INTRODUCCIÓN AL PORTÁTIL VOYAGER
CONTENIDO DEL PORTÁTIL VOYAGER
INFORMACIÓN DEL PORTÁTIL VOYAGER
CONFIGURACIÓN DEL PORTÁTIL VOYAGER
CONFIGURACIÓN DEL PORTÁTIL VOYAGER
TABLA DE ESPECIFICACIONES DEL PORTÁTIL
ACCEDER A LA ÚLTIMA CONFIGURACIÓN Y DOCUMENTACIÓN
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA DE BATERÍA
DECLARACIÓN DE CUMPLIMENTO NORMATIVO
GARANTÍA DE PRODUCTO LIMITADA
INFORMACIÓN COPYRIGHT/LEGAL
INTRODUCCIÓN AL PORTÁTIL VOYAGER
¡Gracias por adquirir el portátil CORSAIR VOYAGER!
CONTENIDO DEL PORTÁTIL VOYAGER
INFORMACIÓN DEL PORTÁTIL VOYAGER
LATERAL IZQUIERDO
LATERAL DERECHO
CONFIGURACIÓN DEL PORTÁTIL VOYAGER
ADAPTADOR DE CORRIENTE
El CORSAIR VOYAGER se suministra con su adaptador de CA/CC correspondiente para alimentar el portátil de forma segura y adecuada, así como para cargar la batería interna. Se recomienda encarecidamente conectar el adaptador de CA/CC al portátil antes de encenderlo para utilizarlo por primera vez.
BOTÓN DE ENCENDIDO Y LECTOR DE HUELLAS DIGITALES
Encienda el CORSAIR VOYAGER pulsando el botón de encendido situado en la esquina superior derecha del portátil. La barra de macros de las teclas S y la pantalla se encenderán mostrando el logotipo de CORSAIR y el nivel de carga de la batería. Puede encontrar información detallada sobre el nivel de energía en la información sobre el nivel de batería de la bandeja del sistema.
El botón de encendido también tiene un lector de huellas dactilares integrado, que proporciona seguridad adicional, y la funcionalidad Windows Hello, que se puede configurar en las opciones de inicio de sesión de Windows.
SOFTWARE iCUE
iCUE le permite personalizar completamente la iluminación RGB de todos sus dispositivos CORSAIR compatibles, así como ajustar la configuración de su portátil VOYAGER. Controla los ajustes de tu teclado, la barra de macros S-Key, los dispositivos SLIPSTREAM, así como los modos de rendimiento de refrigeración.
El dongle SLIPSTREAM integrado forma parte de la placa base del VOYAGER y permite emparejar hasta 3 dispositivos CORSAIR SLIPSTREAM compatibles (1 ratón + 1 auricular + 1 teclado). Siga las instrucciones de emparejamiento incluidas con cada dispositivo CORSAIR compatible con SLIPSTREAM.
Nota: Se muestra con accesorios opcionales.
SOFTWARE STREAM DECK DE ELGATO
Las 10 teclas macro están preparadas para lanzar acciones ilimitadas, lo que elimina la necesidad de asignar y memorizar atajos de teclado. Con una sola pulsación, podrá cambiar de escena, reproducir archivos multimedia, ajustar el audio y mucho más. Tradicionalmente, este nivel de control era exclusivo de las grandes cadenas de entretenimiento. Ahora, está al alcance de su mano. Personalizar STREAM DECK no supone ningún esfuerzo. Tan solo es necesario arrastrar y soltar acciones en las teclas, y hacerlas suyas con iconos personalizados.
CONEXIÓN A LA RED/INTERNET
En la configuración inicial de Windows, se le pedirá que se conecte a una red inalámbrica. Para ello, elija su red doméstica o de trabajo e introduzca la contraseña correspondiente. Las redes cableadas pueden conectarse al VOYAGER con adaptadores de red USB-C compatibles o a través de Thunderbolt o USB Docks.
CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO SLIPSTREAM
Experimente una velocidad inalámbrica ultrarrápida apta para juegos perfecta para sus periféricos SLIPSTREAM WIRELESS, con una increíble latencia de menos de 1 ms en ratones y teclados. Optimice su instalación conectando un teclado, un ratón y auriculares SLIPSTREAM WIRELESS a través de un único receptor USB.
https://www.corsair.com/us/en/slipstream
Encontrará las opciones de EMPAREJAMIENTO en la pestaña del dispositivo SLIPSTREAM en iCUE. Siga las instrucciones proporcionadas con su dispositivo SLIPSTREAM compatible.
CONEXIÓN DE UNA PANTALLA EXTERNA
Conecte su pantalla externa con el cable Type-C, Type-C a HDMI o Type-C a DisplayPort adecuado a un puerto Type-C disponible en el CORSAIR VOYAGER situado en el lateral.
El puerto USB Type-C del lado derecho está conectado a la dGPU Radeon interna con interruptor MUX y ofrece el mejor rendimiento para pantallas externas. Los puertos USB Type-C del lado izquierdo están conectados a la APU y son compatibles con pantallas de hasta 8K a 60 fps.
| Exhibición individual | Pantalla dual | Triple pantalla | |
| Pantallas UHD | 120 Hz | 120 Hz | 120 Hz |
| Pantallas QHD | 240 Hz | 240 Hz | 240 Hz |
| Pantallas FHD |
360 Hz (puertos USB 4) 240 Hz (puerto USB 3.2) |
240 Hz | 240 Hz |
*Probado con monitores CORSAIR Xenon
CARACTERÍSTICAS DEL TECLADO
|
Fn + tecla |
Acción |
Fn + tecla |
Acción |
|---|---|---|---|
|
Esc |
Bloquear el PC |
F11 |
Pista anterior |
|
F1 |
Reducir el brillo de la pantalla |
F12 |
Siguiente pista |
|
F2 |
Aumentar el brillo de la pantalla |
Retroceso |
Pausa |
|
F3 |
Reducir el brillo del teclado/tecla S |
Eliminar |
Activar/desactivar el modo avión |
|
F4 |
Aumentar el brillo del teclado/tecla S |
L Flecha |
Inicio Clave |
|
F5 |
Alternar modos de rendimiento:
|
R Flecha |
Tecla Fin |
|
F6 |
Silenciar |
U Flecha |
Tecla Re Pág. |
|
F7 |
Bajar volumen |
D Flecha |
Tecla de Avance de Página |
|
F8 |
Subir volumen |
Windows |
Bloqueo de Windows (desactiva la tecla Windows) |
|
F9 |
Elija un modo de visualización de la presentación |
Bloqueo de mayúsculas |
Bloqueo de desplazamiento |
|
F10 |
Reproducir Pausar Multimedia |
R Ctrl |
Tecla de menú de Windows |
Por defecto, los botones de función FN se asignan a las teclas S (Ejemplo: S1=F1, S2=F2, etc). Las teclas S pueden reasignarse dentro de las aplicaciones de software iCUE y/o STREAM DECK.
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TÁCTIL
CARACTERÍSTICAS MACRO DE STREAM DECK
Por defecto, los botones de función FN se asignan a las teclas S. A cada tecla S se le pueden asignar funciones dentro de las aplicaciones de software de iCUE y/o STREAM DECK. La iluminación para cada tecla S se puede asignar dentro de iCUE. La pantalla central se puede configurar en iCUE para mostrar la carga de la batería, la hora y la fecha, así como archivos GIF/BMP personalizados.
CONFIGURACIÓN DEL PORTÁTIL VOYAGER
CAMBIO DE MODO DE FUNCIONAMIENTO
El VOYAGER A1600 dispone de 4 modos de rendimiento:
Los modos de rendimiento pueden cambiarse en iCUE o en el teclado [FN+F5]. La tecla S [S5] está preprogramada para el control del modo de rendimiento, pero puede modificarse para otras funciones.
| Modos de funcionamiento - Adaptador de 230 W | Silencioso 90 W, Equilibrado 130 W, Extremo 147 W, Definido por el usuario 155 W máx. |
| Modos de funcionamiento: adaptador de viaje de 100 W (se vende por separado) | Silencioso 35 W, equilibrado 40 W, extremo 45 W. Nota: la batería puede agotarse con una carga pesada con un adaptador de 100 W. |
| Modos de funcionamiento - Batería | Tranquilo 35 W, Equilibrado 50 W, Extremo 63 W |
TABLA DE ESPECIFICACIONES DEL PORTÁTIL
|
CORSAIR VOYAGER |
|||
|---|---|---|---|
|
CPU |
CPU AMD Ryzen |
Ryzen 7 6800HS 8 núcleos | Ryzen 9 6900HS de 8 núcleos |
|
Número de hilos/núcleos |
8 núcleos / 16 hilos | 8 núcleos / 16 hilos | |
|
Velocidad del reloj (reloj base/reloj de impulso máximo) |
3,2 GHz / 4,7 GHz | 3,3 GHz / 4,9 GHz | |
|
Overclocking de la CPU |
N/A | Sí | |
|
GPU |
GPU AMD Radeon |
GPU Radeon 6800M | GPU Radeon 6800M |
|
VRAM |
12 GB GDDR6 16 Gbps 1,35 V | 12 GB GDDR6 16 Gbps 1,35 V | |
|
Reloj de juego máximo |
2300 MHz | 2300 MHz | |
|
VISUALIZAR |
Tamaño de pantalla/Relación de aspecto |
16,0" 16:10 | 16,0" 16:10 |
|
Resolución |
2560 x 1600 | 2560 x 1600 | |
|
Frecuencia de actualización |
240 Hz | 240 Hz | |
|
Tecnología de paneles |
IPS antirreflejos 3H | IPS antirreflejos 3H | |
|
Gama de colores |
100 % sRGB | 100 % sRGB | |
|
Sincronización adaptativa |
FreeSync Premium | FreeSync Premium | |
|
MEMORIA |
N.º de ranuras DRAM |
2x DDR5 SO-DIMM | 2x DDR5 SO-DIMM |
|
Capacidad máxima de memoria admitida |
64 GB | 64 GB | |
|
Tipo de memoria compatible |
DDR5 | DDR5 | |
|
Memoria incluida |
16 GB DDR5 de doble canal | 32 GB DDR5 de doble canal | |
|
ALMACENAMIENTO |
Número de franjas horarias |
2x M.2 NVMe PCIe 4.0 | 2x M.2 NVMe PCIe 4.0 |
|
Funcionalidad RAID |
Compatible con RAID 0 y RAID 1 | Compatible con RAID 0 y RAID 1 | |
|
Almacenamiento instalado |
SSD NVMe M.2 PCIe 4.0 de 1 TB | SSD NVMe M.2 PCIe 4.0 de 2 TB | |
|
BATERÍA/ADAPTADOR |
Capacidad |
6410 mAh, 99 Wh | 6410 mAh, 99 Wh |
|
Adaptador de CA |
230 W, DOE/Erp≧88 % | 230 W, DOE/Erp≧88 % | |
|
Duración de la batería |
1000 ciclos ≧ 65 % de la capacidad inicial | 1000 ciclos ≧ 65 % de la capacidad inicial | |
|
CÁMARA WEB |
Resolución |
1080p30/720p30/360p30 | 1080p30/720p30/360p30 |
|
Cobertura de privacidad integrada |
Sí | Sí | |
|
Compatible con Windows Hello |
Cámara de infrarrojos y lector de huellas dactilares |
Cámara de infrarrojos y lector de huellas dactilares |
|
|
MACRO BAR CON EXPOSITOR CENTRAL |
Barra táctil STREAM DECK integrada |
Barra táctil de macros de 10 teclas más control de flecha | Barra táctil de macros de 10 teclas más control de flecha |
|
Pantalla central (función de sistema programable y pantalla iCUE) |
Resolución de 160x80 | Resolución de 160x80 | |
|
CONECTIVIDAD INALÁMBRICA/RED |
WiFi |
802.11ax (WiFi 6E) 2x2, bandas de 2,4 GHz/5 GHz/6 GHz con Qualcomm Dual Band Simultaneous (DBS) NVMe | 802.11ax (WiFi 6E) 2x2, bandas de 2,4 GHz/5 GHz/6 GHz con Qualcomm Dual Band Simultaneous (DBS) NVMe |
|
Bluetooth |
Bluetooth: 5.2 | Bluetooth: 5.2 | |
|
CORSAIR SLIPSTREAM |
Conectividad 3 en 1 | Conectividad 3 en 1 | |
|
TECLADO |
Interruptores mecánicos de perfil ultra bajo Cherry de tamaño completo (en combinación con membrana para teclas de media altura) |
Mecánico / Membrana | Mecánico / Membrana |
| Retroiluminación LED Capellix por tecla con tecnología CORSAIR iCUE Software | Retroiluminación LED Capellix por tecla con tecnología CORSAIR iCUE Software | ||
|
PANEL TÁCTIL |
Especificaciones del panel táctil |
Panel táctil de cristal Microsoft Precision de 154,4 mm x 100 mm | Panel táctil de cristal Microsoft Precision de 154,4 mm x 100 mm |
| Ajustes de doble zona | Ajustes de doble zona | ||
|
PUERTOS / LECTOR DE TARJETAS |
Puertos USB-C (especificación Thunderbolt / ancho de banda / suministro de energía / DisplayPort) |
USB4, 20 Gbps, 3 A, DP1.4a/ USB3.2 Gen2, 10 Gbps, 3 A, DP1.4a | USB4, 20 Gbps, 3 A, DP1.4a/ USB3.2 Gen2, 10 Gbps, 3 A, DP1.4a |
|
Puertos USB-A (ancho de banda/suministro de energía) |
USB 3.2 Gen1, 5 Gbps, BC1.2, carga 1,5 A | USB 3.2 Gen1, 5 Gbps, BC1.2, carga 1,5 A | |
|
USB-C USB4 Puerto 1 |
DP de APU / Frecuencia de actualización / Resolución USB4, 20 Gbps, 3 A, DP1.4a | DP de APU / Frecuencia de actualización / Resolución USB4, 20 Gbps, 3 A, DP1.4a | |
|
USB-C USB4 Puerto 2 |
DP de APU / Frecuencia de actualización / Resolución USB4, 20 Gbps, 3 A, DP1.4a | DP de APU / Frecuencia de actualización / Resolución USB4, 20 Gbps, 3 A, DP1.4a | |
|
USB-C USB3.2 Puerto 3 |
DP de dGPU / Frecuencia de actualización / Resolución USB 3.2 Gen2, 10 Gbps, 3 A, DP 1.4a | DP de dGPU / Frecuencia de actualización / Resolución USB 3.2 Gen2, 10 Gbps, 3 A, DP 1.4a | |
|
EXPOSICIONES EXTERNAS |
Número máximo de pantallas externas |
3 | 3 |
|
LECTOR DE TARJETAS |
Especificaciones del lector de tarjetas |
SDXC 7.0, interfaz PCIE, conector de tamaño SD completo | SDXC 7.0, interfaz PCIE, conector de tamaño SD completo |
|
AUDIO |
Conector combinado de 3,5 mm | Conector combinado de 3,5 mm | |
| Códec Realtek ALC256M HAD con altavoces internos personalizados Dolby Atmos | Códec Realtek ALC256M HAD con altavoces internos personalizados Dolby Atmos | ||
ACCEDER A LA ÚLTIMA CONFIGURACIÓN Y DOCUMENTACIÓN
ACCESO A CONTROLADORES Y SOFTWARE
CORSAIR VOYAGER incluye todos los controladores y el software necesarios preinstalados para su funcionamiento. Las nuevas versiones de los controladores y el software están disponibles en la página de soporte de productos de corsair.com.
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o de sobrecalentamiento del equipo, no coloque el portátil directamente sobre su regazo ni obstruya sus rejillas de ventilación. Use el portátil sólo sobre una superficie dura y plana. No permita que otra superficie sólida, como una impresora opcional adjunta, o una superficie blanda, como almohadas, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Tampoco permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda, como almohadas, alfombras o ropa durante el funcionamiento. El portátil y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de superficie accesibles para el usuario definidos por el Estándar internacional para equipos de tecnología de audio/video, información y comunicación (IEC 62368-1).
Para lograr la máxima seguridad durante el uso de CORSAIR VOYAGER, le sugerimos que adopte las siguientes pautas:
RECOMENDACIONES DE USO
Las investigaciones han demostrado que los períodos prolongados de movimientos repetitivos, la colocación incorrecta de los periféricos del portátil, la posición incorrecta del cuerpo y los malos hábitos pueden estar asociados a molestias físicas y lesiones en los nervios, tendones y músculos. A continuación, se incluyen algunas pautas para evitar lesiones y garantizar un confort óptimo al usar su CORSAIR VOYAGER.
ADVERTENCIA DE BATERÍA
El CORSAIR VOYAGER contiene una batería interna recargable de iones de litio. En general, la vida útil de una batería de este tipo depende del uso. Si sospecha que la batería de iones de litio del portátil puede estar agotada o tiene poca carga, intente cargar la batería. Si la batería no se recarga después de varios intentos, es posible que no funcione. Si la batería ya no tiene carga, póngase en contacto con el servicio de soporte. No deseche la batería junto con la basura doméstica general. Siga las leyes y normas locales para desechar baterías.
Para reducir los problemas de seguridad, utilice solo la batería incluida con el portátil, baterías de sustitución proporcionadas por CORSAIR o baterías compatibles adquiridas como accesorio de CORSAIR.
Instrucciones para evitar un uso indebido razonablemente previsible
No aplaste, perfore, cortocircuite los contactos externos, desmonte, manipule ni exponga a materiales conductores, humedad, líquidos, fuego o calor. Si lo hace, la batería podría tener fugas o explotar, lo que podría provocar lesiones. No utilice ni cargue la batería si tiene fugas, está descolorida o deformada. No deje la batería recargable descargada o sin usar durante períodos prolongados.
Este producto contiene una batería de botón. Tragar este tipo de batería puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y provocar la muerte.
Si cree que las baterías pueden haber sido ingeridas o haberse alojado dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja puede provocar una explosión o fugas de líquido o gas inflamable.
Si es necesario sustituir la batería del CORSAIR VOYAGER, utilice sólo repuestos de CORSAIR. Siga las instrucciones de sustitución en el canal de YouTube de tutoriales de CORSAIR. Retire los 11 tornillos que sujetan la cubierta inferior y levante la cubierta inferior. Retire los tornillos que sujetan la batería en su posición. El cable de la batería se puede sacar de su receptáculo levantando la lengüeta negra que lo conecta a la placa base del sistema. Retire la batería del portátil.
DECLARACIÓN DE CUMPLIMENTO NORMATIVO
CORSAIR se compromete a cumplir con las leyes y normativas de cada país al que enviamos nuestros productos. Los productos CORSAIR están diseñados y probados para cumplir con los estándares mundiales correspondientes de seguridad de productos, compatibilidad electromagnética, ergonomía y otros requisitos reglamentarios obligatorios cuando se usan para el fin previsto.
GARANTÍA DE PRODUCTO LIMITADA
CORSAIR ofrece una garantía intransferible al comprador de productos de hardware CORSAIR adquiridos a un distribuidor CORSAIR autorizado. CORSAIR garantiza que el producto está libre de defectos tanto en el material como en su fabricación durante un período determinado desde la fecha de la compra. El período de garantía variará en función de cada producto, tal como se identifica en la documentación del usuario, en el empaquetado del producto o enumerado en el listado adjunto de los períodos de garantía de CORSAIR. En caso de que cualquiera de estos períodos de garantía difiera, se aplicará el período de garantía especificado más prolongado.
Excepto cuando lo prohíba la ley local vigente, esta garantía está limitada al comprador original y no es transferible. Para ejercer sus derechos de garantía, debe presentar un recibo de venta y proporcionar el número de serie del producto. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y es posible que tenga derechos adicionales que varíen en función de las leyes locales.
En general, esta garantía implica que el producto de hardware de CORSAIR funcionará de acuerdo con las especificaciones técnicas publicadas, tal como se especifica en la ficha técnica, y en el entorno de funcionamiento previsto durante del período de garantía.
RESARCIMIENTOS
La responsabilidad total de CORSAIR y su restitución exclusiva de cualquier producto de CORSAIR VOYAGER que no esté funcionando de acuerdo con sus especificaciones técnicas publicadas quedan enteramente a discreción de CORSAIR: reparar o sustituir el producto a cargo de CORSAIR. Esta obligación de garantía tiene como condición la devolución del hardware al lugar original de la compra o a otro lugar indicado por CORSAIR, con el recibo de venta original adjunto. Es posible que tenga que pagar gastos de envío y de manipulación, así como tarifas, derechos, impuestos u otros recargos aplicables. CORSAIR puede, a su discreción, proporcionar productos nuevos o renovados si no se puede sustituir. Todo sistema CORSAIR VOYAGER sustituido estará cubierto por la garantía durante período restante correspondiente a la garantía original o durante treinta (30) días, el período que sea más largo, o durante cualquier período de tiempo establecido por sus leyes locales.
PRODUCTOS OBSOLETOS O SUSPENDIDOS
Cualquier producto obsoleto o que ya no se fabrique se sustituirá por el mismo producto, si está disponible. Si CORSAIR no puede reemplazar el producto CORSAIR VOYAGER obsoleto o suspendido por el mismo producto, CORSAIR sustituirá el producto obsoleto o suspendido, bajo su discreción, por un producto CORSAIR VOYAGER de funciones y capacidad similares.
EXCLUSIONES
Esta garantía no cubre problemas o daños derivados de las siguientes circunstancias (sin limitarse a ellas):
INFORMACIÓN COPYRIGHT/LEGAL
Copyright 2022 CORSAIR MEMORY, Inc. Reservados todos los derechos. CORSAIR y el logotipo de las velas son marcas comerciales registradas de CORSAIR en Estados Unidos u otros países. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. El producto puede variar ligeramente de los mostrados en las ilustraciones.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
CORSAIR no asume responsabilidad alguna por daños especiales, fortuitos, indirectos o consecuentes; entre otros: la pérdida de ganancias, ingresos o información (ya sea directa o indirecta) o la pérdida comercial por infracción de cualquier garantía expresa o implícita de su producto, aun cuando CORSAIR haya sido avisado previamente de la posibilidad de dichos daños. Algunas jurisdicciones locales no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, indirectos, fortuitos o consecuentes, por lo que es posible que esta limitación o exclusión no sea aplicable en su caso.
Id. de FCC: 2AAFMRLP0001
IC: 10954A-RLP0001
Contiene el id. de FCC: 2AQ68RLP0003
Contiene IC: 24374-RLP0003