorhanden) blinkt schnell rot
  • Drücken Sie eine beliebige Taste, FN + Taste
    • Wenn Tasten aufgezeichnet wurden: Durch Drücken dieser Taste oder Tastenkombination wird das Makro gespeichert.
    • Wenn keine Tasten aufgezeichnet wurden: Wenn Sie diese Taste oder Kombination drücken, werden alle gespeicherten Makros oder Funktionen gelöscht
      • Wenn es eine Firmware-Verknüpfung gibt, die normalerweise an diese Kombination gebunden ist, wird sie wiederhergestellt
    • Folgende Tasten oder Tastenkombinationen können nicht überschrieben werden:
      • Fn
      • Fn + M
      • Fn + Esc
      • FN + Windows
    • Anzeige: Die Tastenkombination, der das Makro zugewiesen wurde, blinkt schnell rot
  • HINWEIS: Die rote Anzeigefarbe ist der Standard, der Benutzer kann sie ändern.

FLASHTAP (SOCD)

FlashTap ist eine revolutionäre Technologie, die den Spielern volle Kontrolle über ihre Bewegungstasten (hauptsächlich links und rechts) verleiht und das SOCD-Verhalten für alle Spiele und Genres optimiert.

FlashTap ist im HW-Modus und in iCUE standardmäßig deaktiviert.

Verhalten im HW-Modus

  • Nicht profilabhängig, Aktivierung über Tastenkombinationen: FN + UMSCHALT rechts
  • Unterstützt Taste A + D, nur letzte Priorität
  • Anzeige: A & D leuchtet durchgehend gelb, wenn FlashTap eingeschaltet ist (überschreibt die vorhandene Beleuchtung)

iCUE-Verhalten (weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „iCUE“)

  • Unterstützt fortgeschrittene Funktionen wie Modusauswahl und Tastenumbelegung
  • Kann mit Profil konfiguriert werden
  • Details zur Modusauswahl

Letzte Priorität

(Standard wenn aktiviert)
Immer letzte Richtung ausgeben und andere umgehen
Neutral Keine Ausgabe, wenn beide Richtungen gleichzeitig ausgelöst werden
Erste Priorität Immer erste Richtung ausgeben und andere umgehen

SOFTWAREÜBERBLICK

CORSAIR WEB HUB

CORSAIR Web Hub ist ein leichtgewichtiges, webbasiertes Dienstprogramm zur Anpassung Ihrer MAKR 75-Tastatur. Es ist leistungsstark, benutzerfreundlich und erfordert keine zusätzliche Softwareinstallation. Probieren Sie es hier aus: https://corsair.com/web-hub

WEB_HUB_Logo_RGB

iCUE-START- UND GERÄTEBILDSCHIRM

iCUE Home and Device Screen

Wenn Sie iCUE zum ersten Mal öffnen, sehen Sie eine neue Gerätekachel für das MAKR 75. Wenn Sie auf die Gerätekachel klicken, werden Optionen angezeigt, für die Sie mit der Programmierung beginnen können:

  • Lichteffekte
  • Tastenbelegung
  • Drehregler
  • Performance
  • FlashTap

Wenn im iCUE-Fenster eine Benachrichtigung zur Aktualisierung angezeigt wird, klicken Sie bitte darauf, um die Firmware auf die neueste Version zu aktualisieren.

GERÄTESPEICHERMODUS

Bevor Sie mit der Programmierung beginnen, sollten Sie wissen, dass jedes iCUE-Systemprofil zwei Einstellungssätze hat – den Software- und den Gerätespeichermodus.

Im Menü des Gerätespeichermodus können Sie Funktionen zuweisen, die im Onboard-Speicher der Tastatur gespeichert werden können und im Hardwaremodus abgespielt werden.

FUNKTION

GERÄTESPEICHERMODUS

SOFTWAREMODUS

Speicherung & Profile 1 Standardprofil, bis zu 5 Profile Unbegrenzt
Merkmale
  • Lichteffekte
  • Tastenbelegung
  • Drehregler
  • Performance
  • FlashTap
  • Lichteffekte
  • Tastenbelegung
  • Drehregler
  • Performance
  • FlashTap
Speichervorgang

Manuelles Speichern

Automatisch

Maximale Beleuchtungsebenen 20
  • Unbegrenzt (kabelgebundener Modus)
  • 20 (Kabellos-Modus)
Device Memory Mode Manual Save-2

LICHTEFFEKTE

Auf der Registerkarte „Lichteffekte“ können Sie die Beleuchtung programmieren.

Lighting-Effects

A. Wählen Sie die Registerkarte „Lichteffekte“
B. Klicken Sie unter den Beleuchtungsebenen auf [ + ], um die Beleuchtung nach Ihren Wünschen einzustellen

NEUBELEGUNG DER TASTEN

Auf der Registerkarte „Neubelegung der Tasten“ können Sie einfach Tasten neu belegen oder ihnen neue Funktionen zuweisen.

Key-Assignments

A. Wählen Sie die Registerkarte „Tastenbelegung“
B. Klicken Sie unter der Tastenbelegung auf [ + ], um Tasten neu zu belegen oder neue Funktionen zuzuweisen

MAKROAUFZEICHNUNG

Kann in iCUE programmiert werden.

Macro-Recording

A. Wählen Sie die Registerkarte „Tastenbelegung“
B. Klicken Sie unter der Belegung auf [ + ], um den Belegungstyp „Makro“ anzuklicken und die Makroaufzeichnung nach der Neubelegung der Tasten zu starten

DREHREGLER

Auf der Registerkarte „Drehregler“ können Sie den gewünschten Modus auswählen.
Bei der Standardeinstellung sind Lautstärkeregelung/Track-Jogging/Helligkeitsregelung/Mediensteuerung/Makroaufnahme/vertikaler Bildlauf/horizontaler Bildlauf/Zoom aktiviert.

Control-Dial

A. Wählen Sie die Registerkarte „Drehregler“
B. Wählen Sie den Drehknopfmodus

PERFORMANCE

Auf der Registerkarte „Performance“ können Sie Tastenkürzel aktivieren/deaktivieren und Anzeigefarben anpassen.

Performance

A. Wählen Sie die Registerkarte „Performance“
B. Aktivieren/deaktivieren Sie Tastenkombinationen oder passen Sie die Farben der Anzeigen nach Ihren Wünschen an

FLASHTAP (SOCD)

Mit der Registerkarte „FlashTap“ können Sie fortschrittliche SOCD-Funktionen aktivieren, die Counter Strafing und Ausweichmanöver in Spielen einfacher denn je machen.

FlashTap

A.  Wählen Sie die Registerkarte „FlashTap“
B.  Schalten Sie die Option ein (Standardeinstellung ist aus), um Ihren bevorzugten Modus und die Anzeigefarbe zu wählen.
    B1. Auswahl des Modus: Drei Optionen: Letzte Priorität, Erste Priorität und Neutral.

 

Letzte Priorität

(Standard wenn aktiviert)
Immer letzte Richtung ausgeben und andere umgehen
Neutral Keine Ausgabe, wenn beide Richtungen gleichzeitig ausgelöst werden
Erste Priorität Immer erste Richtung ausgeben und andere umgehen

 

    B2. Tastenauswahl: Die Standardeinstellung ist A + D, aber Sie können die Kästchen anklicken, um die Tasten zu ändern.
B3. Farbe der Anzeige: Die Standardeinstellung ist gelb. Klicken Sie auf die Registerkarte „Farbe“, um die Farbe anzupassen.

OPTIONAL: LCD- UND KABELLOS-MODUL

Bildschirm (nur bei installiertem LCD-Modul verfügbar)
Auf der Registerkarte „Bildschirm“ können Sie ein Bild auswählen und auf den LCD-Bildschirm laden.

Screen-1

A. Wählen Sie die Registerkarte „Bildschirm“
B. Klicken Sie auf [ + ], um das Menü der Bildschirmtypen zu öffnen

Screen-2

C&D. Wählen Sie eines der drei Standardbilder und klicken Sie auf die Schaltfläche „Speichern“

Screen-3
Screen-4

E. Sie können auch benutzerdefinierte Bilder hochladen und auf den Bildschirm laden

Auf der Registerkarte „Bildschirm“ können Sie auch die Sensoreinstellungen auswählen und auf den LCD-Bildschirm laden.

Screen-Sensor

A. Gehen Sie zum Abschnitt „Sensor“ auf der Registerkarte „Bildschirm“
B&C. Wählen Sie die Systeminformationen, die auf dem LCD angezeigt werden sollen

Bildschirm zur Anzeige des Akkustatus (nur bei installiertem LCD- + Kabellos-Modul verfügbar)

Screen-Battery

A. Gehen Sie auf der Registerkarte „Bildschirm“ zum Abschnitt „Akku“
B&C. Der Akkustatus des MAKR 75 kann auf dem LCD-Display angezeigt werden

GERÄTEEINSTELLUNGEN

Auf der Registerkarte „Geräteeinstellungen“ können Sie erweiterte Einstellungen ändern, die Aktualisierungsrate anpassen und die Firmware aktualisieren.

Device-Settings

A. Klicken Sie auf das Einstellungssymbol
B. Ändern Sie die erweiterten Einstellungen

ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNG

Halten Sie die ESC-Taste gedrückt, während Sie das USB Type-C-Kabel abziehen und einstecken, und lassen Sie die ESC-Taste nach zwei Sekunden los. Die Tastatur wird dann eingeschaltet und die Werkseinstellungen werden wiederhergestellt.

COPYRIGHT / RECHTLICHE INFORMATIONEN

KDB 996369 D03 OEM-Handbuch Regelabschnitte:

2.2 Liste der geltenden FCC-Vorschriften

Dieses Modul wurde auf Übereinstimmung mit FCC Part 15.247, 15.249 getestet

 

2.3 Zusammenfassung der spezifischen betrieblichen Einsatzbedingungen

Das Modul wird auf seine Konformität unter portablen Bedingungen im Standalone-Modus bei HF-Exposition geprüft. Alle anderen Nutzungsbedingungen, wie z. B. die Kolokation mit anderen Sendern, erfordern eine separate Neubewertung durch einen Antrag auf Änderung der Klasse II oder eine neue Zertifizierung

 

2.4 Eingeschränkte Modulverfahren

Nicht anwendbar.

 

2.6 Überlegungen zur HF-Exposition

Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenbelastung von tragbaren Geräten, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Eine weitere Reduzierung der HF-Belastung kann erreicht werden, wenn das Produkt so weit wie möglich vom Körper des Benutzers entfernt gehalten werden kann.

 

2.7 Antennen

Die folgenden Antennen wurden für die Verwendung mit diesem Modul zertifiziert; Antennen desselben Typs mit gleicher oder geringerer Verstärkung können ebenfalls mit diesem Modul verwendet werden, außer wie unten beschrieben.

 

Antennenhersteller Unictron Technologies Corp.
Antennenmodell CW801S
Antennentyp Chip-Antenne
Antennenverstärkung (dBi) -4.07
Antennenanschluss

 

2.8 Informationen zur Kennzeichnung und Einhaltung der Vorschriften

Das Endprodukt muss an einer sichtbaren Stelle mit folgenden Angaben versehen sein „Enthält FCC ID: 2AAFM-RGP0175. Die FCC-ID des Lizenzträgers kann nur verwendet werden, wenn alle FCC-Anforderungen erfüllt sind.

 

Der OEM-Integrator muss darauf achten, dem Endbenutzer in der Bedienungsanleitung des Endprodukts, in das dieses Modul integriert ist, keine Informationen darüber zu geben, wie dieses HF-Modul installiert oder entfernt wird.

Das Benutzerhandbuch für das Endprodukt muss alle erforderlichen Informationen und Warnhinweise enthalten, die in diesem Handbuch aufgeführt sind.

 

2.9 Informationen über Prüfverfahren und zusätzliche Prüfanforderungen

Dieser Sender wird auf Konformität unter portablen Bedingungen im Standalone-Modus bei HF-Exposition bewertet, und jede gleichzeitige Übertragung mit anderen Sendern erfordert eine separate Neubewertung der Klasse II für zulässige Änderungen oder eine neue Zertifizierung.

 

2.10 Zusätzliche Prüfungen, Part 15 Subpart B, Haftungsausschluss

Dieses Sendemodul wird als Teilsystem getestet, und seine Zertifizierung deckt nicht die Anforderungen der Vorschrift Teil 15 Unterabschnitt B (unbeabsichtigte Strahlung) der FCC ab, die für den endgültigen Host gelten. Der endgültige Host muss gegebenenfalls noch einmal auf die Einhaltung dieses Teils der Vorschriften überprüft werden.

 

Die OEM/Host-Hersteller sind letztlich für die Konformität des Hosts und des Moduls verantwortlich. Das Endprodukt muss erneut auf alle wesentlichen Anforderungen der FCC-Vorschriften, wie z. B. FCC Part 15 Subpart B, geprüft werden, bevor es in den USA auf den Markt gebracht werden kann. Dazu gehört auch die erneute Prüfung des Sendemoduls auf Einhaltung der wesentlichen Funk- und EMF-Anforderungen der FCC-Vorschriften. Dieses Modul darf nicht in ein anderes Gerät oder System eingebaut werden, ohne dass eine erneute Prüfung der Konformität als Multi-Funkgerät und kombiniertes Gerät erfolgt.

 

Solange alle oben genannten Bedingungen erfüllt sind, sind keine weiteren Senderprüfungen erforderlich. Der OEM-Integrator ist jedoch nach wie vor dafür verantwortlich, sein Endprodukt auf etwaige zusätzliche Konformitätsanforderungen zu prüfen, die mit dem installierten Modul erfüllt werden müssen.

 

2.11 EMI-Überlegungen beachten

Bitte beachten Sie die Hinweise für Host-Hersteller in den KDB-Veröffentlichungen 996369 D02 und D04.

 

2.12 Wie man Änderungen vornimmt

Nur die Lizenzträger sind berechtigt, zulässige Änderungen vorzunehmen. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn der Host-Integrator erwartet, dass das Modul anders als vorgesehen verwendet wird: help.corsair.com

 

WICHTIGER HINWEIS: Für den Fall, dass diese Bedingungen nicht erfüllt werden können (z. B. bestimmte Laptop-Konfigurationen oder die gemeinsame Unterbringung mit einem anderen Sender), dann wird die FCC-Autorisierung nicht mehr als gültig angesehen und die FCC-ID kann nicht für das Endprodukt verwendet werden. Unter diesen Umständen ist der OEM-Integrator dafür verantwortlich, das Endprodukt (einschließlich des Senders) neu zu bewerten und eine separate FCC-Genehmigung zu erhalten.

Dieses Gerät ist nur für OEM-Integratoren unter den folgenden Bedingungen bestimmt: (Für die Verwendung von Modulgeräten)
Das Sendemodul darf nicht mit einem anderen Sender oder einer anderen Antenne zusammen aufgestellt werden.

Solange die oben genannten Bedingungen erfüllt sind, sind keine weiteren Senderprüfungen erforderlich. Der OEM-Integrator ist jedoch nach wie vor dafür verantwortlich, sein Endprodukt auf etwaige zusätzliche Konformitätsanforderungen zu prüfen, die mit dem installierten Modul erfüllt werden müssen.

Cet appareil est conçu uniquement pour les intégrateurs OEM dans les conditions suivantes: (Pour utilisation de dispositif module)
Le module émetteur peut ne pas être coïmplanté avec un autre émetteur ou antenne.

Tant que les conditions ci-dessus sont remplies, des essais supplémentaires sur l'émetteur ne seront pas nécessaires. Toutefois, l'intégrateur OEM est toujours responsable des essais sur son produit final pour toutes exigences de conformité supplémentaires requis pour ce module installé.

WICHTIGER HINWEIS:
Falls diese Bedingungen nicht erfüllt werden können (z. B. bestimmte Laptop-Konfigurationen oder gemeinsame Unterbringung mit einem anderen Sender), gilt die kanadische Genehmigung nicht mehr als gültig und die IC-ID kann nicht für das Endprodukt verwendet werden. Unter diesen Umständen ist der OEM-Integrator für die Neubewertung des Endprodukts (einschließlich des Senders) und die Einholung einer separaten Genehmigung für Kanada verantwortlich.

NOTE IMPORTANTE:
Dans le cas où ces conditions ne peuvent être satisfaites (par exemple pour certaines configurations d'ordinateur portable ou de certaines co-localisation avec un autre émetteur), l'autorisation du Canada n'est plus considéré comme valide et l'ID IC ne peut pas être utilisé sur le produit final. Dans ces circonstances, l'intégrateur OEM sera chargé de réévaluer le produit final (y compris l'émetteur) et l'obtention d'une autorisation distincte au Canada.

Endproduktkennzeichnung
Das Produkt kann so weit wie möglich vom Körper des Benutzers entfernt gehalten werden, oder das Gerät kann auf eine geringere Ausgangsleistung eingestellt werden, wenn eine solche Funktion verfügbar ist. Das Endprodukt muss an einer sichtbaren Stelle mit folgenden Angaben versehen sein „Enthält IC:10954A-RGP0175.

Plaque signalétique du produit final
L'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. Le produit final doit être étiqueté dans un endroit visible avec l'inscription suivante: "Contient des IC:10954A-RGP0175.

Handbuchinformationen für den Endbenutzer
Der OEM-Integrator muss darauf achten, dem Endbenutzer in der Bedienungsanleitung des Endprodukts, in das dieses Modul integriert ist, keine Informationen darüber zu geben, wie dieses HF-Modul installiert oder entfernt wird.

Das Endbenutzerhandbuch muss alle erforderlichen gesetzlichen Informationen/Warnungen enthalten, die in diesem Handbuch aufgeführt sind.

Manuel d'information à l'utilisateur final
L'intégrateur OEM doit être conscient de ne pas fournir des informations à l'utilisateur final quant à la façon d'installer ou de supprimer ce module RF dans le manuel de l'utilisateur du produit final qui intègre ce module.
Le manuel de l'utilisateur final doit inclure toutes les informations réglementaires requises et avertissements comme indiqué dans ce manuel.

FCC-Kennung: 2AAFM-RGP0175 (Kabellos-Modul)
FCC-ID: 2AAFM-RGP0146A (Dongle)

IC: 10954A-RGP0175 (Kabellos-Modul)
IC: 10954A-RGP0146 (Dongle)

Tastatur 
M/N(型號): RGP0060 
Bewertung(電壓電流): 5 V 0,2 A
Dongle
M/N(型號): RGP0146
Rating(電壓電流): 5V 0,1 A
LCD-Modul    
M/N(型號): RGP0174    
Bewertung(電壓電流): 3,3 V 0,1 A
Wireless-Modul    
M/N(型號): RGP0175    
Bewertung(電壓電流): 5 V 1,5 A

‎© 2025 CORSAIR MEMORY, Inc. Alle Rechte vorbehalten. CORSAIR und das Segel-Logo sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene Marken von CORSAIR. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Das Produkt kann von der Darstellung auf diesen Bildern leicht abweichen.

2_Year_Warranty_Bug_Logo_2021